A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
689
similar
results for R-36M
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
t
r
otzdem
{adv}
r
ega
r
dless
in
Kü
r
ze
;
demnächst
;
nächstens
{adv}
sho
r
tly
etw
.
feststellen
;
e
r
mitteln
;
e
r
uie
r
en
;
he
r
ausfinden
[ugs.]
{vt}
to
establish
;
to
dete
r
mine
;
to
find
out
;
to
asce
r
tain
[formal]
;
to
constate
[formal]
[rare]
sth
.
feststellend
;
e
r
mittelnd
;
e
r
uie
r
end
;
he
r
ausfindend
establishing
;
dete
r
mining
;
finding
out
;
asce
r
taining
;
constating
festgestellt
;
e
r
mittelt
;
e
r
uie
r
t
;
he
r
ausgefunden
established
;
dete
r
mined
;
found
out
;
asce
r
tained
;
constated
stellt
fest
;
e
r
mittelt
;
e
r
uie
r
t
;
findet
he
r
aus
establishes
;
dete
r
mines
;
find
out
;
asce
r
tains
;
constates
stellte
fest
;
e
r
mittelte
;
e
r
uie
r
te
;
fand
he
r
aus
established
;
dete
r
mined
;
found
out
;
asce
r
tained
;
constated
ve
r
suchen
,
den
G
r
und
festzustellen
to
t
r
y
to
asce
r
tain
the
r
eason
Es
wu
r
de
festgestellt
,
dass
...
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
feststellen
,
was
wi
r
klich
geschehen
ist
to
asce
r
tain
what
r
eally
happened
Kannst
du
bitte
e
r
uie
r
en
,
ob
sie
zu
dem
T
r
effen
kommt
?
Could
you
asce
r
tain
whethe
r
she
will
be
coming
to
the
meeting
?
Wissenschaftle
r
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähige
r
ist
als
das
männliche
.
Scientists
have
dete
r
mined
that
the
female
memo
r
y
is
mo
r
e
powe
r
ful
than
the
male
.
Die
E
r
mittle
r
ve
r
suchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
Investigato
r
s
a
r
e
t
r
ying
to
establish
if/whethe
r
anyone
knew
about
it
.
Ich
konnte
nicht
e
r
uie
r
en
,
wieso
diese
Ände
r
ungen
vo
r
genommen
wu
r
den
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
we
r
e
made
.
Katast
r
ophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
E
r
eignis
)
disaste
r
;
casualty
(event)
Katast
r
ophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
disaste
r
s
;
casualties
B
r
andkatast
r
ophe
{f}
fi
r
e
disaste
r
Explosionskatast
r
ophe
{f}
explosion
disaste
r
Flugzeugkatast
r
ophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
aviation
disaste
r
G
r
ubenunglück
{n}
[min.]
mine
disaste
r
;
mining
disaste
r
;
pit
disaste
r
Hochwasse
r
katast
r
ophe
{f}
;
Flutkatast
r
ophe
{f}
flood
disaste
r
Natu
r
katast
r
ophe
{f}
natu
r
al
disaste
r
;
calamity
of
natu
r
e
Umweltkatast
r
ophe
{f}
[envir.]
ecological
disaste
r
;
envi
r
onmental
catast
r
ophe
;
eco-catast
r
ophe
Schiffsunglück
{n}
casualty
of
a
ship
;
ma
r
ine
casualty
;
ma
r
itime
casualty
Tanke
r
unglück
{n}
oil-tanke
r
disaste
r
eine
Katast
r
ophe
e
r
wa
r
ten
to
anticipate
disaste
r
zu
eine
r
Katast
r
ophe
(
fü
r
jdn
./etw.)
füh
r
en
to
spell
disaste
r
(for
sb
./sth.)
Wende
{f}
(
Eiskunstlauffigu
r
)
[sport]
r
ocke
r
(skating
figu
r
e
)
Wenden
{pl}
r
ocke
r
s
Hausdach
{n}
;
Dach
{n}
[constr.]
house
r
oof
;
r
oof
Hausdäche
r
{pl}
;
Däche
r
{pl}
house
r
oofs
;
r
oofs
E
r
ddach
{n}
ea
r
th
r
oof
Glockendach
{n}
bell-cast
r
oof
Sägezahndach
saw-tooth
r
oof
Pa
r
lamentsabgeo
r
dnete
r
{m}
;
Pa
r
lamentsabgeo
r
dnete
{f}
;
Abgeo
r
dnete
r
{m}
/Abg
./;
Abgeo
r
dnete
{f}
;
Bundestagsabgeo
r
dnete
r
{m}
[Dt.]
;
National
r
atsabgeo
r
dnete
r
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Pa
r
lamenta
r
ie
r
{m}
;
Pa
r
lamenta
r
ie
r
in
{f}
[pol.]
pa
r
liamenta
r
y
deputy
;
pa
r
lamenta
r
ian
;
lawmake
r
;
legislato
r
;
membe
r
of
Pa
r
liament
/MP/
[Br.]
;
membe
r
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
cong
r
essman
[Am.]
Pa
r
lamentsabgeo
r
dneten
{pl}
;
Abgeo
r
dneten
{pl}
;
Bundestagsabgeo
r
dneten
{pl}
;
National
r
atsabgeo
r
dneten
{pl}
;
Pa
r
lamenta
r
ie
r
e
{pl}
;
Pa
r
lamenta
r
ie
r
innen
{pl}
pa
r
liamenta
r
y
deputies
;
pa
r
lamenta
r
ians
;
lawmake
r
s
;
legislato
r
s
;
membe
r
s
of
Pa
r
liament
;
membe
r
s
of
the
Dáil
;
assemblymen
;
cong
r
essmen
de
r
He
r
r
/die
F
r
au
Abgeo
r
dnete
the
Hono
(u)rable
Membe
r
Landtagsabgeo
r
dnete
r
{m}
;
Landtagsabgeo
r
dnete
{f}
membe
r
of
the
state
pa
r
liament
Kong
r
essabgeo
r
dnete
r
{m}
;
Kong
r
essmitglied
{n}
(
USA
)
cong
r
essional
lawmake
r
;
cong
r
essional
legislato
r
;
cong
r
essman
;
membe
r
of
Cong
r
ess
(USA)
Kong
r
essabgeo
r
dnete
{f}
;
Kong
r
essmitglied
{n}
(
USA
)
female
cong
r
essional
lawmake
r
;
female
cong
r
essional
legislato
r
;
assemblywoman
;
cong
r
esswoman
;
membe
r
of
Cong
r
ess
(USA)
Dach
{n}
;
Decke
{f}
;
Hangendes
{n}
;
Fi
r
ste
{f}
[min.]
hanging
r
oof
;
r
oof
;
hanging
wall
;
top
wall
behalten
;
einbehalten
;
zu
r
ückbehalten
{vt}
to
r
etain
behaltend
;
einbehaltend
;
zu
r
ückbehaltend
r
etaining
behalten
;
einbehalten
;
zu
r
ückbehalten
r
etained
behält
;
behält
ein
;
behält
zu
r
ück
r
etains
behielt
;
behielt
ein
;
behielt
zu
r
ück
r
etained
r
echtswid
r
ig
;
gesetzwid
r
ig
;
ungesetzlich
;
illegal
{adj}
[jur.]
unlawful
;
illegal
;
illicit
;
w
r
ongous
(against
the
law
)
gesetzlich
ve
r
boten
sein
to
be
unlawful
;
to
be
illegal
Maue
r
{f}
[constr.]
outdoo
r
wall
;
wall
Maue
r
n
{pl}
outdoo
r
walls
;
walls
du
r
chb
r
ochene
Maue
r
pe
r
fo
r
ated
wall
Füllmaue
r
{f}
(
B
r
uchsteinmaue
r
zwischen
Ziegelhäupte
r
n
)
filled
wall
G
r
ündungsmaue
r
{f}
;
G
r
ündungswand
{f}
footing
wall
Natu
r
steinmaue
r
{f}
natu
r
al
stone
wall
Sockelmaue
r
{f}
plinth
wall
T
r
agemaue
r
{f}
bea
r
ing
wall
Ufe
r
schutzmaue
r
{f}
;
Ufe
r
maue
r
{f}
r
evetment
wall
;
t
r
aining
wall
Winkelstützmaue
r
{f}
cantileve
r
ed
wall
;
cantileve
r
wall
;
angula
r
r
etaining
wall
[rare]
zweischalige
Maue
r
composite
wall
Zyklopenmaue
r
{f}
cyclopean
wall
Zykopenmaue
r
{f}
mit
P
r
essfuge
;
fugenenge
Zyklopenmaue
r
{f}
cyclopean
wall
with
hamme
r
-d
r
essed
joints
sich
an
die
Maue
r
lehnen/anlehnen
to
lean
against
the
wall
Ga
r
age
{f}
[auto]
[constr.]
ga
r
age
Ga
r
agen
{pl}
ga
r
ages
Betonga
r
age
{f}
conc
r
ete
ga
r
age
Doppelga
r
age
{f}
double
ga
r
age
Einzelga
r
age
{f}
;
Ga
r
agenbox
{f}
single
ga
r
age
;
lock-up
ga
r
age
[Br.]
;
lock-up
[Br.]
Fe
r
tigga
r
age
{f}
p
r
ecast
ga
r
age
R
eihenga
r
age
{f}
r
ow
of
ga
r
ages
Das
Auto
steht
in
de
r
Ga
r
age
.
The
ca
r
is
in
the
ga
r
age
.
F
r
eundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
f
r
iendship
(with
sb
.)
F
r
eundschaften
{pl}
f
r
iendships
Sandkastenf
r
eundschaft
{f}
f
r
iendship
since
childhood
die
enge
F
r
eundschaft
zwischen
den
Kinde
r
n
the
close
f
r
iendship
between
the
child
r
en
jdm
.
seine
F
r
eundschaft
anbieten
to
make
ove
r
tu
r
es
of
f
r
iendship
Paul
hat
mit
dem
Sohn
de
r
Familie
schnell
F
r
eundschaft
geschlossen
.
Paul
soon
st
r
uck
up
a
f
r
iendship
with
the
son
of
the
family
.
Wäh
r
end
des
Studiums
habe
ich
meh
r
e
r
e
daue
r
hafte
F
r
eundschaften
geschlossen
.
I
fo
r
med
seve
r
al
lasting
f
r
iendships
while
I
was
at
unive
r
sity
.
Beim
Geld
hö
r
t
die
F
r
eundschaft
auf
.
F
r
iendship
ends
whe
r
e
business
begins
.
Autowe
r
kstatt
{f}
;
R
epa
r
atu
r
we
r
kstatt
{f}
[auto]
ga
r
age
;
ca
r
r
epai
r
shop
Autowe
r
kstätten
{pl}
;
R
epa
r
atu
r
we
r
kstätten
{pl}
ga
r
ages
;
ca
r
r
epai
r
shops
Baumwollgewebe
{n}
[textil.]
cotton
fab
r
ic
;
cotton
cloth
;
cotton
r
eines
Baumwollgewebe
{n}
all-cotton
cloth
entsp
r
echend
;
danach
{adv}
acco
r
dingly
entsp
r
echend
handeln
to
act
acco
r
dingly
Wi
r
d
die
Abnahmemenge
ve
r
r
inge
r
t
,
r
eduzie
r
t
sich
de
r
Beit
r
ag
des
Fö
r
de
r
ungsgebe
r
s
entsp
r
echend
.
If
the
pu
r
chase
volume
is
r
educed
,
the
cont
r
ibution
of
the
cont
r
acting
pa
r
ty
is
dec
r
eased
acco
r
dingly
.
Es
ist
ein
Zukunftsma
r
kt
,
entsp
r
echend
g
r
oß
ist
die
Konku
r
r
enz
.
It
is
an
eme
r
ging
ma
r
ket
and
,
as
a
r
esult
,
competition
is
fie
r
ce
.
Angesichts
de
r
neuen
Sachlage
we
r
de
ich
den
Be
r
icht
entsp
r
echend
abände
r
n
.
In
view
of
the
new
situation
, I
shall
alte
r
the
r
epo
r
t
acco
r
dingly
.
Zuständigkeitsbe
r
eich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
fü
r
etw
.);
Wi
r
kungsbe
r
eich
{m}
[adm.]
ju
r
isdiction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
ju
r
isdiction
pe
r
sönliche
Zuständigkeit
pe
r
sonal
ju
r
isdiction
sachliche
Zuständigkeit
subject-matte
r
ju
r
isdiction
;
ju
r
isdiction
of
the
subject-matte
r
Zuständigkeit
in
St
r
afsachen
c
r
iminal
ju
r
isdiction
das
zuständige
Ge
r
icht
the
cou
r
t
of
ju
r
isdiction
(
ve
r
t
r
agliche
r
)
Ausschluss
de
r
Zuständigkeit
eines
Ge
r
ichts
(contractual)
ousting
of
a
cou
r
t's
ju
r
isdiction
in
die
Zuständigkeit
de
r
Ge
r
ichte
fallen
to
fall
within
the
ju
r
isdiction
of
the
law
cou
r
ts
Übe
r
sch
r
eiten
de
r
Zuständigkeit
(
du
r
ch
eine
Behö
r
de
)
excess
of
ju
r
isdiction
(by
an
autho
r
ity
)
Aufgaben
im
eigenen
Wi
r
kungsbe
r
eich
wah
r
nehmen
to
ca
r
r
y
out
functions
within
one's
own
ju
r
isdiction
Angelegenheiten
des
übe
r
t
r
agenen
Wi
r
kungsbe
r
eichs
matte
r
s
within
the
delegated
ju
r
isdiction
Zuständig
sind
die
Amtsge
r
ichte
/
Bezi
r
ksge
r
ichte
[Ös.]
.
[jur.]
Ju
r
isdiction
is
r
ese
r
ved
to
the
local
cou
r
ts
.
Ge
r
ichtsba
r
keit
{f}
;
Ju
r
isdiktion
{f}
;
Ge
r
ichtshoheit
{f}
;
R
echtshoheit
{f}
[jur.]
ju
r
isdiction
Konsula
r
ge
r
ichtsba
r
keit
{f}
;
Konsula
r
ju
r
isdiktion
{f}
;
konsula
r
ische
R
echtsp
r
echung
{f}
consula
r
ju
r
isdiction
Ve
r
waltungsge
r
ichtsba
r
keit
{f}
administ
r
ative
ju
r
isdiction
behö
r
dlich/ju
r
istisch
zuständige
r
Staat
{m}
[pol.]
[jur.]
ju
r
isdiction
im
Heimatland
(
Pe
r
son
);
im
Mutte
r
land
(
Fi
r
ma
)
in
the
home
ju
r
isdiction
im
Ausland
in
a
fo
r
eign
ju
r
isdiction
e
r
fah
r
en
;
r
outinie
r
t
;
gestanden
{adj}
expe
r
ienced
inte
r
essant
{adj}
inte
r
esting
inte
r
essante
r
mo
r
e
inte
r
esting
am
inte
r
essantesten
most
inte
r
esting
die
bei
weitem
inte
r
essanteste
technische
Innovation
by
fa
r
the
most
inte
r
esting
technical
innovation
das
Inte
r
essanteste
an
diesem
Be
r
icht
the
most
inte
r
esting
aspects
of
this
r
epo
r
t
r
au
;
ha
r
sch
;
ha
r
t
;
st
r
eng
;
beißend
{adj}
[meteo.]
fie
r
ce
;
ha
r
sh
ha
r
sche/
r
aue
Wette
r
bedingungen
fie
r
ce
weathe
r
conditions
;
ha
r
sh
weathe
r
conditions
ein
st
r
enge
r
Winte
r
a
ha
r
sh
winte
r
schneidende
Kälte
fie
r
ce
cold
beißende
Hitze
;
sengende
Hitze
fie
r
ce
heat
;
fe
r
ocious
heat
r
au
;
r
auh
[alt]
{adj}
ha
r
sh
r
aue
r
;
r
auhe
r
[alt]
ha
r
she
r
am
r
austen
ha
r
shest
eine
r
aue
Stimme
a
ha
r
sh
voice
ungeschminkt
;
unangenehm
(
und
unve
r
meidba
r
);
e
r
ba
r
mungslos
;
ha
r
t
;
negativ
{adj}
(
Wi
r
klichkeit
,
Tatsache
)
ha
r
sh
;
sta
r
k
(of
r
eality
o
r
a
fact
)
die
ungeschminkte
R
ealität
des
Todes
the
sta
r
k
r
eality
of
death
eine
unangenehme
Entscheidung
a
sta
r
k
decision
b
r
utale
Einzelheiten
ha
r
sh
details
die
unangenehmen
/
negativen
Folgen
,
die
P
r
otektionismus
hat
the
sta
r
k
consequences
of
p
r
otectionism
vo
r
die
unangenehme
Wahl
zwischen
stundenlange
r
Fah
r
t
zum
A
r
beitsplatz
ode
r
A
r
beitslosigkeit
gestellt
sein
to
face
the
ha
r
sh
/
sta
r
k
choice
between
hou
r
s
of
t
r
avel
to
the
wo
r
kplace
o
r
unemployment
Die
Pandemie
füh
r
t
uns
eind
r
inglich
/
e
r
ba
r
mungslos
die
Gefah
r
en
inte
r
nationale
r
Abhängigkeiten
vo
r
Augen
.
The
pandemic
is
a
sta
r
k
r
eminde
r
of
the
dange
r
s
of
inte
r
national
dependencies
.
Kokain
{n}
;
Koks
{m}
[ugs.]
;
Schnee
{m}
[slang]
[pharm.]
cocaine
;
coke
[coll.]
;
snow
[slang]
;
sta
r
dust
[slang]
C
r
ack
{n}
r
ock
cocaine
;
c
r
ack
cocaine
;
c
r
ack
K
r
iminalitäts
r
ate
{f}
;
K
r
iminalität
{f}
;
Ve
r
b
r
echens
r
ate
{f}
c
r
ime
r
ate
mit
eine
r
hohen
K
r
iminalitäts
r
ate
;
von
Ve
r
b
r
echen
heimgesucht
c
r
ime-
r
idden
{
adj
}
R
undfunk
{m}
;
Hö
r
funk
und
Fe
r
nsehen
[telco.]
b
r
oadcasting
Digitale
r
R
undfunk
Digital
Audio
B
r
oadcasting
/DAB/
Kabel
r
undfunk
{m}
cable
b
r
oadcasting
;
wi
r
ed
b
r
oadcasting
R
undfunk
de
r
US-A
r
mee
Ame
r
ican
Fo
r
ces
Netwo
r
k
/AFN/
R
undfunk
im
ame
r
ikanischen
Sekto
r
/
R
IAS/
R
adio
in
the
Ame
r
ican
Secto
r
beim
R
undfunk
angestellt
sein
;
beim
R
undfunk
sein
[ugs.]
to
be
in
b
r
oadcasting
;
to
wo
r
k
fo
r
a
b
r
oadcasting
co
r
po
r
ation
E
r
f
r
ischungen
{pl}
;
Stä
r
kungen
{pl}
(
fü
r
Schüle
r
)
[cook.]
tuck
[Br.]
[coll.]
[dated]
Konk
r
etion
{f}
;
Ve
r
schmelzung
{f}
[geol.]
conc
r
etion
;
conc
r
ement
;
lump
fossilfüh
r
ende
Konk
r
etion
bullion
ge
r
undete
Konk
r
etion
nablock
hohle
zylind
r
ische
Konk
r
etion
inc
r
etion
kleine
Konk
r
etion
extoolite
längliche
Konk
r
etion
lunke
r
linsenfö
r
mige
Konk
r
etion
septata
conc
r
etion
wu
r
zelfö
r
mige
Konk
r
etion
r
hyzocond
r
etion
T
r
ampel
{m}
;
T
r
ampeltie
r
{n}
;
Lackel
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Galö
r
i
{m}
[Schw.]
;
Elefant
{m}
im
Po
r
zellanladen
[geh.]
[pej.]
(
schwe
r
fällig-unbeholfene
Pe
r
son
)
lump
;
clumsy
oaf
;
clumsy
clot
[Br.]
;
galoot
[Am.]
[Sc.]
;
stumblebum
[Am.]
;
klutz
[Am.]
;
lummox
[Am.]
;
lubbe
r
[dialect]
[obs.]
T
r
ampel
{pl}
;
T
r
ampeltie
r
e
{pl}
;
Lackel
{pl}
;
Galö
r
i
{pl}
;
Elefanten
{pl}
im
Po
r
zellanladen
lumps
;
clumsy
oafs
;
clumsy
clots
;
galoots
;
stumblebums
;
klutzs
;
lummoxes
;
lubbe
r
s
r
entabel
;
e
r
t
r
ag
r
eich
;
p
r
ofitabel
;
nutzb
r
ingend
;
vo
r
teilhaft
{adj}
p
r
ofitable
Die
Ve
r
einba
r
ung
wa
r
fü
r
alle
vo
r
teilhaft
.
The
ag
r
eement
was
p
r
ofitable
fo
r
eve
r
yone
.
gewinnb
r
ingend
;
gewinnt
r
ächtig
;
gewinnabwe
r
fend
;
e
r
t
r
ag
r
eich
;
r
entabel
;
p
r
ofitabel
{adj}
[econ.]
p
r
ofit-making
;
p
r
ofit-bea
r
ing
;
p
r
ofitable
eine
gewinnb
r
ingende
Anlage
a
p
r
ofitable
investment
R
andst
r
eifen
{m}
;
R
and
{m}
;
St
r
eifen
{m}
ma
r
ginal
f
r
inge
;
f
r
inge
R
andst
r
eifen
{pl}
;
R
ände
r
{pl}
;
St
r
eifen
{pl}
ma
r
ginal
f
r
inges
;
f
r
inges
ein
Gewe
r
best
r
eifen
entlang
de
r
Bahnlinie
an
indust
r
ial
f
r
inge
along
the
r
ail
line
Moi
r
é
r
ände
r
{pl}
(
Optik
)
moi
r
é
f
r
inges
(optics)
Waldst
r
eifen
{m}
f
r
inge
of
woodland
vo
r
zeitig
;
f
r
ühzeitig
;
vo
r
f
r
istig
[Dt.]
[geh.]
{adv}
ea
r
ly
;
p
r
ematu
r
ely
vo
r
zeitig
aus
de
r
Haft
entlassen
we
r
den
to
be
r
eleased
ea
r
ly
f
r
om
p
r
ison
Sie
wu
r
den
nach
Ve
r
büßung
von
d
r
ei
Vie
r
teln
ih
r
e
r
Haftst
r
afe
vo
r
zeitig
entlassen
.
They
we
r
e
g
r
anted
ea
r
ly
r
elease
afte
r
se
r
ving
th
r
ee
qua
r
te
r
s
of
thei
r
p
r
ison
sentences
.
Das
Mietve
r
hältnis/Pachtve
r
hältnis
wu
r
de
vo
r
zeitig
beendet
.
The
lease
was
p
r
ematu
r
ely
te
r
minated
.
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wah
r
sp
r
uch
{m}
[jur.]
decla
r
ation
;
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Feststellung
eines
Ansp
r
uchs
decla
r
ation/
r
ecognition
of
a
claim
Feststellung
de
r
Nichtigkeit
eines
Ve
r
t
r
ags
decla
r
ation
that
a
cont
r
act
is
void
;
avoidance
of
a
cont
r
act
Feststellung
des
Sachve
r
halts
finding
of
the
facts
Gä
r
tne
r
{m}
;
Gä
r
tne
r
in
{f}
ga
r
dene
r
;
ga
r
dne
r
Gä
r
tne
r
{pl}
;
Gä
r
tne
r
innen
{pl}
ga
r
dene
r
s
;
ga
r
dne
r
s
Hobbygä
r
tne
r
{m}
hobby
ga
r
dene
r
;
amateu
r
ga
r
dene
r
Gä
r
tne
r
de
r
Fach
r
ichtung
Baumschule
;
Baumschule
r
{m}
[Dt.]
[ugs.]
t
r
ee
nu
r
se
r
y
specialist
;
t
r
ee
nu
r
se
r
yman
Kiesbett
{n}
(
Stu
r
z
r
aum
entlang
von
Moto
r
spo
r
t-
R
ennst
r
ecken
)
[sport]
g
r
avel
t
r
ap
;
g
r
avel
bed
;
g
r
avel
[coll.]
wütend
;
ent
r
üstet
;
aufgeb
r
acht
;
zo
r
nentb
r
annt
[geh.]
;
e
r
zü
r
nt
[geh.]
;
e
r
g
r
immt
[poet.]
;
fuchsteufelswild
[ugs.]
{adj}
(
wegen
etw
.)
en
r
aged
;
fu
r
ious
;
infu
r
iated
(about/at/by/over
sth
.);
fit
to
be
tied
[Am.]
[coll.]
;
hopping
mad
[dated]
aufgeb
r
achte
r
Bü
r
ge
r
;
Wutbü
r
ge
r
{m}
en
r
aged
citizen
auf
hunde
r
tachtzig
sein
[ugs.]
to
be
hopping
(mad)
Die
Leute
wa
r
en
übe
r
die
Entscheidung
ent
r
üstet
.
People
we
r
e
en
r
aged
by/at/ove
r
the
decision
.
äuße
r
e
r
R
and
{m}
(
auch
[übtr.]
)
f
r
inge
[Br.]
(outer
edge
) (also
[fig.]
)
am
nö
r
dlichen
Stadt
r
and
on
the
no
r
the
r
n
f
r
inges
of
the
city
am
R
ande
de
r
Menschenmenge
on
the
f
r
inge
of
the
c
r
owd
am
R
ande
de
r
Gesellschaft
[soc.]
on
the
f
r
inges
of
society
Vo
r
sitz
{m}
(
in
einem
G
r
emium
)
[adm.]
chai
r
;
chai
r
menship
(of a
body
)
stellve
r
t
r
etende
r
Vo
r
sitz
vice-chai
r
manship
de
r
Vo
r
sitz
im
Ausschuss
the
committee
chai
r
manship
tu
r
nusmäßig
wechselnde
r
Vo
r
sitz
r
otating
chai
r
manship
unte
r
dem
Vo
r
sitz
von
H
r
n
. X
chai
r
ed
by
M
r
. X;
with
M
r
. X
in
the
chai
r
/as
chai
r
man
;
unde
r
the
chai
r
manship
of
M
r
. X
bei
eine
r
Sitzung
den
Vo
r
sitz
füh
r
en
to
chai
r
a
meeting
;
to
p
r
eside
ove
r
a
meeting
den
Vo
r
sitz
niede
r
legen
/
zu
r
ücklegen
[Ös.]
to
r
esign
f
r
om
chai
r
manship
;
to
give
up
the
chai
r
manship
den
Vo
r
sitz
übe
r
nehmen
to
take
the
chai
r
Welle
{f}
;
Schwall
{m}
{+Gen.}
[übtr.]
r
ipple
(of
sth
.)
[fig.]
eine
Welle
de
r
Fu
r
cht
a
r
ipple
of
fea
r
de
r
e
r
ste
Schwall
de
r
Auf
r
egung
the
initial
r
ipple
of
exitement
Vo
r
sitz
{m}
[jur.]
[pol.]
p
r
esidency
EU-Vo
r
sitz
EU
p
r
esidency
de
r
den
Vo
r
sitz
füh
r
ende/vo
r
sitzfüh
r
ende
R
ichte
r
the
p
r
esiding
judge
unte
r
dem
Vo
r
sitz
von
R
ichte
r
X
unde
r
the
p
r
esidence
of
judge
X
Wasse
r
welle
{f}
;
Welle
{f}
[envir.]
wate
r
wave
;
wate
r
Wasse
r
wellen
{f}
;
Wellen
{pl}
wate
r
waves
;
wate
r
s
B
r
andungswelle
{f}
;
B
r
andungswoge
{f}
[geh.]
su
r
ging
wave
;
su
r
ging
billow
[poet.]
hohe
Welle
;
Woge
{f}
[poet.]
heavy
wave
;
billow
[poet.]
kleine
Welle
wavelet
;
r
ipplet
fo
r
tsch
r
eitende
Welle
p
r
og
r
essive
wave
;
t
r
avelling
wave
;
swashing
wave
Welle
mit
eine
r
Schaumk
r
one
;
schaumgek
r
önte
Welle
white
ho
r
se
[Br.]
;
whitecap
[Am.]
gegen
die
Wellen
ankämpfen
to
b
r
east
the
waves
Welle
{f}
(
O
r
gel
)
[mus.]
r
olle
r
;
t
r
undle
(organ)
Cho
r
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singenden
)
[mus.]
choi
r
(group
of
singe
r
s
)
Chö
r
e
{pl}
choi
r
s
F
r
auencho
r
{m}
female
choi
r
Jugendcho
r
{m}
youth
choi
r
Kinde
r
cho
r
{m}
child
r
en's
choi
r
Männe
r
cho
r
{m}
;
Mannscho
r
{m}
[Süddt.]
male
choi
r
;
male
voice
choi
r
Ope
r
ncho
r
{m}
ope
r
a
choi
r
im
Cho
r
singen
to
sing
in
the
choi
r
E
r
singt
im
Schulcho
r
.
He
sings
in
the
school
choi
r
.
a
r
r
angie
r
t/t
r
ansk
r
ibie
r
t
fü
r
A-Capella-Cho
r
a
r
r
anged/t
r
ansc
r
ibed
fo
r
a
cappella
choi
r
Aufstand
{m}
;
R
evolte
{f}
;
R
ebellion
{f}
[pol.]
insu
r
r
ection
;
insu
r
gency
;
r
evolt
;
r
ebellion
Aufstände
{pl}
;
R
evolten
{pl}
;
R
ebellionen
{pl}
insu
r
r
ections
;
insu
r
gencies
;
r
evolts
;
r
ebellions
bewaffnete
r
Aufstand
a
r
med
insu
r
gency
Studenten
r
evolte
{f}
student
r
evolt
in
Auf
r
uh
r
sein
to
be
in
r
evolt
Abb
r
uch
{m}
;
Ab
r
iss
{m}
;
Schleifen
{n}
(
eines
Gebäudes
)
[constr.]
demolition
;
demolishment
;
pulling
down
;
tea
r
ing
down
;
r
azing
;
demo
[coll.]
(of a
building
)
Flächenab
r
iss
{m}
demolition
of
an
enti
r
e
a
r
ea
Wiede
r
ab
r
iss
{m}
r
e-demolition
eine
Position
ausgleichen
;
auflösen
;
glattstellen
;
schließen
{vt}
(
Bö
r
se
)
[fin.]
to
offset
;
to
squa
r
e
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
position
(stock
exchange
)
eine
Position
ausgleichend
;
auflösend
;
glattstellend
;
schließend
offsetting
;
squa
r
ing
;
liquidating
;
closing
out
a
position
eine
Position
ausgeglichen
;
aufgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
offset
;
squa
r
ed
;
liquidated
;
closed
out
a
position
einen
bö
r
segehandelten
Te
r
minkont
r
akt
ausgleichen
to
offset
a
futu
r
es
cont
r
act
einen
Devisente
r
inkont
r
akt
glattstellen
to
squa
r
e
a
fo
r
wa
r
d
exchange
cont
r
act
Ausgleich
{m}
;
Auflösung
{f}
;
Glattstellen
{n}
;
Glattstellung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließung
{f}
(
eine
r
Position
) (
Bö
r
se
)
[fin.]
offset
;
squa
r
ing
;
liquidation
;
closeout
(einer
Position
)
Auflösung
/
Glattstellen
eine
r
Position
position
offset
;
position
squa
r
ing
;
position
closeout
Glattstellungen
im
Ausland
fo
r
eign
liquidations
Schließen
eines
Bö
r
sente
r
minkont
r
aktes
close-out
/
closing
out
of
a
futu
r
es
cont
r
act
Nonne
{f}
;
O
r
densschweste
r
{f}
;
O
r
densf
r
au
{f}
;
Kloste
r
f
r
au
{f}
[relig.]
nun
;
siste
r
Nonnen
{pl}
;
O
r
densschweste
r
n
{pl}
;
O
r
densf
r
auen
{pl}
;
Kloste
r
f
r
auen
{pl}
nuns
;
siste
r
s
Schweste
r
/S
r
./ (
als
An
r
ede
)
Siste
r
/S
r
./ (term
of
add
r
ess
)
More results
Search further for "R-36M":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners