Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
113
ähnliche
Ergebnisse für Maßen)
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Maden
,
Magen
,
Magen-Darm-Entzündung
,
Magen-Darm-Grippe
,
Magen-Darm-Infekt
,
Magen-Darm-Infektion
,
Magen-Darm-Katharr
,
Magen-Darm-Passage
,
Magen-Darm-Trakt
,
Magen-Duodenum-Anastomose
,
Magen...
,
Maxen
,
Maße
,
Nasen-Magen...
,
malen
Ähnliche Wörter:
maven
,
Amen!
,
Baden
,
Baden-Wuerttemberg
,
Baden-Württemberg
,
Hagen
,
Karen
,
Mace
,
Main
,
Main-Franconia
,
Main-Franconian
,
Male
,
Mayan
,
Mezen
,
Moen
,
Pope-maker
,
Raven
,
Yaren
,
all-male
,
all-men
,
amen
Abdichten
{n}
(
von
Fugen
);
Verfugen
{n}
(
mit
Dichtungsmasse
)
[constr.]
caulking
[Br.]
;
calking
[Am.]
(of
joints
and
gaps
)
Ausheben
{m}
;
Aushub
{m}
(
von
Erdmassen
);
Erdaushub
{m}
;
Ausschachten
{n}
;
Ausschachtung
{f}
[constr.]
ground
excavation
;
excavation
sich
nach
der
Decke
strecken
(
müssen
)
{vr}
[übtr.]
to
(need/have
to
)
cut
one's
coat
according
to
the
cloth
[fig.]
sich
einer
Dialyse
unterziehen
(
müssen
);
eine
Blutwäsche
bekommen
[ugs.]
{v}
[med.]
to
be
haemodialysed
[Br.]
;
to
be
dialysed
[Br.]
;
to
be
hemodialysed
[Br.]
;
to
be
dialyzed
[Am.]
Durchseuchungspräzession
{f}
;
Präzession
{f}
;
Fortschreiten
{n}
der
Durchseuchung
;
Linksverschiebung
{f}
auf
der
Zeitachse
; (
Vorverlagerung
des
mittleren
Erkrankungsalters
in
niedrigere
Altersklassen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
precession
(epidemiology)
Durchseuchungsretrozession
{f}
;
Retrozession
{f}
;
Rückgang
{m}
der
Durchseuchung
;
Rechtsverschiebung
{f}
auf
der
Zeitachse
(
Rückverlagerung
des
mittleren
Erkrankungsalters
in
höhere
Altersklassen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
retrocession
(epidemiology)
Felsmassen
{pl}
;
Gesteinsmassen
{pl}
[geol.]
masses
of
rock
;
rock
masses
Gedränge
{n}
;
Menschenmenge
{f}
;
Massen
{pl}
crush
Glasschmelze
{f}
;
Schmelze
{f}
(
flüssige
Glasmasse
)
molten
glass
;
glass
melt
vor
der
Kamera
Grimassen
schneiden
{v}
to
mug
for
the
camera
[Br.]
Hausgeld
{n}
[Dt.]
(
von
Gefängnisinsassen
)
[fin.]
income
of
prison
inmates
Kilometrierung
{f}
;
Stationierung
{f}
(
Baupläne
für
Trassen
)
chainage
persönlich
die
Konsequenzen
ziehen
(
müssen
)
{v}
(
zurücktreten
)
[pol.]
to
fall
on
your
sword
(offer
your
resignation
)
[fig.]
Lenkung
{f}
von
Menschenmassen
;
Ordnungsdienst
{m}
crowd
control
;
crowd
management
in
Maßen
in
moderation
über
alle
Maßen
;
überschwänglich
{adv}
fulsomely
die
Massen
the
mob
Pampe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Papp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pappe
{f}
[Schw.]
;
Mansch
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gatsch
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[pej.]
(
unappetitliche
breiige
Masse
)
gloop
[Br.]
[coll.]
;
glop
[Am.]
[coll.]
(unpleasant,
semi-fluid
matter
)
Pflanzenfaserknäuel
{n}
(
im
Magen
)
food
ball
;
phytobezoar
(in
the
stomach
)
Schmalte
{f}
;
Smalte
{f}
(
blaue
Farbmasse
)
[hist.]
smalt
Schmelze
{f}
(
geschmolzene
Masse
)
molten
material
;
molten
mass
Schwerpunktgefälle
{n}
;
Pauschalgefälle
{n}
(
beim
Abreißen
von
Gesteinsmassen
)
[envir.]
equivalent
angle
of
friction
;
equivalent
friction
angle
;
equivalent
coefficient
of
friction
(when
rock
masses
fail
)
Seim
{m}
(
zähe
,
klebrige
Masse
)
viscid
paste
Torrefizierung
{f}
(
Rösten
von
Biomasse
)
[envir.]
torrefaction
(of
biomass
)
abbaumen
{vi}
[humor.]
[Jägersprache]
(
den
Hochsitz
verlassen
)
to
get
down
from
the
raised
hide
[hunters' parlance]
viel
durchmachen
(
müssen
);
eine
harte
Zeit
durchmachen/haben
[ugs.]
{vi}
to
go
through
a
hard
time
;
to
go
through
the
mill
[Br.]
verstimmt
;
verdorben
{adj}
(
Magen
)
upset
Advektion
{f}
;
Heranführen
{n}
von
Luftmassen
[meteo.]
advection
Warmluftadvektion
{f}
warm
advection
Kaltluftadvektion
{f}
cold
advection
einen
Alarmstart
durchführen
{v}
(
lassen
)
[aviat.]
[mil.]
to
scramble
sth
. (aircraft)
sofort
einen
Hubschrauber
(
los
)schicken/entsenden (
in
Reaktion
auf
einen
Notfall
)
to
scramble
a
helicopter
Anerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
credit
(public
acknowledgement
)
ein
angesehener
Mann
a
man
of
good
credit
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
(
lassen
)
to
claim
credit
for
sth
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
The
credit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
credit
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
She
is
a
credit
to
her
family
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
His
generosity
does
him
credit
.
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
sich
selbst
versorgen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Wir
können
nicht
zulassen
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
We
cannot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Ausbaden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Ausbaden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
Deckungsmasse
{f}
[fin.]
cover
assets
;
cover
pool
Deckungsmassen
{pl}
cover
assets
;
cover
pools
Dreimastschiff
{n}
;
Dreimaster
{m}
(
Segelschiff
mit
drei
Masten
)
[naut.]
three-masted
ship
;
three-master
Dreimastschiffe
{pl}
;
Dreimaster
{pl}
three-masted
ships
;
three-masters
Erbmasse
{f}
;
Erbbild
{n}
;
Genotyp
{m}
(
individuelle
Kombination
von
Erbanlagen
)
[biochem.]
genotype
Erbmassen
{pl}
;
Erbbilder
{pl}
;
Genotypen
{pl}
genotypes
haploider
Genotyp
;
Haplotyp
{m}
haploid
genotype
;
haplotype
Estrich
{m}
;
Unterlagsboden
{m}
[Schw.]
(
Unterboden
aus
einer
erhärteten
Masse
)
[constr.]
floor
pavement
;
floor
finish
;
floor
fill
;
screed
Anhydritestrich
{m}
anhydride
screed
Asphaltestrich
{m}
asphalt
screed
Ausgleichsestrich
{m}
levelling
screed
Hartbetonestrich
{m}
granolitic
concrete
screed
Lehmestrich
{m}
puddle
Magnesiaestrich
{m}
magnesite
screed
schwimmender
Estrich
floating
floor
;
floating
screed
Verbundestrich
{m}
bonded
screed
Zementestrich
{m}
cement
screed
den
Estrich
mit
einer
Latte
abziehen
to
level
the
floor
pavement
with
a
screed
board
Faxe
{f}
;
Grimasse
{f}
grimace
Faxen
{pl}
;
Grimassen
{pl}
grimaces
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
to
tank
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
seiend
;
floppend
tanking
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
tanked
wenn
der
Markt
einbricht
when
the
market's
tanking
Er
war
ein
paar
Monate
lang
Milliardär
,
bevor
die
Aktien
abstürzten
.
He
was
a
billionaire
for
a
few
months
before
the
stock
tanked
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
His
first
movie
had
tanked
at
the
box
office
.
Fünfmastschiff
{n}
;
Fünfmaster
{m}
(
Segelschiff
mit
fünf
Masten
)
[naut.]
five-masted
ship
;
five-master
Fünfmastschiffe
{pl}
;
Fünfmaster
{pl}
five-masted
ships
;
five-masters
über
Gebühr
;
übermäßig
;
über
die/alle
Maßen
;
überaus
;
knüppeldick
[ugs.]
{adv}
excessively
;
unduly
übermäßig
hoch
excessively/unduly
high
überaus
milde
unduly
lenient
mit
wenig
Geld
;
mit
minimalen
Mitteln
on
a
shoestring
[fig.]
mit
minimalem
Budget
arbeiten
to
operate
on
a
shoestring
mit
knapper
Reisekasse
unterwegs
sein
to
travel
on
a
shoestring
(budget)
mit
geringen
Mitteln
auskommen
(
müssen
)
to
live
on
a
shoestring
(budget)
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
auf
Gewinn
ausgerichtet
;
zum
Geldverdienen
[nachgestellt]
{adj}
[econ.]
money-making
;
moneymaking
ein
Modell
,
mit
dem
Geld
zu
verdienen
ist
a
moneymaking
model
Der
Film
bietet
nicht
nur
Unterhaltung
für
die
Massen
,
sondern
ist
auch
ein
Geschäft
,
mit
dem
Geld
verdient
wird
.
Over
and
above
offering
entertainment
to
the
masses
,
film
is
a
money-making
business
.
Grimasse
{f}
grimace
eine
Grimasse
machen
;
eine
Grimasse
schneiden
to
make
a
grimace
Grimassen
ziehen
to
girn
Grimasse
{f}
moue
Grimassen
{pl}
moues
das
Gesicht
zu
einer
Grimasse
der
Abscheu
verziehen
to
twist
your
face
into
a
moue
of
distaste
Grimassen
schneiden
;
Grimassen
ziehen
{v}
to
grimace
;
to
pull
a
face
;
to
make
faces
;
to
gurn
[Br.]
Grimassen
schneidend
;
Grimassen
ziehend
grimacing
;
pulling
a
face
;
making
faces
;
gurning
Grimassen
geschnitten
;
Grimassen
gezogen
grimaced
;
pulled
a
face
;
made
faces
;
gurned
schneidet
Grimassen
;
zieht
Grimassen
grimaces
;
pulls
a
face
;
makes
faces
;
gurns
schnitt
Grimassen
;
zog
Grimassen
grimaced
;
pulled
a
face
;
made
faces
;
gurned
Hochwasser
{n}
(
über
die
Ufer
getretene
Wassermassen
)
floodwaters
das
schmutzige
Hochwasser
aus
dem
Keller
abpumpen
to
pump
the
dirty
floodwaters
out
of
the
cellar
Kauflustiger
{m}
;
jemand
,
der
Einkäufe
/
einen
Einkaufbummel
macht
shopper
die
Massen
,
die
Weihnachtseinkäufe
machen
crowds
of
Christmas
shoppers
Klassifizierung
{f}
;
Klassifikation
{f}
;
Einteilung
{f}
(
in
Klassen
)
classification
;
taxonomy
falsche
Klassifizierung
misclassification
überwachte
/
unüberwachte
Klassifizierung
von
Satellitenbildern
supervised
/
unsupervised
classification
of
satellite
pictures
Berufsklassifikation
{f}
occupational
classification
;
classification
of
professions
Gewässerklassifizierung
{f}
;
Einteilung
{f}
der
Gewässer
classification
of
rivers
and
streams
Klassifizierung
von
Versteinerungen
taxonomy
of
petrifacts
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspital
{n}
hospital
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospital
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
minor
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospital
(epidemiology)
Tagesklinik
{f}
day-care
hospital
;
day
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospital
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospital
case
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Maßen)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner