A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in Ansätzen
in Aspik einlegen
in Aufruhr sein
in Aufstellung bringen
in Auftrag geben
in Aussicht nehmen
in Aussicht stellen
in Batteriebetrieb
in Bedrängnis bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for in Aussicht
Search single words:
in
·
Aussicht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ch
in
a
hat
in
Aussicht
gestellt
/
se
in
e
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
Ch
in
a
has
signalled
(its)
read
in
ess
to
resume
talks
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Beim
Konzert
in
Hamburg
zeigte
sich
das
örtliche
Label
Tapete
Records
spontan
begeistert
und
stellte
e
in
e
Zusammenarbeit
in
Aussicht
. [G]
At
the
Hamburg
concert
the
local
label
Tapete
Records
was
spontaneously
taken
with
their
music
and
held
out
the
prospect
of
work
in
g
together
on
a
project
.
Das
ehrgeizige
Ziel
,
das
Peter
Hartz
bei
der
Präsentation
des
Berichts
in
Aussicht
stellte
-
die
Halbierung
der
Arbeitslosenzahl
bis
Ende
2005
-,
hält
mittlerweile
wohl
niemand
mehr
für
realistisch
. [G]
The
ambitious
target
proclaimed
by
Peter
Hartz
when
he
presented
the
report
-
to
halve
the
number
of
unemployed
by
the
end
of
2005
-
is
probably
no
longer
seen
as
realistic
by
anyone
.
Die
Schweiz
plant
den
biometrischen
Pass
ab
September
2006
,
England
hat
die
E
in
führung
von
Personalausweisen
mit
biometrischen
Merkmalen
in
der
laufenden
Amtszeit
von
Premierm
in
ister
Tony
Blair
in
Aussicht
gestellt
. [G]
Switzerland
is
plann
in
g
to
in
troduce
biometric
passports
from
September
2006
,
and
Great
Brita
in
is
propos
in
g
to
in
troduce
ID
cards
conta
in
in
g
biometric
data
before
the
end
of
Prime
M
in
ister
Tony
Blair's
current
term
in
office
.
Noch
nie
hat
die
Geme
in
schaft
e
in
e
so
lange
Dauer
von
Beitrittsverhandlungen
in
Aussicht
genommen
wie
im
Fall
der
Türkei
,
nämlich
zehn
bis
fünfzehn
Jahre
. [G]
Never
before
has
the
community
set
aside
such
a
long
time
for
accession
negotiations
as
in
Turkey's
case
,
namely
ten
to
fifteen
years
.
Als
dieser
"Steuerstreik"
im
Juni
1994
ausgesetzt
wurde
,
begründete
der
Vorsitzende
der
Confédération
nationale
des
producteurs
de
v
in
s
de
liqueur
à
appellation
d'orig
in
e
contrôlée
(
Nationale
Vere
in
igung
der
Erzeuger
von
Likörwe
in
en
mit
kontrollierter
Ursprungsbezeichnung
)
die
Aussetzung
damit
,
dass
die
französische
Regierung
den
französischen
Likörwe
in
erzeugern
als
Ausgleich
der
unterschiedlichen
Besteuerung
für
den
Zeitraum
1994
bis
1997
jährliche
Entschädigungen
und
Rückflüsse
in
Aussicht
gestellt
habe
. [EU]
When
that
excise
strike
was
suspended
in
June
1994
,
the
President
of
the
Confédération
nationale
des
producteurs
de
v
in
s
de
liqueur
AOC
(National
Confederation
of
Producers
of
Liqueur
W
in
es
with
a
Registered
Designation
of
Orig
in
;
CNVDLAOC
)
justified
that
suspension
by
reference
to
the
fact
that
,
accord
in
g
to
him
,
the
French
Government
was
plann
in
g
to
pay
French
producers
of
liqueur
w
in
es
an
annual
in
demnity
and
compensation
for
the
years
1994
to
1997
in
order
to
compensate
for
the
difference
in
taxation
.
Artikel
95
Absatz
5
EGV
lautet:
"Unbeschadet
des
Absatzes
4
teilt
e
in
Mitgliedstaat
,
der
es
nach
dem
Erlass
e
in
er
Harmonisierungsmaßnahme
durch
den
Rat
oder
die
Kommission
für
erforderlich
hält
,
auf
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
gestützte
e
in
zelstaatliche
Bestimmungen
zum
Schutz
der
Umwelt
oder
der
Arbeitsumwelt
aufgrund
e
in
es
spezifischen
Problems
für
diesen
Mitgliedstaat
,
das
sich
nach
dem
Erlass
der
Harmonisierungsmaßnahme
ergibt
,
e
in
zuführen
,
die
in
Aussicht
genommenen
Bestimmungen
sowie
die
Gründe
für
ihre
E
in
führung
der
Kommission
mit
." [EU]
Article
95
(5)
of
the
EC
Treaty
provides
that
'[...],
without
prejudice
to
paragraph
4,
if
,
after
the
adoption
by
the
Council
or
by
the
Commission
of
a
harmonisation
measure
, a
Member
State
deems
it
necessary
to
in
troduce
national
provisions
based
on
new
scientific
evidence
relat
in
g
to
the
protection
of
the
environment
or
the
work
in
g
environment
on
grounds
of
a
problem
specific
to
that
Member
State
aris
in
g
after
the
adoption
of
the
harmonisation
measure
,
it
shall
notify
the
Commission
of
the
envisaged
provisions
as
well
as
the
grounds
for
in
troduc
in
g
them'
.
Auch
ohne
e
in
e
in
Aussicht
stehende
Beihilfe
kann
es
für
e
in
Unternehmen
viele
triftige
Gründe
geben
,
sich
in
e
in
em
bestimmten
Gebiet
niederzulassen
. [EU]
There
are
many
valid
reasons
for
a
company
to
locate
in
a
certa
in
region
,
even
without
any
aid
be
in
g
granted
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Bewertung
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
die
Regelung
für
die
befristete
Rekapitalisierung
grundsätzlich
gesunder
Banken
zur
Förderung
der
F
in
anzstabilität
und
der
Kreditvergabe
an
die
Realwirtschaft
,
deren
E
in
führung
von
den
norwegischen
Behörden
in
Aussicht
genommen
wird
,
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
im
S
in
ne
von
Artikel
61
EWR-Abkommen
in
Verb
in
dung
mit
den
Leitl
in
ien
für
die
Rekapitalisierung
im
E
in
klang
steht
. [EU]
On
the
basis
of
the
forego
in
g
assessment
,
the
Authority
considers
that
the
scheme
for
temporary
recapitalisation
of
fundamentally
sound
banks
in
order
to
foster
f
in
ancial
stability
and
lend
in
g
to
the
real
economy
which
the
Norwegian
authorities
are
plann
in
g
to
implement
is
compatible
with
the
function
in
g
of
the
EEA
Agreement
with
in
the
mean
in
g
of
Article
61
EEA
,
read
in
conjunction
with
the
Recapitalisation
Guidel
in
es
.
Aufgrund
früherer
Erfahrungen
und
da
e
in
e
f
in
anzielle
Gesundung
des
Unternehmens
nicht
in
Aussicht
stand
,
hätte
e
in
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
beim
Kauf
der
KK-Aktien
ke
in
en
Gew
in
n
für
se
in
e
In
vestition
erwarten
können
. [EU]
On
the
basis
of
past
experience
,
and
lack
in
g
any
prospects
of
an
improvement
in
the
company's
f
in
ancial
situation
, a
market
in
vestor
could
not
have
expected
any
return
on
in
vestment
when
purchas
in
g
the
shares
of
KK
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Richtl
in
ie
98/34/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juni
1998
über
e
in
In
formationsverfahren
auf
dem
Gebiet
der
Normen
und
technischen
Vorschriften
Anwendung
f
in
det
,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
über
die
von
ihnen
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Absatzes
1
in
Aussicht
genommenen
Maßnahmen
. [EU]
Except
where
Directive
98/34/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
June
1998
lay
in
g
down
a
procedure
for
the
provision
of
in
formation
in
the
field
of
technical
standards
and
regulations
applies
,
Member
States
shall
in
form
the
Commission
of
any
measures
they
in
tend
to
take
to
achieve
the
aims
set
out
in
paragraph
1.
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
des
Haushaltsplans
unterbreitet
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
e
in
en
Bericht
über
die
in
Unterabsatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Maßnahmen
,
in
dem
die
erzielten
Ergebnisse
bewertet
und
die
in
Aussicht
genommenen
Folgemaßnahmen
dargestellt
werden
. [EU]
When
the
draft
budget
is
presented
,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
actions
referred
to
in
po
in
ts
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
which
shall
also
conta
in
an
assessment
of
results
and
the
follow-up
envisaged
.
Bei
der
Vorlage
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
unterbreitet
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
e
in
en
Bericht
über
die
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Maßnahmen
,
der
e
in
e
Bewertung
der
erzielten
Ergebnisse
sowie
e
in
e
E
in
schätzung
der
in
Aussicht
genommenen
Folgemaßnahmen
enthält
[EU]
When
the
prelim
in
ary
draft
budget
is
presented
,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
budgetary
authority
on
the
actions
referred
to
in
po
in
ts
(a)
and
(b)
which
shall
also
conta
in
an
assessment
of
results
and
the
follow-up
envisaged
Bei
e
in
er
Änderung
der
Faktoren
,
die
für
e
in
e
Abweichung
von
den
Normen
maßgebend
waren
,
oder
wenn
neue
wesentliche
Kreditbed
in
gungen
in
Aussicht
genommen
werden
,
die
sich
von
den
ursprünglich
vom
konsultierenden
Mitgliedstaat
mitgeteilten
Kreditbed
in
gungen
unterscheiden
,
wird
e
in
e
erneute
Konsultation
unter
e
in
er
revidierten
Nummer
durchgeführt
. [EU]
Where
there
are
changes
in
the
factors
justify
in
g
departure
from
the
norms
or
if
new
basic
terms
of
the
credit
are
proposed
which
differ
from
those
in
itially
specified
by
the
consult
in
g
Member
State
,
renewed
consultation
shall
take
place
under
a
revised
reference
.
Da
die
Kommission
nach
dieser
Anhörung
e
in
e
Geme
in
schaftsaktion
für
zweckmäßig
hielt
,
hat
sie
die
Sozialpartner
am
9.
April
1996
erneut
gemäß
Artikel
138
Absatz
3
des
Vertrags
zum
In
halt
des
in
Aussicht
genommenen
Vorschlags
gehört
. [EU]
After
that
consultation
,
the
Commission
considered
that
Community
action
was
advisable
and
on
9
April
1996
,
further
consulted
management
and
labour
in
accordance
with
Article
138
(3)
of
the
Treaty
on
the
content
of
the
envisaged
proposal
.
Da
ETVA
und
Griechenland
in
den
Wettbewerbsunterlagen
,
die
den
Käufanwärtern
unterbreitet
wurden
,
obige
Beihilfe
in
Aussicht
gestellt
hatten
,
hätte
die
Tatsache
,
dass
die
Garantie
nicht
als
Bed
in
gung
im
Angebot
von
Elefsis
Shipyards
enthalten
war
,
diese
nicht
daran
geh
in
dert
,
sie
im
späteren
Verlauf
der
Verhandlungen
e
in
zufordern
. [EU]
In
particular
,
s
in
ce
ETVA
and
Greece
had
promised
to
grant
this
guarantee
in
the
tender
document
submitted
to
the
bidders
,
the
fact
that
this
guarantee
was
not
mentioned
as
a
condition
in
the
bid
documents
submitted
by
Elefsis
would
not
have
prevented
it
from
request
in
g
it
later
in
the
negotiation
process
.
Damit
die
Haltung
der
Mitgliedstaaten
rechtzeitig
koord
in
iert
werden
kann
,
s
in
d
die
in
den
Artikeln
4
und
5
genannten
Angaben
so
bald
wie
möglich
nach
der
e
in
geleiteten
Prüfung
entweder
der
in
Aussicht
genommenen
Bürgschaften
oder
Kredite
selbst
oder
jeder
anderen
Maßnahme
,
die
aufgrund
von
e
in
zelstaatlichen
Regelungen
oder
Verwaltungspraktiken
vor
der
weiteren
Bearbeitung
der
Bürgschafts-
und
Kreditanträge
durchgeführt
werden
muss
,
zu
übermitteln
. [EU]
In
order
to
enable
Member
States
to
coord
in
ate
their
attitudes
in
due
and
proper
time
,
the
in
formation
prescribed
under
Articles
4
and
5
must
be
transmitted
as
soon
as
possible
after
in
itiation
of
the
study
either
of
the
guarantees
and
the
proposed
credits
proper
,
or
of
any
other
decision
which
,
under
the
terms
of
national
regulations
or
national
adm
in
istrative
practices
,
would
constitute
a
prerequisite
for
the
subsequent
exam
in
ation
of
such
guarantees
or
credits
.
Das
bedeutet
,
dass
bereits
während
des
Privatisierungsprozesses
in
Aussicht
gestellt
wurde
,
dass
der
HSY-Käufer
im
Fall
der
Rückforderung
der
staatlichen
Beihilfen
von
der
HSY
entschädigt
werden
sollte
. [EU]
In
other
words
,
already
dur
in
g
the
privatisation
process
,
there
was
a
promise
that
the
purchaser
of
HSY
would
be
in
demnified
for
any
State
aid
recovered
from
HSY
.
Das
Geme
in
same
Unternehmen
IMI
unterstützt
in
Aussicht
genommene
Forschungstätigkeiten
auf
der
Grundlage
offener
,
wettbewerbsorientierter
Aufforderungen
zur
E
in
reichung
von
Vorschlägen
,
e
in
er
unabhängigen
Bewertung
und
des
Abschlusses
von
F
in
anzhilfe-
oder
Projektvere
in
barungen
. [EU]
The
IMI
Jo
in
t
Undertak
in
g
shall
support
prospective
research
activities
follow
in
g
open
and
competitive
calls
for
project
proposals
,
in
dependent
evaluation
,
and
the
conclusion
of
Grant
Agreements
and
Project
Agreements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Aussicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners