Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
90
ähnliche
Ergebnisse für Savo
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Sago
,
Sao-Thomé-Grüntaube
,
Sao-Tomé-Drossel
,
Sao-Tomé-Grüntaube
,
Sao-Tomé-Pirol
,
Sao-Tomé-Prinie
,
Sao-Tomé-Segler
,
Sao-Tomé-Weber
,
Sao-Tomé-Würger
,
Sapo
,
Sato-Schnabelwal
,
Save
Ähnliche Wörter:
Pavo
,
Sava
,
Savoy
,
sago
,
salvo
,
sapo
,
save
,
savor
,
savoy
genießen
;
auskosten
;
würdigen
{vt}
to
savo
ur
[Br.]
;
to
savo
r
[Am.]
genießend
;
auskostend
;
würdigend
savo
uring
;
savo
ring
genossen
;
ausgekostet
;
gewürdigt
savo
ured
;
savo
red
genießt
;
kostet
aus
;
würdigt
savo
urs
;
savo
rs
genoss
;
kostete
aus
;
würdigte
savo
ured
;
savo
red
Flugparade
{f}
;
Flugeinlage
{f}
(
Fußball
)
[sport]
flying
save
(football)
Geschmack
{m}
savo
ur
[Br.]
;
savo
r
[Am.]
Parade
{f}
;
Ballabwehr
{f}
(
Handball
;
Fußball
)
[sport]
save
(handball;
football
)
Pfau
{m}
(
Sternbild
)
[astron.]
Pavo
;
Peacock
Sagomehl
{n}
[cook.]
sago
flour
Sagostärke
{f}
;
Perlsago
{n}
;
Sago
{n}
[cook.]
sago
starch
;
sago
Sapo
{m}
[mus.]
sapo
Sawusee
{f}
[geogr.]
Savu
Sea
Straßenverkehrsordnung
{f}
/StVO/
[auto]
[adm.]
Highway
Code
[Br.]
;
Rules
of
the
Road
[Ir.]
Wirsingröllchen
{pl}
[cook.]
savo
y-cabbage
rolls
bausparen
{vi}
[fin.]
to
save
through
a (state-regulated)
home
savings
institution
etw
.
über
etw
.
drübersichern
{vt}
[ugs.]
[comp.]
to
save
sth
.
over
sth
.
[coll.]
nur
dass
...
save
that
...
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land
.
A
prophet
has
no
honor
in
his
own
country
.; A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country
.
Ich
habe
ein
Attentat
auf
dich
vor
.
[übtr.]
I've
got
a
big
favo
(u)r
to
ask
of
you
.
Sao
Tomé
und
Principe
{n}
;
Sao
Tome
und
Principe
{n}
/ST/
[geogr.]
Sao
Tome
and
Principe
;
Sao
Thomé
and
Principe
Savo
yen
{n}
(
Region
in
Frankreich
)
[geogr.]
Savo
y
(region
in
France
)
Sawe
{f}
;
Save
{f}
;
Sau
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Sava
(river)
Sao
Tome
(
Hauptstadt
von
Sao
Tome
und
Principe
)
[geogr.]
Sao
Tome
(capital
of
Sao
Tome
and
Principe
)
Rohrschwirl
{f}
(
Locustella
luscinioides
)
[ornith.]
Savi's
warbler
Malherbetaube
{f}
[ornith.]
sao
thome
bronze-naped
pigeon
Langschwanz-Oliventaube
{f}
[ornith.]
sao
thome
olive
pigeon
Sao-Tomé-Grüntaube
{f}
[ornith.]
sao
thome
green
pigeon
Hartlaubeule
{f}
[ornith.]
sao
thome
scops
owl
Sao-Tomé-Segler
{m}
[ornith.]
sao
thome
spinetailed
swift
Gelbstirn-Laubtyrann
{m}
[ornith.]
sao
paulo
tyrannulet
Sao-Tomé-Würger
{m}
[ornith.]
Newton's
fiscal
Sao-Tomé-Drossel
{f}
[ornith.]
gulf
of
guinea
thrush
Sao-Tomé-Prinie
{f}
[ornith.]
sao
thome
prinia
Riesennektarvogel
{m}
[ornith.]
sao
thome
giant
sunbird
Einfarbgimpel
{m}
[ornith.]
sao
thome
grosbeak-weaver
Sao-Tomé-Weber
{m}
[ornith.]
sao
thome
weaver
Sao-Tomé-Pirol
{m}
[ornith.]
sao
thome
oriole
Alpen
{pl}
[geogr.]
Alps
Hochalpen
high
Alps
in
den
Alpen
in
the
Alps
Berner
Alpen
Bernese
Alps
Graubündner
Alpen
Grisons
Alps
Kitzbüheler
Alpen
Kitzbuehel
Alps
Norische
Alpen
Noric
Alps
Ostalpen
Eastern
Alps
Savo
yer
Alpen
Savo
y
Alps
Steirische
Alpen
Styrian
Alps
Stubaier
Alpen
Stubai
Alps
Tessiner
Alpen
Ticino
Alps
Tiroler
Alpen
Tyrolean
Alps
Walliser
Alpen
Valais
Alps
Westalpen
Western
Alps
Zillertaler
Alpen
Zillertal
Alps
in
den
Ostalpen
in
the
East
Alpine
region
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Asiatische
Pfauen
{pl}
(
Pavo
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Asian
peacocks
(zoological
genus
)
Grüner
Pfau
{m}
;
Ährenträgerpfau
{m}
(
Pavo
muticus
)
green
peafowl
;
Java
peafowl
Aussterben
{n}
;
Verschwinden
{n}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
dying-out
;
extinction
;
disappearance
(evolutionary
biology
)
langsames
Aussterben
;
unauffälliges
Aussterben
background
extinction
kurz
vorm
Aussterben
close
to
extinction
Arten
vor
dem
Aussterben
retten
to
save
species
from
extinction
vom
Aussterben
bedroht
sein
to
be
on
the
brink
of
extinction
Computerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
computer
file
;
file
Computerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
computer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
jds
.
individuelle
Einstellung
{f}
;
persönliche
Einstellung
{f}
[comp.]
sb
.'s
personalization
;
personalisation
[Br.]
;
customization
;
customisation
[Br.]
die
persönlichen
Einstellungen
jedes
Benutzers
speichern
to
save
each
person's
customizations
Meine
ganzen
persönlichen
Einstellungen
waren
weg
.
All
my
personalizations
were
gone
.
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
Handelfmeter
{m}
penalty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
einen
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
einen
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
penalty
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
einen
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dying
minutes
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
ein
Haufen
Geld
;
ein
Batzen
Geld
;
ein
Vermögen
[ugs.]
[fin.]
a
bundle
(of
money
); a
ton
(of
money
); a
bomb
(of
money
)
[Br.]
[coll.]
ein
Vermögen
ausgeben
to
spend
a
bundle
/
ton
/
bomb
ein
Vermögen
kosten
to
cost
a
bundle
/
ton
/
bomb
jdm
. /
sich
einen
Haufen
Geld
ersparen
;
eine
Menge
Geld
sparen
to
save
(sb.) a
bundle
Gemüsekohl
{m}
(
Brassica
oleracea
)
[bot.]
[agr.]
wild
cabbage
;
colewort
[archaic]
;
cole
[archaic]
Blattkohl
{m}
;
Zierkohl
{m}
(
Brassica
oleracea
var
.
acephala
)
spring
greens
[Br.]
;
collard
greens
[Am.]
;
collards
[Am.]
;
collard
[Am.]
Brokkoli
{m}
;
Broccoli
{m}
;
Bröckelkohl
{m}
[selten]
;
Spargelkohl
{m}
[selten]
(
Brassica
oleracea
var
.
italica
)
broccoli
Grünkohl
{m}
;
Krauskohl
{m}
;
Winterkohl
{m}
;
Braunkohl
{m}
[Norddt.];
Federkohl
{m}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
var
.
sabellica
L.)
kale
;
borecole
Kopfkohl
{m}
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
L.)
head
cabbage
;
heading
cabbage
Palmkohl
{m}
;
Schwarzkohl
{m}
;
Italienischer
Kohl
{m}
;
Toskanischer
Kohl
{m}
(
Brassica
oleracea
var
.
palmifolia
)
palm
tree
kale
;
black
Tuscan
palm
;
black
kale/cabbage
;
Italian
kale
;
Tuscan
kale/cabbage
;
Lacinato
kale
Rosenkohl
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rosenköhlchen
{pl}
[Dt.]
;
Sprossenkohl
{m}
[Ös.]
;
Kohlsprossen
{pl}
[Ös.]
(
Brassica
oleracea
var
.
gemmifera
)
Brussel
sprout
;
Brussels
sprout
;
Brussels
sprouts
;
sprout
[Br.]
Rotkohl
{m}
;
Rotkraut
{n}
;
Blaukraut
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Rotkabis
{n}
[Schw.]
;
Blaukabis
{n}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
var
.
rubra
L.)
red
cabbage
Weißkohl
{m}
;
Weißkraut
{n}
;
Kraut
{n}
;
Kappes
{n}
[Mittelwestdt.];
Weißkabis
{n}
[Schw.]
;
Kabis
{n}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
var
.
alba
)
white
cabbage
Wirsingkohl
{m}
;
Welschkohl
{m}
;
Welschkraut
{n}
;
Savo
yerkohl
{m}
;
Wirsing
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Ös.]
;
Wirz
{m}
[Schw.]
(
Brassica
oleracea
convar
.
capitata
var
.
sabauda
L.)
savo
y
cabbage
;
savo
y
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
jds
.
Haut
retten
{vi}
to
save
sb
.'s
bacon/hide/neck/skin
seine
eigene
Haut
retten
to
save
your
own
skin
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
error
;
mistaking
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
errors
Irrtümer
vorbehalten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mistake
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mistaking
.
Metroxylon-Palmen
{pl}
(
Metroxylon
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
metroxylon
palms
(botanical
genus
)
Echte
Sagopalme
{f}
(
Metroxylon
sagu
)
true
sago
palm
Nachwelt
{f}
;
Nachkommenschaft
{f}
(
kommende
Generationen
)
posterity
(succeeding
generations
)
etw
.
der
Nachwelt
erhalten
to
preserve
sth
.
for
posterity
;
to
save
sth
.
for
posterity
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Savo":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner