A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schäbig
schädelecht
schädigen
schädigendes Ereignis
schädlich
schädlich sein
schäften
schäkern
schälbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
Schädlich
Word division: schäd·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Zu
eng
sitzende
Socken
sind
genauso
schädlich
wie
schlecht
sitzende
Schuhe
.
Socks
that
are
too
tight
cause
as
much
harm
as
badly
fitting
shoes
.
Aber
das
änderte
nichts
daran
,
dass
sie
ihren
Bruder
nur
einmal
im
Monat
sehen
durfte
,
und
dann
auch
nur
,
wenn
ein
Beamter
dabei
war
.
Die
Staatsanwaltschaft
hatte
das
angeordnet
,
denn
Karin
sollte
später
im
Prozess
als
Zeugin
gehört
werden
.
Und
da
wäre
allzu
große
Nähe
zu
dem
Angeklagten
schädlich
. [G]
But
that
didn't
change
the
fact
that
she
could
only
see
him
once
a
month
-
and
then
only
in
the
presence
of
an
officer
,
as
per
the
public
prosecutor's
orders:
for
Karin
was
slated
to
testify
at
his
trial
and
staying
too
close
to
the
accused
might
damage
her
testimony
.
Auch
für
internationale
Investoren
ist
Korruption
schädlich
. [G]
Corruption
also
deters
international
investors
.
alle
Angaben
über
beobachtete
unerwünschte
Ereignisse
,
ob
schädlich
oder
un
schädlich
,
und
über
alle
getroffenen
Gegenmaßnahmen
;
der
Zusammenhang
zwischen
Ursache
und
Wirkung
ist
,
sofern
möglich
,
zu
untersuchen
[EU]
all
particulars
of
any
unintended
event
,
whether
harmful
or
not
,
and
of
any
measures
taken
in
consequence
;
the
cause-and-effect
relationship
shall
be
investigated
if
possible
Alle
drei
Beteiligten
vertraten
die
Auffassung
,
dass
eine
Umsatzsteigerung
nur
durch
Preissenkungen
hätte
erreicht
werden
können
,
was
für
den
Sektor
schädlich
gewesen
wäre
. [EU]
All
three
parties
argued
that
an
increased
turnover
could
only
be
realised
by
lowering
prices
which
would
be
detrimental
to
the
sector
.
Alle
elf
gehörten
zu
der
großen
Zahl
fiskalischer
Maßnahmen
,
die
die
Gruppe
"Verhaltenskodex"
als
schädlich
einstufte
. [EU]
All
11
were
among
the
large
number
of
fiscal
measures
identified
as
harmful
by
the
Code
of
Conduct
Group
[11].
Allein
die
Tatsache
,
dass
ein
Steuersystem
nach
dem
Verhaltenskodex
als
schädlich
eingestuft
wird
,
bedeutet
aber
nicht
unbedingt
,
dass
auch
staatliche
Beihilfe
beteiligt
ist
(
Ziffer
30
der
Mitteilung
). [EU]
The
mere
fact
that
a
tax
regime
is
listed
as
harmful
under
the
Code
of
Conduct
does
not
,
however
,
necessarily
mean
that
it
involves
State
aid
(point
30
of
the
Notice
).
Alle
Organismen
,
die
für
den
Menschen
,
seine
Tätigkeiten
oder
für
Produkte
,
die
er
verwendet
oder
herstellt
,
oder
für
Tiere
oder
die
Umwelt
unerwünscht
oder
schädlich
sind
. [EU]
Any
organism
which
has
an
unwanted
presence
or
a
detrimental
effect
for
humans
,
their
activities
or
the
products
they
use
or
produce
,
or
for
animals
or
for
the
environment
.
Allerdings
sollten
nicht
unmittelbar
mit
der
Zuckerproduktion
in
Zusammenhang
stehende
Anlagen
abgebaut
werden
,
wenn
binnen
einer
angemessenen
Frist
keine
anderweitige
Nutzung
erfolgt
und
der
Erhalt
dieser
Anlagen
schädlich
für
die
Umwelt
wäre
. [EU]
On
the
other
hand
,
installations
not
directly
linked
to
sugar
production
should
be
dismantled
if
there
is
no
alternative
use
for
them
within
a
reasonable
period
of
time
and
maintaining
them
would
be
harmful
to
the
environment
.
Als
festgestellt
wurde
,
dass
die
subventionierten
Einfuhren
für
die
Wirtschaft
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
hohem
Maße
schädlich
waren
,
wurde
auf
die
von
Hynix
stammenden
DRAM-Einfuhren
ein
Strafzoll
in
Höhe
von
34
,8 %
erhoben
,
was
den
Hynix
gewährten
Subventionen
entsprach
. [EU]
Once
it
had
been
concluded
that
the
subsidised
imports
materially
harmed
the
industry
in
the
Community
, a
countervailing
duty
of
34
,8 %,
reflecting
the
level
of
subsidies
granted
to
Hynix
,
was
imposed
on
DRAM
imports
from
that
manufacturer
.
Am
3.
März
2005
stellte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
in
ihrer
Stellungnahme
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
fest
,
dass
kein
Hinweis
darauf
besteht
,
dass
sich
das
Inverkehrbringen
der
Erzeugnisse
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
bzw
.
auf
die
Umwelt
schädlich
auswirkt
. [EU]
On
3
March
2005
,
the
European
Food
Safety
Authority
(Authority)
gave
its
opinion
in
accordance
with
Article
6
of
the
Regulation
that
there
is
no
evidence
to
indicate
that
the
placing
on
the
market
of
the
products
is
likely
to
cause
adverse
effects
on
human
or
animal
health
or
the
environment
[4].
an
sich
nicht
als
Futtermittel
verwendete
Stoffe
,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Futtermitteln
oder
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
(
Einzelfuttermitteln
)
absichtlich
zu
dem
Zweck
verwendet
werden
,
während
der
Be-
oder
Verarbeitung
einen
technologischen
Zweck
zu
erfüllen
,
was
zum
Vorhandensein
nicht
beabsichtigter
,
aber
technisch
unvermeidbarer
Rückstände
oder
Rückstandsderivate
im
Enderzeugnis
führen
kann
,
sofern
sich
diese
Rückstände
weder
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
noch
technologisch
auf
das
Enderzeugnis
auswirken
. [EU]
any
substance
not
consumed
as
a
feedingstuff
by
itself
,
intentionally
used
in
the
processing
of
feedingstuffs
or
feed
materials
to
fulfil
a
technological
purpose
during
treatment
or
processing
which
may
result
in
the
unintentional
but
technologically
unavoidable
presence
of
residues
of
the
substance
or
its
derivatives
in
the
final
product
,
provided
that
these
residues
do
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
do
not
have
any
technological
effects
on
the
finished
feed
.
Aufgrund
der
Schwierigkeiten
bei
der
taxonomischen
Identifikation
der
verschiedenen
Arten
und
weil
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
alle
Arten
schädlich
sind
,
sind
Vorschriften
für
die
gesamte
Gattung
Pomacea
(
Perry
)
notwendig
. [EU]
Difficulty
in
taxonomic
identification
of
the
different
species
and
the
fact
that
it
cannot
be
excluded
that
all
species
are
harmful
,
make
it
necessary
to
regulate
the
genus
Pomacea
(Perry).
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"Behörde"
)
vom
3.
Februar
2010
geht
hervor
,
dass
Pediococcus
pentosaceus
(
DSM
16244
)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
und
dass
die
Verwendung
dieser
Zubereitung
die
Silageerzeugung
verbessern
kann
. [EU]
It
results
from
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
of
3
February
2010
[2]
that
Pediococcus
pentosaceus
(DSM
16244
)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
,
and
that
this
preparation
has
the
potential
to
improve
the
production
of
silage
.
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
vom
11
.
November
2009
in
Verbindung
mit
dem
Gutachten
vom
16
.
April
2008
[3]
bzw
.
vom
2.
April
2009
[4]
geht
hervor
,
dass
Zinkchelat
des
Hydroxyanalogs
von
Methionin
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
From
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
('the
Authority'
)
adopted
on
11
November
2009
[2],
read
in
combination
with
those
of
16
April
2008
[3]
and
2
April
2009
[4]
it
results
that
zinc
chelate
of
hydroxy
analogue
of
methionine
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
.
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
vom
15
.
Juli
2008
auf
der
Grundlage
der
vom
Hersteller
übermittelten
Daten
geht
hervor
,
dass
sich
die
Zubereitung
von
Lactobacillus
rhamnosus
(
CNCM-I-3698
)
und
Lactobacillus
farciminis
(
CNCM-I-3699
) (
Sorbiflore
)
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
und
sie
die
Gewichtszunahme
wirksam
verbessert
. [EU]
From
the
Opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
of
15
July
2008
[2]
it
results
that
,
based
on
the
data
provided
by
the
manufacturer
, a
preparation
of
Lactobacillus
rhamnosus
(CNCM-I-3698)
and
Lactobacillus
farciminis
(CNCM-I-3699) (Sorbiflore)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
it
is
efficacious
in
improving
the
weight
gain
.
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
vom
30
.
Januar
2008
und
vom
18
.
November
2008
[3]
geht
hervor
,
dass
sich
die
Aminosäure
L-Valin
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
98
%
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
und
dass
sie
als
eine
verfügbare
Valin-Quelle
für
alle
Tierarten
anzusehen
ist
. [EU]
From
the
opinions
of
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
of
30
January
2008
[2]
and
of
18
November
2008
[3]
it
results
that
the
amino
acid
L-valine
with
a
purity
of
at
least
98
%,
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
that
it
is
considered
a
source
of
available
valine
for
all
species
.
Aus
den
von
den
niederländischen
Behörden
übermittelten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
die
gesundheits
schädlich
e
Wirkung
von
Feinstaubpartikeln
bestimmter
Fraktionen
und
aus
bestimmten
Quellen
zwar
nicht
vollständig
erwiesen
ist
,
dass
aber
die
Ergebnisse
neuerer
epidemiologischer
und
toxikologischer
Studien
darauf
hindeuten
,
dass
Feinstaubpartikel
aus
Verbrennungsprozessen
wie
Russ
aus
Dieselmotoren
besonders
schädlich
sind
,
weil
Feinstaubpartikel
aus
der
Primärverbrennung
sehr
klein
sind
und
Stoffe
wie
Übergangsmetalle
und
reaktionsfähige
organische
Verbindungen
enthalten
. [EU]
The
Dutch
authorities
submitted
documents
showing
that
although
the
health
effects
of
the
various
sub-fractions
and
various
sources
of
particulate
matter
is
not
entirely
clear
,
recent
epidemiological
and
toxicological
studies
showed
that
particles
generated
by
combustion
processes
,
such
as
soot
from
diesel
engines
,
are
particularly
important
in
terms
of
health
effects
.
Primary
combustion
derived
particles
have
especially
harmful
effects
on
health
because
of
their
composition
(presence
of
transitional
metals
and
reactive
organic
compounds
)
and
because
of
their
very
small
size
.
Bei
Anwendung
dieser
Kriterien
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Schlussfolgerungen
der
Gruppe
Verhaltenskodex
(
Unternehmensbesteuerung
)
in
Bezug
auf
von
ihr
als
schädlich
beurteilte
steuerliche
Maßnahmen
berücksichtigen
. [EU]
When
applying
those
criteria
,
Member
States
should
take
account
of
the
conclusions
reached
in
the
Code
of
Conduct
Group
(business
taxation
)
in
regard
to
tax
measures
it
has
assessed
as
harmful
.
Bei
der
Prüfung
des
genannten
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
sich
der
Wirkstoff
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
auswirkt
und
dass
es
aufgrund
wichtiger
fehlender
Daten
nicht
möglich
ist
,
einen
ADI-Wert
festzulegen
,
der
jedoch
für
die
Risikobewertung
erforderlich
ist
. [EU]
During
the
examination
of
this
active
substance
by
the
Committee
,
it
was
concluded
,
taking
into
account
comments
received
from
Member
States
,
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
it
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
the
crucial
missing
data
does
not
allow
to
set
an
ADI
and
such
value
is
necessary
to
conduct
the
risk
assessment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schädlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners