DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for wing-chair
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

to belong; to go (in a place) [listen] [listen] hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} [listen]

belonging; going [listen] [listen] hingehörend; gehörend

belonged; gone [listen] hingehört; gehört [listen]

Where do these plates belong/go? Wohin gehören diese Teller?

to put sth. back where it belongs etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört

This chair belongs in the kitchen. Dieser Stuhl gehört in die Küche.

The DVD belongs on the top shelf. Die DVD gehört ins oberste Regal.

A sick person belongs in bed. Ein Kranker gehört ins Bett.

Does that item really belong on the list? Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste?

Persons like that do not belong in teaching. Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult.

One object does not belong with the rest. Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen.

Which card goes in which slot? Welche Karte gehört in welchen Schlitz?

I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage.

to stand sb./sth.; to stand up sb./sth. {stood; stood} (put in an upright position) [listen] jdn. etw. aufrecht hinstellen; aufstellen; hinstellen; stellen {vt} [listen] [listen]

standing; standing up [listen] aufrecht hinstellend; aufstellend; hinstellend; stellend

stood; stood up [listen] aufrecht hingestellt; aufgestellt; hingestellt; gestellt [listen]

She stood the girl up on a chair. Sie stellte das Mädchen auf einen Stuhl.

He stood the ladder against the wall. Er stellte die Leiter an die Mauer.

Could you stand the picture frame back up? Kannst du bitte den Bilderrahmen wieder aufstellen?

chair; upright chair [listen] Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] [listen] [listen]

chairs Stühle {pl}; Sessel {pl} [listen]

visitors' chair; chair for visitors Besucherstuhl {m}; Besuchersessel {m} [Ös.]

swivel chair Drehstuhl {m}; Drehsessel {m}

folding chair; collapsible chair Faltstuhl {m}

hanging swing chair; hanging chair Hängesessel {m}

wooden chair Holzstuhl {m}

child's chair Kinderstuhl {m}

plastic chair Plastikstohl {m}

upholstered chair Polsterstuhl {m}

easy chair bequemer Stuhl; bequemer Sessel

electric chair; Old Sparky [Am.] elektrischer Stuhl

to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools [Br.] (jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]

to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides zwischen allen Stühlen sitzen [übtr.]

professorship; chair (of; in) [listen] Professur {f}; Ordinariat {n}; Lehrstuhl {m}; Lehrkanzel {f} [Ös.] [veraltet] [stud.] (für)

professorships; chairs Professuren {pl}; Lehrstühle {pl}; Lehrkanzeln {pl}

Chair of Geography Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie

professorship of/for singing; chair of singing Gesangsprofessur {f}

to apply for a professorship sich um eine Professur bewerben

to hold the chair in chemistry eine Professur für Chemie haben / innehaben

He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.

to signal; to sign; to motion sb. (to a place / to do sth.) [listen] jdn. (mit Kopf oder Handzeichen in eine Richtung) winken; jdm. ein Zeichen geben; jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] {v}

signalling [Br.]; signaling [Am.]; signing; motioning winkend; ein Zeichen gebend

signalled [Br.]; signaled [Am.]; signed; motioned [listen] gewinkt; ein Zeichen gegeben

She signalled / signed / motioned me to a plush chair. Sie winkte mich zu einem Plüschsessel.

He signalled / signed / motioned to the waitress. Er winkte die Kellnerin herbei / zu sich.

She signalled / motioned for us to follow her.; She signed to us to follow her. Sie bedeutete uns, ihr zu folgen.

He signalled / motioned the young man to sit down.; He signed to the young man to sit down. Es gab dem jungen Mann ein Zeichen, sich zu setzen.

to electrocute sb.; to execute sb. in the electric chair jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {vt}

electrocuting; executing in the electric chair auf dem elektrischen Stuhl hinrichtend

electrocuted; executed in the electric chair auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet

wing chair Ohrensessel {m}

wing chairs Ohrensessel {pl}

to hang sth. {hung; hung} (in a place) etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt}

hanging [listen] aufhängend; hängend

hung [listen] aufgehängt; gehängt

he/she hangs er/sie hängt

I/he/she hung; I/he/she hanged [listen] ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing

he/she has/had hung; he/she has/had hanged er/sie hat/hatte gehängt

to hang a picture on the wall ein Bild an der Wand aufhängen

to hang a shirt over the back of the chair to dry ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen

Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.

His portraits will be hung at the gallery between September and February. Seine Porträts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt.

We helped hang their laundry. Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen.

swing ride; chair swing ride; flying swing; Chair-O-Planes Kettenkarussell {n}

wingback chair Ohrensessel {m}

chain-and-bucket conveyor; pendulum/swing/gravity bucket conveyor; pendulum/swing/gravity elevator [listen] Pendelbecherwerk {n} [techn.]

chain-and-bucket conveyors; pendulum/swing/gravity bucket conveyors; pendulum/swing/gravity elevators Pendelbecherwerke {pl}

to coax an object/a device einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt}

This plant is difficult to coax into bloom. Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen.

She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it. Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.

Her hair had been coaxed into ringlets. Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.

The driver coaxed his bus through the snow. Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.

to avow sth.; to avouch th. [archaic] etw. bekennen {vt}

avowing; avouching bekennend

avowed; avouched bekannt [listen]

avows bekennt

avowed bekannte [listen]

to avow oneself to sth. sich zu etw. bekennen

to avow that ... eingestehen, dass ...

except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen]

all but one; all except one; all excepting one; all save one alle bis auf einen; alle außer einem

all but a few aller außer einigen wenigen

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Our children have all left home now, but / except / bar one. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines.

The stage was bare but for / save for a couple of chairs. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.

Except for that one typo, there were no mistakes. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.

The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet.

Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.

Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.

No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.

Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.

to tuck sth. (in a place) etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt} [listen]

tucking steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend

tucked gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt

to tuck a lock of hair behind your ear eine Haarlocke hinter das Ohr stecken

to tuck your legs under yourself die Beine anziehen; anhocken

to tuck your head under your wing den Kopf unter den Flügel stecken [zool.]

to tuck your glasses into your pocket seine Augengläser in die Tasche stecken

to tuck a bag under your arm eine Tasche unter dem Arm einklemmen

The dog tucked its tail between its legs. Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein.

to barter sth.; to trade sth.; to truck sth. [archaic] (for sth.) (exchange as a commercial transaction) etw. (gegen etw.) tauschen; etw. (gegen etw.) eintauschen (als kommerzielle Transaktion) sth. [econ.]

bartering; trading; trucking [listen] tauschend; eintauschend

bartered; traded; trucked getauscht; eingetauscht

Consumers trade personal data in exchange of the feature-rich service. Die Verbraucher tauschen ihre persönliche Daten gegen den großen Funktionsumfang des Dienstes ein.

In earlier years he frequently bartered a meal for drawings. In früheren Jahren tauschte er oft Zeichnungen gegen eine Mahlzeit ein.

to mingle; to intermix (with sth.) (of things) [listen] sich (miteinander) vermischen; sich unter etw. mischen {vr} (Sachen)

mingling; intermixing sich vermischend; sich mischend

mingled; intermixed sich vermischt; sich gemischt

when perfume mingles with sweat wenn sich Parfüm mit Schweiß vermischt

The sound of voices mingled with a scraping of chairs. Der Klang von Stimmen vermischte sich mit dem Kratzen von Stühlen auf dem Boden.

Further on low trees intermix with the shrubs. Weiter oben mischen sich niedrige Bäume unter das Buschwerk.

In the book fact mingles with fiction. In dem Buch vermischt sich Wahres mit Erfundenem.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners