A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for 138
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Cannabiskraut
{n}
;
Marihuana
{n}
;
Gras
{n}
[slang]
cannabis
herb
;
marijuana
;
marihuana
;
weed
[slang]
;
grass
[slang]
;
ganja
[slang]
;
pot
[slang]
;
sess
[slang]
Ernteertrag
{m}
;
Ernte
{f}
picking
Ernten
{n}
;
Ernte
{f}
[agr.]
harvesting
Oslo
(
Hauptstadt
von
Norwegen
)
[geogr.]
Oslo
(capital
of
Norway
)
Meriten
{pl}
[geh.]
;
Verdienste
{pl}
rewards
Ausflug
{m}
;
Ausflugsfahrt
{f}
excursion
;
outing
;
short
trip
;
sortie
[Br.]
Ausflüge
{pl}
;
Ausflugsfahrten
{pl}
excursions
;
outings
;
short
trips
;
sorties
Einkaufsfahrt
{f}
shopping
excursion
;
shopping
trip
;
shopping
sortie
Landpartie
{f}
country
outing
Schiffsausflug
{m}
boat
excursion
Tauchausflug
{m}
diving
sortie
einen
Ausflug
machen
to
go
on
an
outing
Gastwirt
{m}
;
Wirt
{m}
;
Gastwirtin
{f}
;
Wirtin
{f}
landlord
;
innkeeper
[dated]
;
saloon-keeper
[Am.]
[hist.]
Gastwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Gastwirtinnen
{pl}
;
Wirtinnen
{pl}
landlords
;
innkeepers
;
saloon-keepers
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
richtiger
Geschlechtsverkehr
full-blown
sex
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Kneipenwirt
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schankwirt
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
Wirt
{m}
;
Kneipier
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kröger
{m}
[Norddt.]
[veraltend]
;
Beizer
{m}
[Schw.]
;
Restaurateur
{m}
[Schw.]
[cook.]
pub
landlord
[Br.]
;
publican
[Br.]
[formal]
;
barkeeper
[Am.]
;
barkeep
[Am.]
Kneipenwirte
{pl}
;
Schankwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Kneipiere
{pl}
;
Kröger
{pl}
;
Beizer
{pl}
;
Restaurateure
{pl}
pub
landlords
;
publicans
;
barkeepers
;
barkeeps
Marktplatz
{m}
(
einer
Stadt
)
market
square
;
market
place
;
marketplace
(of a
town
)
Marktplätze
{pl}
market
squares
;
market
places
;
marketplaces
auf
dem
Marktplatz
in
the
market
square
;
in
the
market
place
Nachrichtenverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[telco.]
teletraffic
;
traffic
Verlustverkehr
{m}
lost
traffic
flow
;
lost
traffic
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Umgang
{m}
;
Verkehr
{m}
[soc.]
contact
;
dealings
jeglichen
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
to
break
off
all
contacts
with
sb
.
Verkehr
{m}
(
Beförderungssystem
)
[transp.]
transport
(transporting
system
)
Regionalverkehr
{m}
regional
transport
gebrochener
Verkehr
interrupted
transport
gewerblicher
Verkehr
;
Verkehr
für
Dritte
transport
for
third
parties
intermodaler
Verkehr
;
verkehrsträgerübergreifender
Transport
;
Zusammenwirken
verschiedener
Verkehrsträger
intermodal
transport
multimodaler
Verkehr
multimodal
transport
öffentlicher
Verkehr
public
transport
Schienenverkehr
{m}
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Sonderverkehr
{m}
;
besonderer
Güterverkehr:
Verkehrsabwicklung
{f}
unter
besonderen
Bedingungen
specialized
freight
transport
;
specialized
freight
transport
arrangements
spurgebundener
Verkehr
;
spurgeführter
Verkehr
guided
land
transport
;
guided
ground
transport
Verkehr
auf
eigener
Fahrbahn
;
Verkehr
auf
abgetrennter
Fahrbahn
transport
on
right
of
way
im
Verkehr
in
transport
Verkehr
{m}
(
Bewegungen
von
Transportmitteln
)
[auto]
[transp.]
traffic
(movements
of
means
of
transport
)
Auslandsverkehr
{m}
;
grenzüberschreitender
Verkehr
;
internationaler
Verkehr
cross-border
traffic
;
international
traffic
Bedarfsverkehr
{m}
on-demand
traffic
Durchgangsverkehr
{m}
;
Durchfuhrverkehr
{m}
;
Transitverkehr
{m}
traffic
in
transit
;
transit
traffic
;
transit
transport
Eilgutverkehr
{m}
fast
goods
traffic
Einfuhrverkehr
{m}
import
traffic
Inlandsverkehr
{m}
;
Binnenverkehr
{m}
inland
traffic
;
domestic
traffic
Regionalverkehr
{m}
regional
traffic
Rückreiseverkehr
{m}
homebound
traffic
saisonaler
Verkehr
seasonal
traffic
Wirtsorganismus
{m}
;
Wirt
{m}
[biol.]
host
organism
;
host
Wirtsorganismen
{pl}
;
Wirte
{pl}
host
organisms
;
hosts
Endwirt
{m}
final
host
;
definitive
host
Fehlwirt
{m}
wrong
host
Gelegenheitswirt
{m}
occasional
host
Hauptwirt
{m}
primary
host
;
definitive
host
Nebenwirt
{m}
secondary
host
Reservoirwirt
{m}
reservoir
host
Stapelwirt
{m}
;
Transportwirt
{m}
paratenic
host
;
transport
host
Zwischenwirt
{m}
intermediate
host
;
alternate
host
auftreten
{vi}
(
auf
den
Fuß
)
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
auftretend
treading
aufgetreten
trodden
;
trod
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
(
Problem
)
to
crop
up
;
to
arise
(of a
problem
)
auftretend
cropping
up
;
arising
aufgetreten
cropped
up
;
arisen
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
it
crops
up
;
it
arises
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
it
cropped
up
;
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
hat/hatte
sich
gezeigt
it
has/had
cropped
up
;
it
has/had
arisen
auftreten
;
in
Erscheinung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
to
act
;
to
appear
(of a
person
)
auftretend
;
in
Erscheinung
tretend
acting
;
appearing
aufgetreten
;
in
Erscheinung
getreten
acted
;
appeared
energisch/sicher
auftreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
auftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
arise
(at
once
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auftretend
;
kommend
zu
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arising
aufgetreten
;
gekommen
zu
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
arisen
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustande
;
es
tritt
ein
it
arises
es
trat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustande
;
es
trat
ein
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
;
es
ist/war
eingetreten
it
has/had
arisen
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
has
arisen
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
auftreten
{vi}
;
einen
Auftritt
haben
to
gig
;
to
have
a
gig
auftretend
;
einen
Auftritt
habend
gigging
;
having
a
gig
aufgetreten
;
einen
Auftritt
gehabt
gigged
;
had
a
gig
zu
Gast
sein
;
auftreten
{vi}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
[soc.]
to
guest
(on
an
event
)
Sie
trat
während
ihres
USA-Aufenthalts
in
mehreren
Talkshows
auf
.
She
guested
on
several
talk
shows
while
visiting
the
USA
.
Search further for "138":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners