DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

175 similar results for D-3000
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

shared [listen] gemeinsam {adj}; Gemeinschafts... [listen]

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

What's the date today? Welches Datum haben wir heute?; Den wievielten haben wir heute?

distant; off [listen] [listen] entfernt; weg {adv} [listen]

a star 20,000 light years distant from the Earth ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt

the distant sound of music entfernte Klänge von Musik

A solution is still some way off. Eine Lösung ist noch in weiter Ferne.

The lake is two miles off. Der See ist zwei Meilen entfernt.

Off you go! (used when speaking to children) Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder)

decade; decennium; 10-year period [listen] Dekade {f}; Jahrzehnt {n}; Zehnjahreszeitraum {m}

decades; decenniums; 10-year periods [listen] Dekaden {pl}; Jahrzehnte {pl}; Zehnjahreszeiträume {pl}

the noughties Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009

to upgrade [listen] konzentrieren {vt} (Erzaufbereitung) [min.] [listen]

C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat C {n}; Cis {n}; Ces {n}; Cisis {n}; Ceses {n} [mus.]

discomposure Aufregung {f} [listen]

(general) overhaul; reconditioning [listen] Generalüberholung {f}; Überholung {f}; Wiederinstandsetzung {f}; Revision {f} [techn.]

determination (of sth.) (decision by a public authority) [listen] (behördliche) Entscheidung {f}; (amtliche) Klärung {f} {+Gen.} [adm.] [listen] [listen]

judicial determination; determination of the court; the court's determination gerichtliche Entscheidung; Klärung durch die Gerichte / durch ein Gericht

determination of an application Entscheidung über einen Antrag

determination of ownership Klärung der Eigentumsverhältnisse

duel Duell {n}; Zweikampf {m}

duels Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl}

duel of words; battle of words; debate [listen] Rededuell {n}

spread [listen] Spektrum {n}; Spanne {f}

to drive {drove; driven} a vehicle ein Fahrzeug fahren; ein Fahrzeug lenken {vt}

driving [listen] fahrend; lenkend

driven [listen] gefahren; gelenkt [listen]

you drive du fährst; du lenkst

he/she drives [listen] er/sie fährt; er/sie lenkt

I/he/she drove [listen] ich/er/sie fuhr; ich/er/sie lenkte

he/she has/had driven er/sie ist/war gefahren; er/sie hat/hatte gelenkt

I/he/she would drive ich/er/sie führe

My neighbour/neighbor is driving a silver 2012 Ford Focus. Mein Nachbar fährt einen silberfarbenen Ford Focus, Baujahr 2012.

to do sth. {did; done} etw. machen {vt}

doing [listen] machend

done [listen] gemacht [listen]

There was nothing more that could be done. Es war nichts mehr zu machen.

dirty; grimy; grubby; grungy [Am.] [coll.]; schmutzy [Am.] [coll.] [listen] schmutzig; dreckig [ugs.]; verdreckt [ugs.] {adj} [listen] [listen]

dirtier schmutziger; dreckiger

dirtiest am schmutzigsten; am dreckigsten

grubby fingernails schmutzige Fingernägel; schwarze Fingernägel

drainage [listen] Drainage {f} [med.]

postural drainage Drainage durch Lagerung; Lagerungsdrainage {f}

tidal drainage Drainage mit Ebbe und Flut

infusion-aspiration drainage; drip-suck irrigation Drainage mit Saugung und Spülung

transhepatic ring catheter drainage Drainage ohne Ende

postural-percussion drainage Lagerungs- und Kopfdrainage {f}

lymphatic drainage; drainage of the lymphatic fluid Lymphdrainage {f}

open / closed drainage offene / geschlossene Drainage

transhepatic drainage transhepatische Drainage

transpapillary drainage transpapilläre Drainage

wound drainage Wunddrainage {f}

drainage; draining; dewatering; unwatering [listen] Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f}

ground drainage Entwässerung {f} im Boden

agricultural drainage Entwässerung landwirtschaftlicher Flächen

drainage by gravity drucklose Entwässerung {f} [mach.]

drainage with pipes Rohrdränage {f}

gravity drainage Drainage infolge Schwerkraft

to disappear sb. (political opponents) jdn. verschwinden lassen {vt} (politische Gegner) [pol.]

disappearing verschwinden lassend

disappeared [listen] verschwinden lassen

Some 3,000 people have been disappeared by security forces. An die 3.000 Menschen haben die Sicherheitskräfte verschwinden lassen.

draining well; drain well; drainage; drainage well [listen] Sickergrube {f} (zur Entwässerung) [constr.]

draining wells; drain wells; drainage wells Sickergruben {pl}

difference in altitude; altitude difference Höhenmeter {m}

an altitude of 3000 metres; a difference in altitude of 3000 metres 3000 Höhenmeter

eight-thousander; 8,000 m peak Achttausender {m}; (über) 8000 m hoher Gipfel

mood [listen] Anwandlung {f}

upgrade (of hardware) [listen] Aufrüstung {f} (von Hardware) [comp.]

accumulation; compounding (of a security, payment etc.) [listen] Aufzinsung {f} (eines Wertpapiers, einer Zahlung usw.) [econ.]

axis; second cervical vertebra [listen] Axis {m}; zweiter Halswirbel {m} [anat.]

upgrade (papermaking) [listen] Veredelung {f} (Papierherstellung)

eight thousand achttausend (8000) {num}

upgrade [listen] besseres Modell {n} (Hardware); verbesserte Version {f} (Software); Upgrade {n} [comp.]

three hundred dreihundert (300) {num}

hadal zone; hadal region hadaler Bereich {m}; Hadal {n} (mariner Lebensraum unterhalb von 7000 m Tiefe) [envir.]

wherewith [dated] womit {adv}; mit dem; mit der

Chicago ("Windy City") (city in the USA) Chicago (Stadt in den USA) [geogr.]

mood [listen] Stimmungslage {f}

'Twenty Thousand Leagues Under the Sea' (by Jules Verne / work title) "20.000 Meilen unter dem Meer" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.]

axis [listen] Achse {f} [listen]

axes Achsen {pl}

dorsoventral axis dorsoventrale Achse

plunging axis; pitching axis eintauchende Achse

tilt axis; tilting axis Kippachse {f}

optic axis optische Achse

equatorial axis parallaktische Achse

hearing [listen] Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.]

hearings Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} [listen]

public hearing öffentliche Anhörung

at the hearing bei der mündlichen Verhandlung

to adjourn a hearing eine Anhörung vertagen

incline; upgrade [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Ansteigen {n}; Steigung {f}; ansteigender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.]

rise of the continental margin Anstieg des Festlandrands

a slight upgrade in the roadway ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn

uproar; furore; furor [Am.] (about/over sth.) Aufregung {f}; Empörung {f} (über etw.) [soc.] [listen]

The article caused/created a furor across the country. Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus.

excitement; flustered state [listen] Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} (physische Anspannung) [listen]

to tingle with excitement vor Aufregung zittern

unnecessary excitement unnötige Aufregung

She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.

turmoil; tumult [formal] [listen] Aufregung {f}; Aufruhr {m} [psych.] [listen]

to be thrown into a turmoil in Aufruhr geraten

Her mind was in a tumult of emotions. Ihre Gefühle waren in Aufruhr.

extent [listen] Ausmaß {n}; Umfang {m}; Ausdehnung {f} [listen] [listen] [listen]

to such an extent in solchem Ausmaße

to be able to see the full extent of sth. das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können

intended for 1,000 megawatt bis zur Größe von 1.000 Megawatt

To which extent? In welchem Ausmaß?; In welchem Umfang?

grammatical mood; mood [listen] Aussageweise {f}; Modus {m} [ling.]

grammatical moods; moods Aussageweisen {pl}; Modi {pl}

verb mood Aussageweise des Verbs; Verbmodus

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

transit [listen] Durchfuhr {f}; Durchlieferung {f}; Transit {m} [econ.] [transp.]

transit of goods Warentransitverkehr {m}

transit [listen] Durchqueren {n}; Durchquerung {f}; Durchwandern {n}; Durchwanderung {f} [astrol.]

transit through a zodiac sign Durchqueren / Durchwandern eines Tierkreiszeichens

transit (of persons) [listen] Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.]

air transit Durchflug {m}; Transitflug {m}

transit of persons Personentransitverkehr {m}

non-stop transit Durchreise ohne Aufenthalt

group transit visas Sammelvisa für die Durchreise

seamen in transit Seeleute auf der Durchreise

to be in transit auf der Durchreise sein

transit of detainees through a country Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land

burglary (in) [listen] Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [listen] [listen]

burglaries Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl}

twilight burglary Dämmerungseinbruch {m}

burglary at business premises Firmeneinbruch {m}

commercial burglary Geschäftseinbruch {m}

car burglary PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m}

smash-and-grab burglary Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.]

domestic burglary; residential burglary Wohnungseinbruch {m}

to do a break-in einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang]

Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office. Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen.

sway [formal] [listen] Einfluss {m} [pol.] [soc.] [listen]

to come / fall under the sway of sb./sth. unter den Einfluss von jdm./etw. geraten

to be brought up under the sway of Communism unter dem Einfluss des Kommunismus aufwachsen

to hold sway over sb./an area jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen [listen]

to hold sway (matter) verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache)

to be completely under sb.'s sway völlig unter jds. Einfluss stehen

Rebel forces hold sway over much of the island. Der Einfluss der Aufständischen erstreckt sich über den Großteil der Insel.

Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet.

influence (on) [listen] Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) [listen]

influences Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl}

weather influences Wettereinflüsse {pl}

to exert, to exercise influence over sb./sth. Einfluss auf jdn./etw. ausüben

to use your influence; to bring your influence to bear to do sth. seinen Einfluss geltend machen, um etw. zu tun

without influence to ohne Einfluss auf

to be a good influence einen guten Einfluss haben

under the influence (of alcohol) unter Alkoholeinfluss

driving under the influence /DUI/ [Am.] Führen/Lenken [Ös.] eines Kfzs unter Alkohol- oder Drogeneinfluss

clout [listen] Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen]

military clout militärisches Gewicht

linguistic clout sprachliche Überzeugungskraft

to exert economic clout wirtschaftlichen Einfluss ausüben

an oligarch with financial clout ein finanzschwerer Oligarch

the growing political clout of the army der wachsende politische Einfluss der Armee

an invitation with clout eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt

to have a lot of political clout großes politisches Gewicht haben

to use your clout to do sth. sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun

A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000. Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000.

Few enterprises have the clout to handle such large deals. Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln.

His opinion carries a lot of clout with it. Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht.

They've got quite a bit of clout around here. Sie haben hier eine Menge Einfluss.

certificate of deposit /CD/ Einlagenzertifikat {n} [fin.]

certificates of deposit Einlagenzertifikate {pl}

jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100,000) Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners