Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
129
ähnliche
Ergebnisse für BMW X6
Einzelsuche:
BMW
·
X6
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbieter
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
Bewerbung
{f}
solicitation
steuerliche
Bewertungsabschläge
auf
Vorräte
adjustment
of
inventories
to
tax
base
Grimmdarm
{m}
;
Kolon
{n,f}
[anat.]
large
intestine
;
large
bowel
[coll.]
;
colon
Körpermassenzahl
{f}
;
Body-Mass-Index
{m}
/BMI/
body
mass
index
Labyrinthstellreflex
{m}
[med.]
labyrinthine
righting
reflex
;
otolith
righting
reflex
;
bowing
reflex
;
labyrinthine
tonic
neck
reflex
Marshall-Edgeworth-Bowley'scher
Index
{m}
[statist.]
Marshall-Edgeworth-Bowley
index
Ökopax-Bewegung
{f}
[pol.]
ecopax
movement
Umwandlungssteuer
{f}
;
Umgründungssteuer
{f}
[Ös.]
[fin.]
company
transformation
tax
Umweltsteuer
{f}
;
Ökosteuer
{f}
[fin.]
green
tax
;
eco-tax
Wachmannschaft
{f}
;
Bewachung
{f}
guard
;
men
of
guard
;
guard
detail
bewusst
;
absichtlich
;
demonstrativ
;
deutlich
;
ostentativ
[geh.]
{adv}
pointedly
sich
schnell
und
ruckartig
bewegen
{vr}
to
flick
verblüfft
;
verwundert
;
perplex
;
fassungslos
{adj}
bewildered
Greenpeace
(
Umweltschutzorganisation
)
Greenpeace
(organisation
for
environmental
protection
)
Modewort-Quotient
(
Anzahl
von
"In-Wörtern"
in
Text
)
buzzword
quotient
/BWQ/
Abzugsbügel
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
guard
;
guard
(gun)
Abzugsbügel
{pl}
trigger
guards
;
guards
Jagdabzugsbügel
{m}
;
Drückerbügel
{m}
hunting-type
trigger
guard
Abzugsbügel
mit
Mittelfingerauflage
bow
guard
Dorn
des
Abzugsbügels
trigger
guard
tang
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Ansturm
{m}
;
Drängen
{n}
;
plötzliche
Bewegung
{f}
(
einer
Menschenmenge
)
[soc.]
crowd
surge
;
surge
(of a
crowd
)
Vorwärtsdrängen
der
Menge
surge
forward
Antragsteller
{m}
;
Antragstellerin
{f}
;
Bewerber
{m}
;
Bewerberin
{f}
;
Antragssteller
{m}
[selten]
[adm.]
applicant
Antragsteller
{pl}
;
Antragstellerinnen
{pl}
;
Bewerber
{pl}
;
Bewerberinnen
{pl}
;
Antragssteller
{pl}
applicants
Artefakt
{n}
;
Verfälschungseffekt
{m}
(
der
angewandten
Methode/des
eingesetzen
Mediums
)
[sci.]
artefact
[Br.]
;
artifact
[Am.]
(distortive
effect
of
the
method
applied/medium
used
)
Bewegungsartefakt
{m}
(
bildgebendes
Verfahren
wie
Röntgen
)
motion
artefact
(imaging
method
like
X-ray
)
Mess-Artefakt
{n}
measurement
artifact
Aufstand
{m}
;
Revolte
{f}
;
Rebellion
{f}
[pol.]
insurrection
;
insurgency
;
revolt
;
rebellion
Aufstände
{pl}
;
Revolten
{pl}
;
Rebellionen
{pl}
insurrections
;
insurgencies
;
revolts
;
rebellions
bewaffneter
Aufstand
armed
insurgency
Studentenrevolte
{f}
student
revolt
in
Aufruhr
sein
to
be
in
revolt
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostenaufwand
{m}
;
Aufwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expenditure
;
expenditures
(of
sth
.)
Aufwendung
menschlicher
Arbeitskraft
expenditure
of
human
labour
(power)
außerordentliche
Aufwendung
below
the
line
expenditure
besondere
Aufwendung
extraordinary
expenditure
Betriebsausgaben
{pl}
;
betriebliche
Aufwendungen
;
Betriebsaufwendungen
{pl}
;
erfolgswirksame
Ausgaben
;
erfolgswirksame
Aufwendungen
;
erfolgswirksamer
Aufwand
business
expenses
;
operating
expenses
;
business
expenditures
;
current
expenditure
;
revenue
expenditure
;
operational
expenditure
/OPEX/
Istaufwand
{m}
actual
expenditure
Konsumausgaben
{pl}
;
Verbraucherausgaben
{pl}
consumer
spending
;
consumption
expenditures
nominale
Ausgaben
nominal
expenditure
notwendige
Aufwendungen
unavoidable
expenditures
;
necessary
expenditures
obligatorische
Ausgaben
obligatory
expenditure
nichtobligatorische
Ausgaben
non-obligatory
expenditure
Repräsentationsaufwendungen
{pl}
;
Repräsentationsausgaben
{pl}
;
Bewirtungs-
und
Unterhaltungskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Sozialausgaben
{pl}
social
spending
Werbeausgaben
{pl}
advertising
expenditure
Zinsausgaben
{pl}
interest
spending
Zusatzaufwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expenditure
zwingende
Ausgaben
compulsory
expenditure
nicht
zwingende
Ausgaben
non-compulsory
expenditure
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsexposition
{f}
exposure
to
infection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ruin
;
wrack
and
ruin
[Am.]
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
into
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
into
ruins
;
to
decay
einen
Ort
dem
Verfall
preisgeben
to
allow
a
place
to
fall
into
wrack
and
ruin
Viele
Kleinstädte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
Many
small
towns
are
trying
to
avoid
rack
and
ruin
by
increasing
tourism
Bekanntschaft
{f}
(
Zustand
oder
Person
)
[soc.]
acquaintance
(state
or
person
)
Grußbekanntschaft
{f}
bowing
acquaintance
Zufallsbekanntschaft
{f}
chance
acquaintance
jds
.
Bekanntschaft
machen
to
make
sb
.'s
acquaintance
;
to
make
the
acquaintance
of
sb
.
Beton
{m}
[constr.]
concrete
Baustellenbeton
{m}
site-mixed
concrete
Ortbeton
{m}
in-situ
concrete
;
cast-in-situ
concrete
;
job-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
stamped
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Schwerbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-weight
concrete
;
heavy
concrete
Stampfbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
loaded
concrete
Tresorbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Vorsatzbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
decorative
concrete
Waschbeton
{m}
exposed
aggregate
concrete
armierter
Beton
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
statically
reinforced
concrete
erdfeuchter
Beton
dry-mix
concrete
;
dry-shake
concrete
[Am.]
;
dry-packed
concrete
[Am.]
;
dry-tamp
concrete
[Am.]
unbewehrter
Beton
unreinforced
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
waterproof
concrete
Beton
angreifend
aggressive
to
concrete
(
inhaltliche
/
fachliche
)
Beurteilung
{f}
;
Evaluierung
{f}
;
Evaluation
{f}
[geh.]
[selten]
evaluation
Beurteilungen
{pl}
;
Evaluierungen
{pl}
;
Evaluationen
{pl}
evaluations
Ex-ante-Beurteilung
{f}
ex-ante
evaluation
Ex-post-Beurteilung
{f}
ex-post
evaluation
Lehrveranstaltungsevaluierung
{f}
[stud.]
course
evaluation
Zwischenbeurteilung
{f}
interim
evaluation
;
intermediate
evaluation
Bewertung
der
biologischen
Abbaubarkeit
von
Tensiden
evaluation
of
surfactant
biodegradability
Beurteilung
des
Nutzens
und
der
Risiken
des
betreffenden
Tierarzneimittels
evaluation
of
the
benefits
and
risks
of
the
veterinary
medicinal
product
concerned
Bewacher
{m}
;
Bewacherin
{f}
guard
Bewacher
{pl}
;
Bewacherinnen
{pl}
guards
Bewandtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/besondere
Bewandtnis
.
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Damit
hat
es
seine
eigene
Bewandtnis
.
Thereby
hangs
a
tale
.
Damit
hat
es
eine
ganz
andere
Bewandtnis
.
It's
a
different
story
.
Damit
hat
es
folgende
Bewandtnis:
The
story
behind
it
is
this/as
follows:
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bewandtnis
?
What's
the
story/reason
behind
this
strange
ritual
?
Beweggrund
{m}
;
Grund
{m}
;
Motiv
{n}
;
Veranlassung
{f}
(
für
etw
.)
[psych.]
motive
;
motivation
(for
sth
. /
in
doing
sth
.)
Beweggründe
{pl}
;
Gründe
{pl}
;
Motive
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
motives
;
motivations
aus
moralischen
Beweggründen
out
of
moral
considerations
Das
Mordmotiv
war
Eifersucht
.
Jealousy
was
the
motive
for
the
murder
.
Bewegungskoordinationsstörung
{f}
;
Dystaxie
{f}
;
Ataxie
{f}
[med.]
co-ordinationa
disturbance
;
incoordination
;
dystaxia
;
ataxia
beidseitige
Bewegungskoordinationsstörung
;
beidseitige
Ataxie
bilateral
incoordination
;
bilaterial
ataxia
einseitge
/
halbseitige
Bewegungskoordinationsstörung
;
Bewegungsstörung
einer
Körperhälfte
;
Hemiataxie
{f}
monolateral
incoordination
;
monolaterial
dystaxia
;
hemiataxi
extrapyramidale
Bewegungskoordinationsstörung
paraballism
partielle
Bewegungskoordinationsstörung
dyspraxia
Bewerbung
{f}
(
um
;
für
etw
.)
application
(for
sth
.)
Bewerbungen
{pl}
applications
Wiederbewerbung
{f}
reapplication
eine
aussagekräftige
Bewerbung
an
application
detailing
(sb.'s)
qualifications
and
experience
Bewerbung
um
Zulassung
application
for
admission
Bewerbung
{f}
candidacy
Bewerbungen
{pl}
candidacies
Bewerbung
{f}
(
eines
Produkts
); (
produktbezogene
)
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
[econ.]
promotion
(of a
product
)
allgemeine
Bewerbung
über
die
Massenmedien
above-the-line
promotion
zielgruppenorientierte
Bewerbung
;
gezielte
Bewerbung
below-the-line
promotion
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Einschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
assessment
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
assessments
Einzelbewertung
{f}
;
individuelle
Beurteilung
individual
assessment
Beurteilung
der
Schulungsabsolventen
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künftige
Tätigkeit
assessment
of
the
training
graduates
in
terms
of
their
aptitude
for
their
intended
specialism
eine
Bewertung
/
Beurteilung
/
Einschätzung
vornehmen
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
assessment
(
vergleichende
)
Bewertung
{f}
;
Einstufung
{f}
rating
Bewertungen
{pl}
ratings
Kreditbewertung
{f}
credit
rating
positive/negative
Onlinebewertung
positive/negative
online
rating
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertpapiereinstufung
{f}
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
securities
rating
Bewusstsein
{n}
[med.]
consciousness
das
Bewusstsein
wiedererlangen
; (
wieder
)
zu
Bewusstsein
kommen
; (
wieder
)
zu
sich
kommen
{vi}
[med.]
to
regain
consciousness
;
to
recover
consciousness
;
to
come
round
[Br.]
;
to
come
around
[Am.]
kollektives
Bewusstsein
;
allgemeines
Bewusstsein
collective
consciousness
;
hive
mind
das
Bewusstsein
verlieren
to
lose
consciousness
Sie
kam
eben
wieder
zu
sich
.
She
regained
consciousness
.
Bewusstsein
{n}
;
Bewußtsein
{n}
[alt]
consciousness
antizipierendes
Bewusstsein
anticipatory
consciousness
Blumenkasten
{m}
;
Pflanzkasten
{m}
;
Pflanztrog
{m}
flower
box
;
planter
box
;
planter
Blumenkästen
{pl}
;
Pflanzkästen
{pl}
;
Pflanztröge
{pl}
flower
boxes
;
planter
boxes
;
planters
Bewässerungsblumenkasten
{m}
;
Bewässerungspflanzkasten
{m}
self-watering
flower
box
;
self-watering
planter
box
;
self-watering
planter
Balkonblumenkasten
{m}
;
Balkonkasten
{m}
balcony
flower
box
;
balcony
planter
box
;
balcony
planter
;
balcony
box
Fensterblumenkasten
{m}
window
flower
box
;
window
box
;
window
box
planter
Bodensenke
{f}
;
Senke
{f}
[geogr.]
hollow
;
holler
[slang]
Bodensenken
{pl}
;
Senken
{pl}
hollows
;
hollers
schüsselförmige
Vertiefung
bowlike
hollow
;
bowl-shaped
hollow
Schlenke
{f}
(
feuchte
Senke
im
Hochmoor
)
bog
hollow
Butterbrotdose
{f}
;
Brotdose
{f}
;
Vesperbox
{f}
[BW];
Brotzeitbox
{f}
[Bayr.];
Jausenbox
{f}
[Ös.]
;
Lunchbox
{f}
lunch
box
;
lunchbox
;
lunch
pail
[Am.]
Butterbrotdosen
{pl}
;
Brotdosen
{pl}
;
Vesperboxen
{pl}
;
Brotzeitboxen
{pl}
;
Jausenboxen
{pl}
;
Lunchboxen
{pl}
lunch
boxes
;
lunchboxes
;
lunch
pails
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
gewerbliches
Eigentum
industrial
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
property
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
property
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchsmustern
industrial
property
Eigentum
an
einer
Ware
property
in
goods
Erkennen
{n}
;
Erkennung
{f}
;
Wiedererkennen
{n}
;
Wiedererkennung
{f}
recognition
Bewegungserkennung
{f}
motion
recognition
entscheidender
Faktor
{m}
;
bestimmender
Faktor
{m}
;
Bestimmungsfaktor
{m}
(
für
etw
.)
determinant
(of
sth
.)
die
entscheidenden
Umweltfaktoren
the
environmental
determinants
für
etw
.
ausschlaggebend
sein
to
be
the
main
determinant
of
sth
.
Falschmeldung
{f}
;
Zeitungsente
{f}
[ugs.]
;
Ente
{f}
[ugs.]
false
report
;
newspaper
hoax
;
hoax
;
canard
Falschmeldungen
{pl}
;
Zeitungsenten
{pl}
;
Enten
{pl}
false
reports
;
newspaper
hoaxes
;
hoaxes
;
canards
bewusste
,
frei
erfundene
Falschmeldung
fake
news
;
hoax
news
;
fraudulent
news
Frage
{f}
;
Problematik
{f}
;
Anlass
{m}
zur
Sorge
concern
globale
Umweltprobleme
global
environmental
concerns
Dieser
Vorfall
wirft
neuerlich
die
Frage
nach
der
Sicherheit
auf
.
This
incident
raises
fresh
concerns
over
safety
.
Sein
Gesundheitszustand
gibt
immer
wieder
Anlass
zur
Sorge
.
His
health
is
a
constant
concern
.
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "BMW X6":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner