DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for fliegen
Help for phonetic transcription
Word division: flie·gen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

fliegen {vi} (nach) [listen] to fly {flew; flown} (to) [tu:/ti/ta flay flu: flown tu:/ti/ta] [listen]

fliegend flying [listen]

geflogen flown

ich fliege I fly

du fliegst you fly

er/sie fliegt he/she flies [listen]

wir/sie fliegen [listen] we/they fly

ihr fliegt you fly

ich/er/sie flog I/he/she flew

er/sie ist/war geflogen he/she has/had flown

ich/er/sie flöge I/he/she would fly

nach Deutschland fliegen to fly to Germany

(ein Flugzeug) steuern; pilotieren; fliegen; lenken {vt} [aviat.] [listen] [listen] [listen] to pilot; to steer (a plane)
[tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta stir a/ey pleyn] [listen] [listen]

ein Kfz/Flugzeug zu Bruch fahren/fliegen; mit einem Kfz/Flugzeug einen Unfall bauen {vt} [auto] [aviat.] to crash; to prang [Br.] [coll.] a motor vehicle/aircraft [tu:/ti/ta kræsh tu:/ti/ta ? a/ey mowter ?] [listen]

ein Flugzeug zum Absturz bringen {vt} to deliberately crash an airplane

Fliegen {n} flying; aviation
[flaying eyvi:eyshan] [listen] [listen]

allein fliegen {vi} to solo [tu:/ti/ta sowlow]

allein fliegend soloing

allein geflogen soloed

im Marschflug fliegen {vi} (Raumfahrt, Militär) [mil.] to cruise (astronautics, military)
[tu:/ti/ta kru:z æstranaatiks milateri:/militeri:]

fliegen; mit dem Flugzeug fliegen {vi} [aviat.] [listen] to go by plane; to take a plane; to travel by air [tu:/ti/ta gow bay pleyn tu:/ti/ta teyk a/ey pleyn tu:/ti/ta træval bay er]

fliegend; mit dem Flugzeug fliegend going by plane; taking a plane; travelling by air

geflogen; mit dem Flugzeug geflogen gone by plane; taken a plane; travelled by air

fliegen {vi} [listen] to wing [tu:/ti/ta wing] [listen]

fliegend winging

geflogen winged

fliegen {vi} [ugs.] [listen] to hoof [tu:/ti/ta hu:f]

aus etw. fliegen to get hoofed out ofsth

herumfliegen; umherfliegen; durch die Luft fliegen {vi} to fly around (in the air) [tu:/ti/ta flay erawnd/erawn in/in ða/ða/ði: er]

herumfliegend; umherfliegend; durch die Luft fliegend flying around

herumgeflogen; umgehergeflogen; durch die Luft geflogen flown around

herumfliegende Blätter leaves flying around

mit dem Hubschrauber fliegen {vi} [aviat.] to chopper [coll.] [tu:/ti/ta chaaper]

jdn. mit dem Hubschrauber ausfliegen to chopper outsb. [coll.]

mit dem Hubschrauber abfliegen to chopper off [coll.]

Eier ablegen {v} (Fliegen) to flyblow {flyblew; flyblown}
[tu:/ti/ta ? ? ?]

Formation fliegen {v} [mil.] to formate [tu:/ti/ta ?]

in Formation fliegend formating

Gleitschirm-Kunstflug {m}; Gleitschirmakrobatik {f}; Acro-Fliegen {n} [sport] stunt paragliding; acrobatics paragliding; acro paragliding
[stant ? ækrabætiks ? ? ?]

Schmeißfliegen {pl} (Calliphoridae) (zoologische Familie) [zool.] blow flies; blow-flies; carrion flies; cluster flies; blue bottle flies; bluebottles; green bottles flies; greenbottles (zoological family)
[blow flayz ? keri:an flayz klaster flayz blu: baatal flayz ? gri:n baatalz flayz ? zu:laajhikal fæmali:/fæmli:]

einen Slalomkurs fahren/fliegen usw.; Slalom fahren/fliegen usw. {vi} to slalom [tu:/ti/ta slaalam]

Streckenflug {m} (motorloses Fliegen mit einem Segelflugzeug oder Gleiter) [aviat.] cross country flight /XC/
[kraos kantri: flayt ?]

entlassen werden; den Laufpass bekommen; aus dem Job fliegen [ugs.] {v} to get the push [coll.]
[tu:/ti/ta get/git ða/ða/ði: puhsh]

(ein Flugzeug) fliegen {vt} [aviat.] [listen] to aviate [tu:/ti/ta ?]

heckenhüpfen {vi} (mit einem Flugzeug sehr tief fliegen) [aviat.] to hedgehop (fly an airplane very near the ground)
[tu:/ti/ta ? flay æn/an erpleyn veri: nir ða/ða/ði: grawnd]

Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. [übtr.] I killed two birds with one stone. [fig.]
[ay kild tu: berdz wið/wiÞ/wiÞ/wið wan/hwan stown]

In der Not frisst der Teufel Fliegen. [Sprw.] Beggars can't be choosers. [prov.]
[begerz kænt bi:/bi: ?]

"Der Herr der Fliegen" (von Golding / Werktitel) [lit.] 'The Lord of the Flies' (by Golding / work title)
[? laord av/av ða/ða/ði: ? bay gowlding ? werk taytal]

Angelfliege {f}; Fliege {f} [sport] [listen] mayfly; dun [? ?]

Angelfliegen {pl}; Fliegen {pl} mayflies; duns

Autopilot {m}; Steuerungsautomat {m} [naut.] [aviat.] automatic pilot; autopilot; gyro-pilot; automatic aircraft control [aotamætik/aotowmætik ? aotowpaylat ? aotamætik/aotowmætik erkræft kantrowl]

Autopiloten {pl}; Steuerungsautomaten {pl} automatic pilots; autopilots; gyro-pilots; automatic aircraft controls

mit Autopilot fahren/fliegen to be on autopilot

Bazillus {m} [übtr.] (plötzliches Interesse an einer Aktivität) bug [fig.] (sudden interest in a particular activity) [bag sadan intrast/intrist/interast/interist in/in a/ey pertikyaler/paatikyaler æktivati:/æktiviti:]

Wenn Sie der Gartenbazillus erfasst, ... When the gardening bug bites you ...

Er ist mit dem Reisebazillus infiziert. He's got the travel bug.

Ich bin immer noch mit dem Flohmarkt-Bazillus infiziert. I'm still bitten by the flea market bug.

Jetzt hat er sich selbst mit dem Segelbazillus angesteckt. Now he himself has caught the sailing bug.

Sie wurde mit dem Schauspielbazillus infiziert, als sie bei einer Schulaufführung mitmachte. She was bitten by the acting bug when she took part in a school play.

Ich hatte eine Flugstunde und habe sofort Feuer gefangen / und von diesem Augenblick an war ich dem Fliegen verfallen. I had one flying lesson and immediately caught the bug.

Ihn hat's gepackt. He got bitten by the bug.; He's got the bug.

Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) [listen] operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) [aapereyshanal mishan aapereyshan mishan ækshan pablik imerjhansi:/i:merjhansi: servasaz/servisiz milateri:/militeri:] [listen] [listen] [listen]

Einsatzübung {f} operational exercise

Großeinsatz {m} large scale operation

Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] intruder mission

einen Einsatz fliegen [aviat.] to fly a mission

Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Our troops take part in the UN peacekeeping mission.

Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. The pilots flew interdiction missions against enemy targets.

Fliege {f} [zool.] [listen] fly [flay] [listen]

Fliegen {pl} flies [listen]

weiße Fliege whitefly; white fly

Fliege {f} [Dt.] [Schw.]; Mascherl {n} [Ös.]; Schlips {m} [Schw.]; Querbinder {m} [Dt.] [veraltet] [textil.] [listen] bow tie [baw/bow tay]

Fliegen {pl}; Mascherl {pl}; Schlipse {pl}; Querbinder {pl} bow ties

Köcherfliege {f}; Fliege {f} (Angelsport) [listen] sedge fly; caddies fly; caddy [Br.] (fishing) [sejh flay kædi:z flay kædi: fishing]

Köcherfliegen {pl}; Fliegen {pl} sedge flies; caddies flies; caddies

Militärschlag {m}; Angriff {m} (gegen/auf jdn./etw.) [mil.] [listen] strike (against/on sb./sth.) [strayk ? ? ?] [listen]

Militärschläge {pl}; Angriffe {pl} strikes

atomarer Erstschlag/Zweitschlag nuclear first strike/second strike

Luftschlag {m} air strike

Präemptivschlag {m} pre-emptive/preemptive strike; pre-emption/preemption [listen]

Torpedoangriff {m} torpedo strike

Schlag gegen (städtische) Ballungszentren countercity strike

Schlag gegen Ballungsräume countervalue strike

Schlag gegen strategische Streitkräfte counterforce strike

einen Angriff fliegen to launch a strike

Reisegeschwindigkeit {f}; Dauergeschwindigkeit {f} [auto] [aviat.] [naut.] cruising speed [kru:zing spi:d]

mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren to cruise

Rettungseinsatz {m} rescue operation; rescue mission [reskyu: aapereyshan reskyu: mishan]

Rettungseinsätze {pl} rescue operations; rescue missions

Flugrettungseinsatz {m} airborne rescue operation; airborne resuce

einen Rettungseinsatz fliegen to fly a rescue mission

eine kurze Fahrt; ein kurzer Flug; eine kurze Flugstrecke; ein Sprung [ugs.] [transp.] a short hop [fig.] [a/ey shaort haap]

eine kurze Flugstrecke von Cleveland entfernt a short plane hop from Cleveland

Zum Flughafen ist es nur eine kurze Fahrt / ein Sprung [ugs.] mit dem Taxi. It's only a short hop by taxi to the airport.

Von Rio (aus) ist es nur ein kurzer Flug nach São Paulo. Rio to São Paulo is just a short hop by plane / a short plane hop.

Es ist ein einstündiger Kurzflug von Stuttgart nach Wien. It's a short one-hour hop from Stuttgart to Vienna.

Sie fliegen überall auf der Welt, meist auf kurzen bis mittleren Strecken. You see them flying all over the world, mostly on short to medium hops.

Tiefflugbeschuss {m} (mit automatischen Waffen) [mil.] strafe [streyf]

etw. mit Tiefflugbeschuss überziehen; einen Tiefflugangriff auf etw. fliegen to carry out a strafe of sth.

etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas a/the je ne sais quoi [? jhi:/jheyi: ni:/naoi:st/eni:/ney seyz ?]

Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies.

Es hat etwas, das reizvoll wirkt. It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing.

Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur.

in etw. gefangen sein {v} to be entrapped/ensnared in/by sth. [tu:/ti/ta bi:/bi: ? ? ?]

Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz. Spiders ensnare flies and other insects in their webs.

Die Luftblasen waren im Eis gefangen. The air bubbles were entrapped in ice.

Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen. We were/found ourselves ensnared in city centre traffic.

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. [tu:/ti/ta ki:p ? ? awey fram/ferm ? ? tu:/ti/ta ki:p ? ? aof ? ?]

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

sich an etw. gütlich tun [geh.] {vi} [cook.] to feast on sth. [tu:/ti/ta fi:st aan/aon ?]

Wir taten uns an den erlesenen Köstlichkeiten gütlich. We feasted on the fine delicacies.

Fliegen taten sich an dem fauligen Fleisch gütlich. Flies were feasting on the rotting flesh.

herumschwirren; schwirren {vi} to buzz around; to whizz around; to whiz around [Am.] [tu:/ti/ta baz erawnd/erawn tu:/ti/ta ? erawnd/erawn tu:/ti/ta wiz/hwiz erawnd/erawn]

herumschwirrend; schwirrend buzzing around; whizzing around; whizing around

herumgeschwirrt; geschwirrt buzzed around; whizzed around; whized around

Ein Schwarm Fliegen schwirrte um den Kadaver herum. A swarm of flies was buzzing around the carcass.

Stimmen und Geräusche schwirren um uns herum. Voices and sounds buzzed around us.

Der Gastgeber wirbelte umher und sprach mit jedem einzelnen. The host was buzzing around the room talking to everyone.

sinnloserweise; sinnlos; kläglich {adv} [listen] [listen] ineffectually [?]

schlecht geplant und stümperhaft ausgeführt poorly planned and ineffectually executed

sinnlos nach Fliegen schlagen to swat ineffectually at flies

etw. verbreiten; kolportieren; in Umlauf bringen; in die Welt setzen {vt} to spread; to circulate; to put about; to bandy around; to bandy about [Br.]; to circulate sth. [tu:/ti/ta spred tu:/ti/ta serkyaleyt tu:/ti/ta puht abawt tu:/ti/ta bændi: erawnd/erawn tu:/ti/ta bændi: abawt tu:/ti/ta serkyaleyt ?] [listen]

verbreitend; kolportierend; in Umlauf bringend; in die Welt setzend spreading; circulating; putting about; bandying around; bandying about; circulating [listen]

verbreitet; kolportiert; in Umlauf gebracht; in die Welt gesetzt [listen] spread; circulated; put about; bandied around; bandied about; circulated

Neuigkeiten verbreiten; Nachrichten in Umlauf bringen to spread the news

breit gestreut sein/werden to be widely spread

Geschichten in die Welt setzen, dass/wonach ... to put about stories that ...

man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... it was put about that ...

Ein Modell, das in letzter Zeit diskutiert wird, ist ... One model which has been bandied around recently is ...

Es wurden große Summen kolportiert. Large figures were circulated.

Es wurden schon einige Namen kolportiert. Some names have been bandied about.

Fliegen verbreiten Krankheiten. Flies spread diseases.

Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum. Missionaries spread Christianity in the colonies.

Ich werde es allen mitteilen. I'll spread the news to everyone.

an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v} to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle [tu:/ti/ta klir æn/an ? tu:/ti/ta pæs klir av/av tu:/ti/ta get/git klir Þru: ? owver tu:/ti/ta get/git klir awey fram/ferm æn/an ?]

hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren to fly high enough to clear the trees

beim Hochsprung 1m 50 überspringen to clear 1.50 metres in the high jump

Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt. The car only just cleared the car park pillar.

Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten. The horse cleared the picket gate easily.

zwei; zwo ([mil.] und beim Zahlenbuchstabieren) (2) {num} [listen] two [tu:] [listen]

zweieinhalb two and a half

zwei Tage hintereinander two days running

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [übtr.] to kill two birds with one stone [fig.]

Die zwei Moderatorinnen / Die beiden Moderatorinnen sehen sich ähnlich. The two female presenters look similar.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners