A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
majors
majuscule
majuscule script
majuscules
make
make a U-turn
make a bet
make a bloomer
make a bull
Search for:
ä
ö
ü
ß
966 results for
make
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
angehen
{vt}
;
sich
an
etw
.
machen
;
sich
dranmachen
,
etw
.
zu
tun
{vr}
;
darangehen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
[geh.]
{vt}
to
make
a
start
on
sth
.;
to
set
about
sth
.;
to
set
to
sth
.;
to
get
to
work
on
sth
.;
to
get
down
to
sth
.;
to
get
going
on
sth
.;
to
embark
on
sth
.
angehend
;
sich
machend
an
;
sich
dranmachend
;
darangehend
;
in
Angriff
nehmend
making
a
start
on
;
setting
about
;
setting
to
;
getting
to
work
;
getting
down
;
getting
going
;
embarking
angegangen
;
sich
gemacht
an
;
sich
drangemacht
;
darangegangen
;
in
Angriff
genommen
made
a
start
;
set
about
;
set
to
;
got
to
work
;
got
down
;
got
going
;
embarked
sich
an
die
Arbeit
machen
to
get
(down)
to
work
;
to
set
to
work
sich
gleich
/
eifrig
an
etw
.
machen
;
sich
über
etw
.
hermachen
[ugs.]
to
pitch
into
sth
.
[Br.]
etw
.
ausmachen
;
eine
Rolle
spielen
;
einen
Unterschied
machen
{vt}
to
make
a
difference
ausmachend
;
eine
Rolle
spielend
;
einen
Unterschied
machend
making
a
difference
ausgemacht
;
eine
Rolle
gespielt
;
einen
Unterschied
gemacht
made
a
difference
viel
ausmachen
to
make
a
big
difference
einen
himmelweiten
Unterschied
machen
to
make
a
world
of
difference
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
sein
)
to
make
up
sth
.;
to
define
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
ausmachend
making
up
;
defining
ausgemacht
made
up
;
defined
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
ausmacht
.
The
essays
describe
what
defines
the
essence
of
America
.
Welche
dieser
Eigenschaften
macht
unsere
Identität
aus
?
Which
of
these
characteristics
defines
our
identity
?
etw
.
ausschlachten
{vt}
;
sich
etw
.
zunutze
machen
{vr}
to
make
hay
(of a
situation
)
[fig.]
ausschlachtend
;
sich
zunutze
machend
making
hay
ausgeschlachtet
;
sich
zunutze
gemacht
made
hay
etw
.
politisch
ausschlachten
;
aus
etw
.
politisches
Kleingeld
schlagen
to
make
political
hay
(out)
of
sth
.
[fig.]
die
Chance
ergreifen
;
die
Gelegenheit
wahrnehmen
to
make
hay
(out)
of
the
situation
[fig.]
etw
. (
voll
)
ausschöpfen
{vt}
to
make
full
use
of
sth
.
ausschöpfend
making
full
use
ausgeschöpft
made
full
use
die
gebotenen
Möglichkeiten
ausschöpfen
to
make
full
use
of
the
opportunities
provided
seine
Fähigkeiten
voll
ausschöpfen
to
make
full
use
of
your
skills
diagnostizieren
{vt}
to
make
a
diagnosis
diagnostizierend
making
a
diagnosis
diagnostiziert
made
a
diagnosis
er/sie
diagnostiziert
he/she
make
s
a
diagnosis
ich/er/sie
diagnostizierte
I/he/she
made
a
diagnosis
disponieren
;
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen
treffen
{vi}
[adm.]
to
make
arrangements
disponierend
;
Veranlassungen
treffend
making
arrangements
disponiert
;
Veranlassungen
getroffen
made
arrangements
disponiert
;
trifft
Veranlassungen
make
s
arrangements
disponierte
;
traf
Veranlassungen
made
arrangements
erschweren
{vt}
to
make
difficult
erschwerend
making
difficult
erschwert
made
difficult
erschwert
make
s
difficult
erschwerte
made
difficult
etw
.
festmachen
(
an
etw
.)
{vt}
[aviat.]
[naut.]
to
make
sth
.
fast
(to
sth
.)
festmachend
making
fast
festgemacht
made
fast
das
Boot
festmachen
to
make
the
boat
fast
die
Bugleine
an
einem
Poller
festmachen
to
make
the
bowline
fast
to
a
bollard
sich
herausreden
{vr}
to
make
excuses
sich
herausredend
making
excuses
sich
herausgeredet
made
excuses
Wir
könnten
uns
damit
herausreden
,
dass
...
We
could
excuse
ourselves
with
...
Er
versuchte
,
sich
herauszureden
.
He
tried
to
back
out
.
lärmen
{vi}
to
make
noise
;
to
be
noisy
;
to
noise
lärmend
making
noise
;
being
noisy
;
noising
gelärmt
made
noise
;
been
noisy
lärmt
make
s
noise
;
is
noisy
lärmte
made
noise
;
was
noisy
musizieren
{vi}
;
Musik
machen
to
make
music
;
to
play
music
musizierend
;
Musik
machend
making
music
;
playing
music
musiziert
;
Musik
gemacht
made
music
;
played
music
musiziert
;
macht
Musik
make
s
music
;
plays
music
musizierte
;
machte
Musik
made
music
;
played
music
etw
.
scheiteln
;
mit
einem
Scheitel
versehen
{vt}
to
make
a
parting
[Br.]
/
part
[Am.]
;
to
part
sth
.
scheitelnd
making
a
parting/part
;
parting
gescheitelt
made
a
parting/part
;
parted
scheitelt
make
s
a
parting/part
sich
das
Haar
scheiteln
to
part
one's
hair
eine
Frau
schwängern
{vt}
[med.]
to
make
a
woman
pregnant
;
to
impregnate
a
woman
eine
Frau
schwängernd
making
a
woman
pregnant
;
impregnating
a
woman
eine
Frau
geschwängert
made
a
woman
pregnant
;
impregnated
a
woman
schwängert
make
s
pregnant
schwängerte
made
pregnant
spenden
{vi}
(
für
etw
.)
to
make
a
donation
;
to
give
money
;
to
contribute
money
(to
sth
.)
spendend
making
a
donation
;
giving
money
;
contributing
money
gespendet
made
a
donation
;
given
money
;
contributed
money
Bitte
spenden
Sie
für
...
Please
donate
sth
.
to
(for) ...
Bitte
spenden
Sie
für
die
Armen
in
unserer
Gemeinde/Pfarre
.
Please
make
a
donation
/
give
money
to
the
poor
of
this
parish
.
stauben
{vi}
to
make
a
lot
of
dust
staubend
making
a
lot
of
dust
gestaubt
made
a
lot
of
dust
Es
staubt
.
{vi}
There's
a
lot
of
dust
.
Die
alte
Decke
staubt
.
The
old
blanket
creates
a
lot
of
dust
.
verdummen
{vt}
to
make
stupid
verdummend
making
stupid
verdummt
made
stupid
er/sie/es
verdummt
he/she/it
make
s
stupid
ich/er/sie
verdummte
I/he/she
made
stupid
sich
vergreifen
{vr}
(
einen
Fehler
machen
)
to
make
a
mistake
vergreifend
making
a
mistake
vergriffen
made
a
mistake
vergreift
make
s
a
mistake
vergriff
made
a
mistake
verjüngen
{vi}
to
make
one
feel
younger
;
to
make
young
again
verjüngend
making
one
feel
younger
;
making
young
again
verjüngt
made
one
feel
younger
;
made
young
again
verjüngt
make
s
one
fell
younger
;
make
s
young
again
verjüngte
made
one
feel
younger
;
made
young
again
verkleinern
{vt}
to
make
smaller
verkleinernd
making
smaller
verkleinert
made
smaller
verkleinert
make
s
smaller
verkleinerte
made
smaller
verunsichern
{vt}
to
make
insecure
verunsichernd
making
insecure
verunsichert
made
insecure
verunsichert
make
s
insecure
verunsicherte
made
insecure
etw
.
verwerten
{vt}
to
make
use
of
sth
.;
to
use
sth
.;
to
utilize
sth
.
verwertend
making
use
of
;
using
;
utilizing
verwertet
made
use
of
;
used
;
utilized
Geschäftsgeheimnisse
unbefugt
verwerten
to
make
unauthorized
use
of
business
secrets
Kannst
du
das
irgendwie
verwerten
?
Can
you
make
any
use
of
this
?
kein
Wunder
sein
;
nur
logisch
sein
;
ganz
klar
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
sense
;
to
figure
[Am.]
(of a
thing
)
Jetzt
wird
einem
alles
klar
.
It
all
make
s
sense
now
.
Wenn
deine
Schwester
älter
ist
,
ist
es
kein
Wunder
/
ist
es
ganz
klar
,
dass
sie
dir
in
einigen
Dingen
voraus
ist
.
If
your
sister
is
older
,
it
make
s
sense
/
it
figures
that
she'd
be
ahead
of
you
in
some
things
.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
nur
logisch
,
dass
Harry
Ginny
bewundert
.
Given
these
circumstances
,
it
make
s
sense
/
it
figures
that
Harry
would
admire
Ginny
.
(
von
der
Bühne
)
abtreten
{vi}
(
Theater
)
[art]
to
make
your
exit
(theatre)
abtretend
making
your
exit
abgetreten
made
your
exit
endgültig
von
der
Bühne
abtreten
(
sterben
)
to
make
your
last
exit
(die)
etw
.
auf
etw
.
anrechnen
{vt}
;
etw
.
in
Anrechnung
bringen
{v}
[adm.]
to
make
allowance
for
sth
.;
to
give
credit
for
sth
.;
to
allow
sth
.
as
credit
against
sth
.
die
Untersuchungshaft
anrechnen
to
make
allowance
for
time
spent
in
custody
on
remand
[Br.]
die
Untersuchungshaft
auf
die
Freiheitsstrafe
anrechnen
to
give
credit
for
time
spent
in
custody
awaiting
trial
on
the
sentence
in
den
USA
gezahlte
Steuern
auf
italienische
Steuern
in
Anrechnung
bringen
to
allow
US
taxes
as
a
credit
against
Italian
taxes
aufbrechen
;
sich
auf
den
Weg
machen
{v}
(
eine
Veranstaltung
verlassen
)
to
make
a
move
[Br.]
aufbrechend
;
sich
auf
den
Weg
machend
making
a
move
aufgebrochen
;
sich
auf
den
Weg
gemacht
made
a
move
Ich
glaube
,
es
ist
Zeit
,
aufzubrechen
.
I
think
it's
time
we
made
a
move
.
(
Spieler
)
auswechseln
{vt}
[sport]
to
make
a
substitution
;
to
substitute
out
(players)
auswechselnd
making
a
substitution
;
substituting
ausgewechselt
made
a
substitution
;
substituted
einen
Mittelfeldspieler
gegen
einen
Stürmer
auswechseln
to
substitute
a
striker
for
a
midfield
player
sich
begnügen
{vr}
;
vorlieb
nehmen
{vi}
(
mit
)
to
make
do
(with)
sich
begnügend
;
vorlieb
nehmend
making
do
sich
begnügt
;
vorlieb
genommen
made
do
Mein
Chef
ist
heute
nicht
da
,
also
werden
Sie
mit
mir
vorlieb
nehmen
müssen
,
fürchte
ich
.
My
boss
is
not
here
today
,
so
I'm
afraid
you'll
have
to
make
do
with
me
.
etw
.
bescheiden
{vt}
[adm.]
to
make
a
decision
on
sth
.
bescheidend
making
a
decision
beschieden
made
a
decision
etw
.
negativ/abschlägig
bescheiden
to
reject
sth
.
etw
.
bewegen
{vt}
to
make
a
difference
bewegend
making
a
difference
bewegt
made
a
difference
Gemeinsam
können
wir
im
Umweltschutz
etwas
bewegen
.
Together
we
can
make
a
difference
in
environmental
protection
.
sich
blamieren
{vr}
to
make
a
fool
of
oneself
sich
blamierend
making
a
fool
of
oneself
sich
blamiert
made
a
fool
of
oneself
sich
fürchterlich/unsterblich
blamieren
to
make
a
complete
fool
of
yourself
etw
.
deutlich
machen
; (
jdm
.)
etw
.
klarmachen
{vt}
to
make
clear
;
to
make
plain
↔
sth
. (to
sb
.)
deutlich
machend
;
klarmachend
making
clear
;
making
plain
deutlich
gemacht
;
klargemacht
made
clear
;
made
plain
Er
machte
es
mir
klar
.
He
made
it
plain
to
me
.
zu
etw
.
meinen
;
von
etw
.
halten
{vi}
to
make
of
sth
.
Was
meinen
Sie
dazu
?;
Was
halten
Sie
davon
?
What
do
you
make
of
this/it
?
Ich
weiß
nicht
,
was
ich
von
ihm
halten
soll
.
I
don't
know
what
to
make
of
him
.
Ich
kann
damit
nichts
anfangen
.;
Ich
kann
mir
keinen
Reim
darauf
machen
.
[geh.]
I
can't
make
anything
of
it
.
sich
profilieren
als
jd
.
{vr}
to
make
one's
name
;
to
make
one's
mark
;
to
create
an
image
for
oneself
as
sb
.
sich
profilierend
making
one's
name
;
making
one's
mark
;
creating
an
image
for
oneself
sich
profiliert
made
one's
name
;
made
one's
mark
;
created
an
image
for
oneself
sich
politisch
profilieren
to
make
one's
mark
as
a
politician
schnörkeln
{vi}
to
make
flourishes
schnörkelnd
making
flourishes
geschnörkelt
made
flourishes
schnörkelt
make
s
flourishes
verreisen
{vi}
;
eine
Reise
machen
{vt}
;
auf
Reisen
gehen
vi
to
make
a
journey
;
to
go
on
a
journey
verreisend
making
a
journey
;
going
on
a
journey
verreist
made
a
journey
;
gone
on
a
journey
verreiste
went
on
a
journey
schnell
verschwinden
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
davonmachen
[geh.]
;
abhauen
[ugs.]
;
verduften
[Dt.]
[ugs.]
;
sich
vertschüssen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
to
make
off
[Br.]
;
to
shoot
through
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
schnell
verschwindend
;
sich
aus
dem
Staub
machend
;
sich
davonmachend
;
abhauend
;
verduftend
;
sich
vertschüssend
making
off
;
shooting
through
schnell
verschwunden
;
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
sich
davongemacht
;
abgehauen
;
verduftet
;
sich
vertschüsst
made
off
;
shot
through
Wir
machten
uns
aus
dem
Staub
.
We
made
off
.
sich
vertippen
(
am
PC/Telefon/Taschenrechner
)
{vr}
to
make
a
typing
error/mistake
;
to
make
a
typo
[Am.]
;
to
hit
the
wrong
key
(on
the
PC/phone/calculator
)
sich
vertippend
making
a
typing
error/mistake
;
making
a
typo
;
hitting
the
wrong
key
sich
vertippt
made
a
typing
error/mistake
;
made
a
typo
;
hit
the
wrong
key
Ich
habe
mich
in
meinem
letzten
Beitrag
vertippt
.
I
made
a
typing
error/mistake
in
my
previous
post
.
etw
.
wiedergutmachen
{vt}
(
Schaden
,
Unrecht
)
to
make
up
for
sth
.
wiedergutmachend
making
up
for
wiedergutgemacht
made
up
for
Ich
mach's
wieder
gut
,
ich
versprech's
.
I'll
make
it
up
to
you
, I
promise
.
etw
.
zurichten
{vt}
(
druckfertig
machen
)
[print]
to
make
sth
.
ready
zurichtend
making
ready
zugerichtet
made
ready
das
Register
zurichten
to
range
etw
.
zusammenstellen
;
zurechtmachen
;
vervollständigen
;
fertig
machen
{vt}
to
make
up
;
to
put
together
↔
sth
.
zusammenstellend
;
zurechtmachend
;
vervollständigend
;
fertig
machend
making
up
;
putting
together
zusammengestellt
;
zurechtgemacht
;
vervollständigt
;
fertig
gemacht
made
up
;
put
together
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
to
make
a
move
(on
sb
.);
to
make
your
move
(on
sb
.);
to
make
a
pass
at
sb
.
Kaum
waren
sie
allein
,
machte
sie
einen
Annäherungsversuch
.
She
made
her
move
the
minute
they
were
alone
.
Du
solltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
You
should
make
the
move
(on
her
).
Krach
machen
{vt}
;
lärmen
{v}
to
make
a
noise
Krach
machend
;
lärmend
making
a
noise
Krach
gemacht
;
gelärmt
made
a
noise
über
Sein
oder
Nichtsein
von
jdm
./etw.
entscheiden
{vi}
to
make
or
break
sb
./sth.
Die
Benutzer
entscheiden
über
Erfolg
oder
Misserfolg
einer
Internetplattform
.
It
is
users
who
make
or
break
an
Internet
platform
.
Dieser
Kinofilm
entscheidet
über
sein
Schicksal
als
Regisseur
.
This
movie
will
make
or
break
him
as
a
director
.
etw
.
von
etw
.
abhängig
machen
{vt}
to
make
sth
.
dependent
on
sth
.
abhängig
machend
making
dependent
abhängig
gemacht
made
dependent
abschwingen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
make
a
turn
and
stop
;
to
end
with
a
stop
turn
(skiing)
abschwingend
making
a
turn
and
stop
;
ending
with
a
stop
turn
abgeschwungen
made
a
turn
and
stop
;
ended
with
a
stop
turn
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
kommt
es
mir
schon
hoch
!
It
make
s
me
sick
just
thinking
about
it
!
etw
. (
zur
Einsicht
,
Ansicht
;
Entnahme
)
auslegen
;
auflegen
{vt}
[adm.]
to
make
sth
.
available
(for
inspection/reading/use
);
to
display
sth
.
auslegend
;
auflegend
making
available
;
displaying
ausgelegt
;
aufgelegt
made
available
;
displayed
bekannt
machen
;
bekanntmachen
[alt]
{vt}
to
make
known
bekannt
machend
;
bekanntmachend
making
known
bekannt
gemacht
;
bekanntgemacht
made
known
etw
.
bereitstellen
;
etw
.
einrichten
;
etw
.
rüsten
{vt}
to
make
sth
.
ready
bereitstellend
;
einrichtend
;
rüstend
making
ready
bereitstellt
;
eingerichtet
;
gerüstet
made
ready
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "make":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners