DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for gegebene
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Eine von der Kommission in Auftrag gegebene Studie zeigt, dass sich der Fußgängerschutz durch eine Kombination von passiven und aktiven Maßnahmen erheblich verbessern lässt, die zusammen eine höhere Schutzwirkung bieten als die früheren Bestimmungen. [EU] A study commissioned by the Commission shows that pedestrian protection can be significantly improved by a combination of passive and active measures which afford a higher level of protection than the previously existing provisions.

Entsprechend der Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze stellt der von der Kommission bekannt gegebene Referenzzinssatz den Ausgangszinssatz dar, der bei Vorliegen eines besonders hohen Risikos (z. B. bei Unternehmen in Schwierigkeiten oder wenn eine von den Banken üblicherweise geforderte Sicherheit nicht geleistet wurde) angehoben werden kann. [EU] According to the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates [25] the reference rate announced by the Commission is a floor rate which may be increased in situations involving a particular risk (for example, an undertaking in difficulty, or where the security normally required by banks is not provided).

Es geht vielmehr darum, die Sondersituation der Helaba bei Aufnahme der Stillen Einlage des Landes Hessen beim Marktvergleich zu berücksichtigen und dabei insbesondere die hier gegebene besondere Belastung, die bei Aufnahme von Stillen Einlagen von gewerblichen Investoren nicht angefallen wäre, bei dem vorliegend vorzunehmenden Marktvergleich zu berücksichtigen. [EU] The point is rather to take account of Helaba's special situation in taking up the silent partnership of the Land of Hessen and, in particular, of the particular charge involved here, which would not have arisen in taking up silent partnerships from commercial investors, in the market comparison to be carried out here.

Es wurde geltend gemacht, dass die Analyse der Kommission ihren Zweck, die gegebene Spezifität der behaupteten Subvention von Rechts wegen festzustellen, nicht erfüllt habe. [EU] It was submitted that the Commission analysis failed to fulfil its burden to establish de jure specificity of the alleged subsidy.

Ferner wird geprüft, inwieweit die heute de facto gegebene, im Vergleich zu "Sernam 1" neue Situation insgesamt mit den Leitlinien vereinbar ist, insbesondere mit dem Prinzip der "einmaligen Beihilfe". [EU] Moreover, the Commission will verify to what extent the new factual situation today ; compared with the Sernam 1 decision ; is compatible overall with the guidelines, in particular with regard to the 'one time, last time' principle.

Ford unterstützt die Argumente Rumäniens, mit denen es sich gegen eine mögliche Überschneidung von regionaler Investitionsbeihilfe und Ausbildungsbeihilfe in Bezug auf immaterielle regionale Nachteile in Form eines niedrigen Qualifikationsniveaus wendet, und vertritt ebenfalls die Ansicht, dass zum Zeitpunkt der Bewertung der positiven externen Auswirkungen einer für Ausbildungsbeihilfe vorgeschlagenen Maßnahme das in dem betreffenden Gebiet gegebene Qualifizierungs- und Ausbildungsniveau berücksichtigt werden müsste. [EU] Ford supports the arguments put forward by Romania against the idea of a possible overlap between regional investment aid and training aid in relation to intangible regional handicaps in the form of lower skills, and also considers that the level of skills and education in a region should be taken into account when assessing if a proposed training aid measure has positive externalities.

Für eine gegebene Prüfbedingung wird aus drei einzelnen Motordrehzahlen das arithmetische Mittel gebildet. [EU] For a given test condition the three individual engine speeds shall be averaged arithmetically.

"Gebot" ein Angebot in einer Versteigerung mit dem Ziel, eine gegebene Menge Zertifikate zu einem genannten Preis zu erwerben [EU] 'bid' means an offer in an auction to acquire a given volume of allowances at a specified price

Hierzu gehören nicht: von selbständigen Lehrern gegebene Kurse in Sport, Bridge und anderen Freizeitaktivitäten (6.6). [EU] Does not include: recreational training courses such as sports or bridge lessons given by independent teachers (6.6).

In Bezug auf die laut BdB wegen der Verbindung beider Transaktionen nicht gegebene Verjährung wiederholte Deutschland die zuvor in seiner Stellungnahme dargelegten Einwände und stellte nochmals fest, dass der 1986er Vorgang eine rechtlich und tatsächlich von der 1993er Übertragung getrennte Transaktion gewesen sei, wie auch die ursprünglich übermittelten und später nachgereichten Dokumente belegten. [EU] As regards the time-bar, which, according to the BdB, had not been triggered because of the linkage between the two transactions, Germany repeated the objections it had raised previously and stated once again that the 1986 transfer had been a transaction that was de facto and de jure separate from the 1993 transfer as the documents produced at the outset and subsequently proved.

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens äußerte die Kommission Zweifel an diesem hybriden Instrument, das dem Begünstigten einen doppelten Vorteil gebracht hätte, indem es das beim Vorschuss gegebene Beihilfeelement der Risikoteilung mit einem garantierten Vorteil aufgrund der erlassenen Zinsen vereint hätte. [EU] The Commission, in its decision to open proceedings, raised doubts regarding this hybrid instrument, which would give a double advantage to the beneficiary, combining the risk-sharing element of an advance with the certainty of an advantage in terms of interest not paid.

In die Flasche gegebene Gesamtmenge an C (TC): ... mg C [EU] Total C added to flask: ... mg C

In dieser Hinsicht betrachtet die Kommission die von Portugal gegebene Zusicherung, dass die Kernkapitalquote der BPN am Tag des Verkaufs an Banco BIC nicht höher als [10-18] % sein wird, und dass in dem Fall, dass nach dem Verkauf notleidende Darlehen an den Staat oder ein vom Staat kontrolliertes Unternehmen zurückgegeben werden, Banco BIC oder das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen das mit den betreffenden Darlehen verbundene Kapital in Höhe von [10-18] % der risikogewichteten Aktiva der Darlehen an den Staat oder ein vom Staat kontrolliertes Unternehmen übertragen wird, als positiv. [EU] In this respect, the Commission takes a positive view of the commitment given by Portugal that the core tier 1 capital ratio of BPN at the date of the sale to Banco BIC will not be higher than [10-18] % and that if non-performing loans are transferred to the State or any entity controlled by the State after the sale, Banco BIC or the combined entity will transfer to the State or any entity controlled by the State any capital associated with those loans to the tune of [10-18] % of the loans' risk weighted assets.

In ihrer Stellungnahme zu dem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens legten die norwegischen Behörden eine bei dem Beratungsunternehmen Asplan Viak in Auftrag gegebene Schätzung über die Erschließungskosten und ein Angebot eines örtlichen Bauunternehmens für die Erdarbeiten vor. [EU] The Norwegian authorities, at the time of commenting the opening decision, submitted an estimate of the development costs commissioned from the consultancy firm Asplan Viak and an offer for the ground works submitted by a local builder [23].

Italien hat in diesem Zusammenhang eine von den aus Terni hervorgegangenen Unternehmen in Auftrag gegebene "Studie" des privaten Beratungsbüros Energy Advisor S.r.l. vorgelegt. [EU] Italy has submitted a 'study' carried out by the private consultant Energy Advisor S.r.l. on behalf on the Terni companies.

Jährlich gegebene Möglichkeit der Nichtanwendung [EU] Opt-out possibility on a yearly basis

Je nach Bedingungen (z. B. Verfügbarkeit von Substraten für Wachstum und Metabolismus) sind Mikroorganismen in der Lage, gegebene phänotypische Eigenschaften zu aktivieren oder zu deaktivieren. [EU] Depending on the conditions (e.g. availability of substrates for growth and metabolism) micro-organisms can switch on or off the expression of given phenotypic traits.

Kriterien zur Beurteilung der Bedeutung des Gebiets für eine gegebene Art gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2009/147/EG oder gemäß Anhang II der Richtlinie 92/43/EWG (im Einklang mit Anhang III Abschnitt B) [EU] Site assessment criteria for a given species referred to in Article 4 of Directive 2009/147/EC and species listed in Annex II to Directive 92/43/EEC (in accordance with Section B of Annex III)

Mangels neuer Bestimmungen verlieren die Marktteilnehmer die durch die vorige Regelung gegebene Flexibilität und werden auf den Drittlandsmärkten bei der Ausfuhr von entbeintem Fleisch von ausgewachsenen männlichen Rindern mit zusätzlichen Schwierigkeiten konfrontiert. [EU] In the absence of new provisions, operators will lose the flexibility provided by the previous procedure and will encounter additional difficulties on external markets in exporting boned meat of adult male bovine animals.

Mit Schreiben vom 28. Januar 1983 teilte Irland der Kommission die Aughinish gegebene Zusage und deren geplante Umsetzung mit. [EU] By letter of 28 January 1983, Ireland informed the Commission of the commitment given to Aughinish and of its planned implementation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners