A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
299
similar
results for 11-21
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
1985
ein
Musikhit
von
1985
a
painting
from
15
21
ein
Gemälde
von
15
21
your
message
of/dated
18
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
18
.3.2016
something
etwas
{adv}
something
like
that
etwas
Ähnliches
wife
Frau
{f}
;
Ehefrau
{f}
wives
Frauen
{pl}
;
Ehefrauen
{pl}
my
wife
meine
Frau
to
have
a
wife
and
children
Frau
und
Kinder
haben
to
keep
a
wife
and
family
für
Frau
und
Kinder
sorgen
soon-to-be
ex-wife
;
soon-to-be
ex
;
future
ex-wife
Noch-Ehefrau
{f}
ex-wife
Exfrau
{f}
ex-wives
Exfrauen
{pl}
actually
sogar
{adv}
spacious
[fig.]
weit
;
weitgefasst
;
umfassend
{adj}
floor
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
[constr.]
floors
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
asphalt
floor
;
asphalt
flooring
Asphaltfußboden
{m}
;
Asphaltboden
{m}
;
Asphaltestrich
{m}
batten
floor
Dielenfußboden
{m}
;
Dielenboden
{m}
built-in
floor
Einbauboden
{m}
wooden
floor
;
timber
flooring
Holzboden
{m}
;
Holzfußboden
{m}
;
Bretterboden
{m}
tessellated
floor
Mosaikfußboden
{m}
stone
floor
Steinboden
{m}
;
Steinfußboden
{m}
floorless
ohne
Fußboden
dirt
floor
unbefestigter
Fußboden
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
coverings
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
stud
rubber
flooring
;
studded
rubber
floring
Gumminoppenbelag
{m}
laminate
floor
covering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
hardwood
flooring
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
entrance
Einsatz
{m}
;
Auftritt
{m}
(
Erscheinen
auf
der
Bühne
) (
Theater
)
floor
Bühne
{f}
[techn.]
floors
Bühnen
{pl}
plan
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plans
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
engineering
plan
technischer
Plan
The
market
building
was
erected
in
1861-62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Die
Markthalle
wurde
1861-62
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
moving
Bewegen
{n}
;
Bewegung
{f}
invoice
(for
an
amount
)
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
einen
Betrag
) (
schriftlicher
Beleg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
invoices
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
outgoing
invoice
;
sales
invoice
Ausgangsrechnung
{f}
service
invoice
Dienstleistungsrechnung
{f}
incoming
invoice
;
purchase
invoice
Eingangsrechnung
{f}
corrective
invoice
;
corrected
invoice
Korrekturrechnung
{f}
original
invoice
Originalrechnung
{f}
sales
invoice
Verkaufsrechnung
{f}
detailed
invoice
detaillierte
Rechnung
final
invoice
endgültige
Rechnung
{f}
unpaid
invoice
offene/unbezahlte
Rechnung
invoice
discounting
Bevorschussung
von
Rechnungen
to
issue
an
invoice
for
the
full
amount
eine
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
settle
an
invoice
eine
Rechnung
begleichen
;
eine
Rechnung
bezahlen
to
disallow
an
invoice
(in
audit
)
eine
Rechnung
(
bei
einer
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
verify
an
in
voice
eine
Rechnung
prüfen
to
receipt
an
invoice
eine
Rechnung
quittieren
fantasy
Vorstellung
{f}
;
Einbildung
{f}
to
wax
wachsen
;
zunehmen
{vi}
(z. B.
Mond
)
vault
Wölbung
{f}
;
Dach
{n}
;
Bogen
{m}
;
Kuppel
{f}
[anat.]
senior
älter
{adj}
He
was
21
years
her
senior
.
Er
war
21
Jahre
älter
als
sie
.
vault
gymnastics
;
vault
Sprungturnen
{n}
;
Sprung
{m}
;
Pferdsprung
{m}
[sport]
accidental
akzidentell
;
zufällig
{adj}
[med.]
publication
Veröffentlichung
{f}
;
Erscheinen
{n}
publications
Veröffentlichungen
{pl}
official
publication
amtliche
Veröffentlichung
{f}
first
publication
;
initial
publication
Erstveröffentlichung
{f}
(scientific)
paper
wissenschaftliche
Veröffentlichung
{f}
secondary
publication
Zweitveröffentlichung
{f}
publication
Bekanntgabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
worse
schlechter
;
schlimmer
;
übler
{adv}
from
bad
to
worse
immer
schlimmer
So
much
the
worse
!;
All
the
worse
!
Umso
schlimmer
!
to
be
worse
off
schlimmer
dran
sein
It
could
have
been
worse
.
Es
hätte
schlimmer
kommen
können
.
It
could
not
have
been
worse
.
Es
hätte
nicht
schlimmer
sein
können
.
That
makes
it
all
the
worse
.
Das
macht
es
umso
schlimmer
.;
Das
macht's
erst
recht
schlimm
.
[ugs.]
thought
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thoughts
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
in
thought
in
Gedanken
at
the
thought
of
bei
dem
Gedanken
an
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
obliterate
a
thought
einen
Gedanken
verdrängen
his
one
thought
sein
einziger
Gedanke
dark
thoughts
finstere
Gedanken
the
very
thought
of
it
der
bloße
Gedanke
daran
the
leading
thought
der
leitende
Gedanke
it's
the
thought
that
counts
der
Gedanke
zählt
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
write
down
one's
thoughts
seine
Gedanken
niederlegen
Thoughts
are
free
.
Die
Gedanken
sind
frei
.
Just
thinking
!
War
nur
so
ein
Gedanke
!
abundance
Wohlstand
{m}
;
Reichtum
{m}
ruin
Verderb
{m}
[veraltet]
;
Untergang
{m}
completely
and
utterly
;
for
better
or
(for)
worse
auf
Gedeih
und
Verderb
to
be
(left)
completely
and
utterly
at
sb
.'s
mercy
jdm
.
auf
Gedeih
und
Verderb
ausgeliefert
sein
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
years
of
age
;
years
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
from
the
age
of
three
ab
dem
vierten
Lebensjahr
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
in
your
40th
year
of
life
im
40
.
Lebensjahr
until
the
age
of
17
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
to
have
reached/attained
the
age
of
18
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
poster
Plakat
{n}
posters
Plakate
{pl}
learning
poster
;
classroom
poster
;
classroom
wallchart
;
educational
poster
Lernplakat
{n}
(
im
Klassenzimmer
)
search
poster
(for a
person
or
an
animal
)
Suchplakat
{n}
(
nach
einer
Person/einem
Tier
)
election
poster
Wahlplakat
{n}
advertising
poster
;
advertisement
poster
Werbeplakat
{n}
on
a
poster
auf
einem
Plakat
to
mount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
ein
Plakat
anbringen
;
ein
Plakat
aufhängen
to
take
down
a
poster
ein
Plakat
abnehmen
;
ein
Plakat
herunternehmen
subsidiary
company
;
subsidiary
enterprise
;
subsidiary
undertaking
[Br.]
;
subsidiary
corporation
[Am.]
;
subsidiary
;
offshoot
[coll.]
Tochterfirma
{f}
;
Tochtergesellschaft
{f}
;
Tochterunternehmen
{n}
;
Tochterunternehmung
{f}
[econ.]
subsidiary
companies
;
subsidiary
enterprises
;
subsidiary
undertakings
;
subsidiary
corporations
;
subsidiaries
;
offshoots
Tochterfirmen
{pl}
;
Tochtergesellschaften
{pl}
;
Tochterunternehmen
{pl}
;
Tochterunternehmungen
{pl}
wholly-owned
subsidiary
100%-ige
Tochtergesellschaft
majority-owned
subsidiary
Tochtergesellschaft
in
Mehrheitsbesitz
affiliated
company
;
affiliate
Tochtergesellschaft
mit
Beteiligung
(
der
Muttergesellschaft
)
unter
50%
foreign
subsidiaries
Tochtergesellschaften
mit
Sitz
im
Ausland
German
subsidiaries
abroad
deutsche
Tochterunternehmen
im
Ausland
subsidiaries
of
foreign
companies
Tochterunternehmen
ausländischer
Firmen
warmly
warm
{adv}
vastly
gewaltig
{adv}
squad
(for a
competition
)
Kader
{m}
;
Kader
{n}
[Schw.]
;
Aufgebot
{n}
(
für
einen
Wettkampf
)
[sport]
national
squad
Nationalkader
{m}
Olympic
squad
Olympiakader
{m}
;
Olympiaaufgebot
{n}
under-
21
squad
Unter
21
-Kader
target
group
;
audience
Zielgruppe
{f}
target
groups
Zielgruppen
{pl}
intended
audience
angesprochene
Zielgruppe
main
target
group
;
primary
target
Hauptzielgruppe
{f}
bit
hit
;
cracker
[Br.]
;
blast
[Am.]
;
stem-winder
[Am.]
[coll.]
;
corker
[Br.]
[dated]
Knaller
{m}
;
Knüller
{m}
;
Hammer
{m}
;
Hit
{m}
;
tolle
Sache
{f}
realism
Wirklichkeitsnähe
{f}
;
Sachlichkeit
{f}
;
Realismus
{m}
[phil.]
[art]
specialist
clinic
;
special
clinic
;
clinic
Fachklinik
{f}
[med.]
specialist
clinics
;
special
clinics
;
clinics
Fachkliniken
{pl}
eye
clinic
Augenklinik
{f}
maternity
clinic
;
maternity
hospital
;
birth
clinic
Entbindungsklinik
{f}
;
Geburtsklinik
{f}
detox
clinic
;
rehab
clinic
Entzugsklinik
{f}
fertility
clinic
Kinderwunschklinik
{f}
;
Fruchtbarkeitsklinik
{f}
(veterinary)
clinic
for
small
animals
Kleintierklinik
{f}
ear-nose-throat
clinic
Klinik
für
Hals-
,
Nasen-
und
Ohrenkrankheiten
;
Hals-Nasen-Ohren-Klinik
;
HNO-Klinik
pediatric
clinic
Kinderklinik
{f}
cancer
clinic
Krebsklinik
{f}
health
clinic
;
wellness
clinic
Kurklinik
{f}
slimming
clinic
Schlankheitsklinik
{f}
;
Abnehmklinik
{f}
[ugs.]
transplant
clinic
Transplantationsklinik
{f}
dental
clinic
Zahnklinik
{f}
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
etw
.
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
dating
datierend
;
mit
einem
Datum
versehend
dated
datiert
;
mit
einem
Datum
versehen
a
memo
dated
June
12th
,
20
21
; a
memo
of
12
June
20
21
ein
Aktenvermerk
vom
12
.
Juni
20
21
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
mit
einem
falschen
Datum
versehen
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
ein
späteres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
ein
früheres
Datum
)
postdated
cheque
vordatierter
Scheck
floor
(of
an
adit
);
base
surface
(of a
layer
);
underlier
;
horizon
(of a
working
);
mine
level
;
bottom
Sohle
{f}
[min.]
floors
;
base
surfaces
;
underliers
;
horizons
;
mine
levels
Sohlen
{pl}
working
level
Abbausohle
{f}
track
level
;
haulage
horizon
Fördersohle
{f}
main
level
Hauptsohle
{f}
surface
level
Rasensohle
{f}
;
Rasenhängebank
{f}
adit
level
Stollensohle
{f}
publication
Publikation
{f}
publications
Publikationen
{pl}
individual
publication
Einzelpublikation
{f}
electronic
publication
;
online
publication
Netzpublikation
{f}
;
Online-Publikation
{f}
selected
publications
ausgewählte
Publikationen
to
syndicate
a
publication
eine
Publikation
weiterverkaufen
/
weiterverwerten
drawer
Schubfach
{n}
;
Schublade
{f}
;
Schubkasten
{m}
;
Lade
{f}
drawers
Schubfächer
{pl}
;
Schubladen
{pl}
;
Schubkästen
{pl}
;
Laden
{pl}
freezer
drawer
Gefrierschublade
{f}
top
drawer
oberstes
Schubfach
not
to
fit
in
any
category
in
keine
Schublade
passen
[übtr.]
That's
absolute
trash/pants
[Br.]
.
Das
ist
unterste
Schublade
.;
Das
ist
Niveaulimbo
.
[übtr.]
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
mit
der
Spitzmarke
"
21
.
Februar
aus
Zagreb"
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Diese
Internetseite
der
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
repellent
;
repellant
;
deterrent
Abwehrmittel
{n}
;
Repellent
{m}
;
Schutzmittel
{n}
;
Vergrämungsmittel
{n}
repellents
;
repellants
;
deterrents
Abwehrmittel
{pl}
;
Repellentien
{pl}
;
Schutzmittel
{pl}
;
Vergrämungsmittel
{pl}
rodent
repellent
Abwehrmittel
gegen
Nagetiere
vermin
deterrent
Abwehrmittel
gegen
Ungeziefer
outpatient's
clinic
;
walk-in
clinic
;
clinic
;
polyclinic
;
walk-in
centre
[Br.]
(part
of
a
hospital
)
Poliklinik
{f}
;
poliklinische
Station
{f}
;
ambulante
Fachabteilung
{f}
;
Spitalsambulatorium
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Ambulatorium
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Krankenhausabteilung
)
[med.]
outpatient's
clinics
;
walk-in
clinics
;
clinics
;
polyclinics
;
walk-in
centres
Polikliniken
{pl}
;
poliklinische
Stationen
{pl}
;
ambulante
Fachabteilungen
{pl}
;
Spitalsambulatorien
{pl}
;
Ambulatorien
{pl}
antenatal
clinic
Pränatalabteilung
{f}
She
was
treated
at
the
hospital's
eye
clinic
.
Sie
wurde
an
der
Augenabteilung
des
Krankenhauses
behandelt
.
judicial
precedent
;
precedent
case
;
precedent
;
leading
case
;
test
case
(for
sth
.)
Präzedenzfall
{m}
;
Präjudiz
{n}
(
für
etw
.)
[jur.]
judicial
precedents
;
precedent
cases
;
precedents
;
leading
cases
;
test
cases
Präzedenzfälle
{pl}
to
constitute
a
precedent
einen
Präzedenzfall
darstellen
to
set
/
to
create
a
precedent
einen
Präzedenzfall
schaffen
radiator
Rippenheizkörper
{m}
;
Heizkörper
{m}
;
Radiator
{m}
;
Strahler
{m}
[in Zusammensetzungen]
radiators
Rippenheizkörper
{pl}
;
Heizkörper
{pl}
;
Radiatoren
{pl}
;
Strahler
{pl}
hydronic
radiator
Unterwasserstrahler
{m}
heat
radiator
Wärmestrahler
{m}
deterrent
Abschreckungsmittel
{n}
;
Sache
{f}
mit
abschreckender
Wirkung
deterrents
Abschreckungsmittel
{pl}
to
have
a
deterrent
effect
;
to
be
a
deterrent
eine
abschreckende
Wirkung
haben
deterrent
weapons
;
deterrent
force
;
deterrent
Abschreckungswaffen
{pl}
;
Waffenarsenal
{n}
zur
Abschreckung
[mil.]
independent
deterrent
(force)
unabhängiges
Arsenal
an
Abschreckungswaffen
nuclear
deterrent
Atomwaffenarsenal
als
Mittel
der
Abschreckung
interaction
Interaktion
{f}
[soc.]
social
interaction
soziale
Interaktion
;
Umgang
{m}
human-technology
interaction
;
human-machine
interaction
Mensch-Technik-Interaktion
{f}
cooler
;
radiator
;
chiller
Kühler
{m}
coolers
;
radiators
;
chillers
Kühler
{pl}
honeycomb
radiator
Wabenkühler
{m}
steak
Steak
{n}
[cook.]
rare
steak
blutiges
Steak
haunch
steak
;
top
rump
Hüftsteak
{n}
dance
floor
;
floor
Tanzfläche
{f}
;
Tanzparkett
{n}
dance
floors
;
floors
Tanzflächen
{pl}
;
Tanzparkette
{pl}
to
take
the
floor
sich
aufs
Tanzparkett
begeben
More results
Search further for "11-21":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners