A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parson bird
parsonage
parsonages
parsons
part
part company with
part damage
part damages
part deliveries
Search for:
ä
ö
ü
ß
510 results for
Part
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
German
English
stundenweise
{adv}
part
time
mit
jdm
. (
in
etw
.)
nicht
übereinstimmen
{v}
to
part
company
from/with
sb
. (on
sth
.)
[formal]
sich
an
etw
.
beteiligen
;
an
etw
. (
aktiv
)
teilnehmen
;
bei
etw
.
mitmachen
{vi}
[soc.]
to
take
part
in
sth
.;
to
(actively)
part
icipate
in
sth
.;
to
join
in
sth
.
sich
beteiligend
;
teilnehmend
;
mitmachend
taking
part
;
part
icipating
;
joining
sich
beteiligt
;
teilgenommen
;
mitgemacht
taken
part
;
part
icipated
;
joined
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
;
macht
mit
takes
part
;
part
icipates
;
joins
beteiligte
sich
;
nahm
teil
;
machte
mit
took
part
;
part
icipated
;
joined
mitkämpfen
[mil.]
to
take
part
in
the
combat
mitreden
;
sich
am
Gespräch
beteiligen
to
join
in
the
conversation
etw
.
mitsprechen
(
Gebet
usw
.)
to
join
in
speaking
sth
. (prayer
etc
.)
mitspielen
to
join
in
the
game
jdn
.
mitkochen
lassen
to
let
sb
.
join
in
with
the
cooking
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
part
icipate/join
in
.
Bauteil
{n}
;
Bauelement
{n}
[electr.]
device
;
component
part
;
component
,
element
Bauteile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
devices
;
component
part
s
;
component
,
elements
steckbare
Bauelemente
plug-in
components
steckkraftlose
Bauelemente
zero
insertion
force
components
aufnehmende
Bauteile
female
components
elektronische
Bauelemente
electronic
components
elektromechanische
Bauteile
electromechanic
components
bedrahtete
Bauelemente
leaded
devices
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
a
role/
part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/
part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
jdn
.
als
Part
ner
eines
Stars
engagieren
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
sich
von
jdm
.
trennen
;
mit
jdm
.
Schluss
machen
{v}
[soc.]
to
break
up
with
sb
.;
to
split
up
with
sb
.;
to
part
company
with
sb
.;
to
bust
up
with
sb
.
[coll.]
sich
trennend
;
Schluss
machend
breaking
up
;
spliting
up
;
part
ing
company
;
busting
up
sich
getrennt
;
Schluss
gemacht
broken
up
;
split
up
;
part
ed
company
;
busted
up
nicht
getrennt
unsplit
Sie
hat
sich
von
ihrem
langjährigen
Manager
getrennt
.
She
has
broken
up
/
busted
up
with
her
longtime
manager
.
Das
Paar
hat
sich
getrennt
.
The
couple
has
broken
up
.
Hier
trennen
sich
unsere
Wege
.
This
is
where
we
part
company
.
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
general
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
dabei
sein
{vi}
(
als
Teilnehmer
)
[soc.]
to
take
part
(in
it
);
to
be
a
part
icipant
dabei
seiend
taking
part
dabei
gewesen
taken
part
nicht
dabei
sein
to
be
a
non-
part
icipant
Darf
ich
dabei
sein
?
Can
I
come
,
too
?
Ich
bin
dabei
!
Count
me
in
!
dreiteilig
;
dreigliedrig
;
dreigeteilt
;
Dreier
...
{adj}
three-
part
;
three-way
;
tri
part
ite
[formal]
(consisting
of
three
part
s
)
dreiteilige
Serie
three-
part
series
dreigliedrige
Grundsatzerklärung
tri
part
ite
declaration
of
principle
;
tri
part
ite
policy
statement
dreigeteilte
Bibliothek
tri
part
ite
library
Dreiteilung
{f}
three-way
classification
;
tri
part
ite
classification
;
tri
part
ition
dreigeteilt
sein
to
be
divided
in
three
;
to
be
divided
into
three
part
s
Teil
von
etw
.
sein
; (
mit
)
zu
etw
.
gehören
{vi}
to
be
part
of
sth
.;
to
form
part
of
sth
.
gehörend
zu
being
part
of
;
forming
part
of
Teil
gewesen
;
gehört
zu
been
part
of
;
formed
part
of
Das
gehört
mit
dazu
.
It's
all
part
of
it
.
Er
gehört
zur
Familie
.
He
is
one
of
the
family
.
Es
gehört
nicht
zum
guten
Ton
.
It
is
not
done
.
einen
Körperteil
massieren
{vt}
[med.]
to
massage
a
body
part
massierend
massaging
massiert
massaged
massiert
massages
massierte
massaged
Er
massierte
seiner
Frau
den
Rücken
.
He
massaged
his
wife's
back
.
einen
Körperteil
stechen
;
piercen
{vt}
to
pierce
a
body
part
einen
Körperteil
stechend
;
piercend
piercing
a
body
part
einen
Körperteil
gestochen
;
gepierct
pierced
a
body
part
eine
gepiercte
Nase
a
pierced
nose
sich
die
Ohren
stechen
lassen
to
have
your
ears
pierced
sich
piercen
lassen
to
get
pierced
sich
(
einen
Körperteil
)
aufschürfen
;
abschürfen
;
wund
schürfen
;
aufkratzen
;
aufschrammen
;
abschrammen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[med.]
to
scrape
yourself
/ a
body
part
;
to
graze
yourself
/ a
body
part
sich
aufschürfend
;
abschürfend
;
wund
schürfend
;
aufkratzend
;
aufschrammend
;
abschrammend
scraping
yourself
;
grazing
yourself
sich
aufgeschürft
;
abgeschürft
;
wund
geschürft
;
aufgekratzt
;
aufgeschrammt
;
abgeschrammt
scraped
yourself
;
grazd
yourself
sich
die
Haut
abschürfen
/
schürfen
[ugs.]
to
scrape
your
skin
;
to
graze
your
skin
Ich
habe
mir
beim
Niederfallen
das
Knie
aufgekratzt
.
I
scraped
/
grazed
my
knee
when
I
fell
.
einen
Körperteil
aufstützen
{vt}
to
rest
;
to
prop
a
body
part
(on
sth
.)
aufstützend
resting
;
propping
aufgestützt
rested
;
propped
mit
aufgestützten
Ellenbogen
with
on
e's
elbows
(resting)
on
the
table
den
Kopf
aufstützen
to
rest
/
prop
your
head
on
your
hand
einen
Unternehmensteil
(
aus
etw
.)
ausgliedern
;
abstoßen
;
ausgründen
;
austöchtern
{vt}
(
als
etw
./in
etw
.)
[econ.]
to
spin
off
;
to
hive
off
[Br.]
part
of
a
business
(from
sth
.
into/as
sth
.)
ausgliedernd
;
abstoßend
;
ausgründend
;
austöchternd
spinning
off
;
hiving
off
part
of
a
business
ausgegliedert
;
abgestoßen
;
ausgründet
;
ausgetöchtert
spun
off
;
hived
off
part
of
a
business
Firmen
abstoßen
,
sobald
sie
gewinnbringend
arbeiten
to
hive
off
companies
as
soon
as
they
are
profitable
Die
EDV-Abteilung
wird
in
ein
neues
Unternehmen
ausgegliedert
.
The
IT
de
part
ment
is
being
spun
off
into
a
new
company
.
etw
.
scheiteln
;
mit
einem
Scheitel
versehen
{vt}
to
make
a
part
ing
[Br.]
/
part
[Am.]
;
to
part
sth
.
scheitelnd
making
a
part
ing/
part
;
part
ing
gescheitelt
made
a
part
ing/
part
;
part
ed
scheitelt
makes
a
part
ing/
part
sich
das
Haar
scheiteln
to
part
one's
hair
einen
Körperteil
schienen
{vt}
[med.]
to
splint
a
body
part
;
to
put
a
body
part
in
a
splint
;
to
fix
/
apply
a
splint
to
a
body
part
schienend
splinting
geschient
splinted
schient
splints
schiente
splinted
Brückenteil
{n}
bridge
part
Brückenteile
{pl}
bridge
part
s
Brückenteil
10
m
Festpunktseite
10m
bridge
part
near
fixed
point
Brückenteil
10
m
Lospunktseite
10m
bridge
part
near
pendulum
support
Fertigbauteil
{n}
[Dt.]
;
Fertigbauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Baufertigteil
{n}
[selten]
;
Fertigteil
{n}
;
Fertigteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
prefabricated
part
;
prefab
part
;
prefabricated
component
;
prefab
component
;
prefabricated
element
;
prefab
element
;
prefabricated
(building)
unit
;
prefab
unit
;
precast
construction
unit
Fertigbauteile
{pl}
;
Baufertigteile
{pl}
;
Fertigteile
{pl}
prefabricated
part
s
;
prefab
part
s
;
prefabricated
components
;
prefab
components
;
prefabricated
elements
;
prefab
elements
;
prefabricated
units
;
prefab
units
;
precast
construction
units
Betonfertigbauteil
{n}
[Dt.]
;
Betonfertigbauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Betonfertigteil
{n}
[Dt.]
;
Betonfertigteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Fertigbetonteil
{n}
[Dt.]
;
Fertigbetonteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
prefabricated
compound
concrete
unit
;
prefab
compound
concrete
unit
;
precast
concrete
unit
;
precast
concrete
element
;
precast
concrete
component
etw
.
aus
Fertigteilen
bauen
to
build
sth
.
out
of
prefabricated
components
einen
Körperteil
abhören
;
auskultieren
{vt}
[med.]
to
auscultate
a
body
part
abhörend
;
auskultierend
auscultating
abgehört
;
auskultiert
auscultated
die
Halsschlagader
abhören
to
auscultate
the
carotid
artery
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
einen
Körperteil
wieder
funktionsfähig
machen
{vt}
[med.]
to
rehabilitate
;
to
rehab
[Am.]
[coll.]
a
body
part
einen
Körperteil
wieder
funktionsfähig
machend
rehabilitating
;
rehabbing
a
body
part
einen
Körperteil
wieder
funktionsfähig
gemacht
rehabilitated
;
rehabbed
a
body
part
den
Arm
wieder
funktionsfähig
machen
to
rehabilitate
your
arm
jdn
.
liebkosen
;
jdn
. /
einen
Körperteil
streicheln
; (
liebkosend
)
kraulen
{vt}
to
caress
sb
. / a
body
part
liebkosend
;
streichelnd
;
kraulend
caressing
liebkost
;
gestreichelt
;
gekrault
caressed
jdm
.
den
Nacken
kraulen
to
caress
the
nape
of
sb
.'s
neck
seine
Schnauze/sein
Gesicht/seinen
Kopf
(
zärtlich
)
an
jdm
./einem
Körperteil
reiben
/
an
jdn
./einen
Körperteil
schmiegen
{vt}
to
nuzzle
sb
./a
body
part
sich
zärtlich
an
jdn
.
schmiegen
to
nuzzle
up
against/to
sb
.
Die
Katze
begann
,
ihre
Schnauze
an
meinem
Bein
zu
reiben
.
The
cat
began
nuzzling
my
leg
.
Das
Kind
schmiegte
sich
zärtlich
an
seine
Mutter
.
The
child
nuzzled
up
against
his/her
mother
.
bei
etw
.
eine
Rolle
spielen
;
zu
etw
.
beitragen
;
für
etw
.
mitverantwortlich
sein
(
Person
,
Sache
);
an
etw
.
beteiligt
sein
(
Person
)
{v}
to
play
a
part
in
sth
.;
to
be
a (contributing)
factor
to
sth
.;
to
be
instrumental
in
doing
sth
.;
to
have
a
hand
in
sth
.
eine
Rolle
spielend
;
beitragend
;
mitverantwortlich
seiend
;
beteiligt
seiend
playing
a
part
;
being
a
factor
;
being
instrumental
in
doing
;
having
a
hand
eine
Rolle
gespielt
;
beigetragen
;
mitverantwortlich
gewesen
;
beteiligt
gewesen
played
a
part
;
been
a
factor
;
been
instrumental
in
doing
;
had
a
hand
bei
etw
.
eine
entscheidende
Rolle
spielen
;
zu
etw
.
maßgeblich
beitragen
(
Person
,
Sache
);
an
etw
.
maßgeblich
beteiligt
sein
(
Person
)
to
play
a
major
part
in
sth
.;
to
have
a
major
hand
in
sth
.
einen
Körperteil
wegstrecken
{vt}
to
stretch
/
extend
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
wegstreckend
stretching
/
extending
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
weggestreckt
stretched
/
extended
a
body
part
away
from
your
body
die
Arme
waagrecht
zur
Seite
strecken
to
strech/extend
your
arms
horizontally
to
the
sides
Bauelement
{n}
;
Baukomponente
{f}
;
Bauteil
{n}
;
Konstruktionselement
{n}
;
Konstruktionsteil
{m}
[constr.]
building
component
;
structural
element
;
structural
member
;
member
;
constructional
element
;
constructional
part
Bauelemente
{pl}
;
Baukomponenten
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Konstruktionselemente
{pl}
;
Konstruktionsteile
{pl}
building
components
;
structural
elements
;
structural
members
;
members
;
constructional
elements
;
constructional
part
s
Trageelement
{n}
;
Tragelement
{n}
;
Trägerelement
{n}
supporting
element
;
structural
support
element
;
supporting
member
;
support
member
Befehlsteil
{m}
;
Anweisungsteil
{m}
;
Kommandoteil
{m}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
instruction
part
;
statement
part
;
command
part
(programming)
Befehlsteile
{pl}
;
Anweisungsteile
{pl}
;
Kommandoteile
{pl}
instruction
part
s
;
statement
part
s
;
command
part
s
Anweisungsteil
zu
groß
. (
Fehlermeldung
)
Statement
part
too
large
. (error
message
)
Ersatzteil
{m,n};
Reserveteil
{m,n}
spare
part
;
spare
Ersatzteile
{pl}
;
Reserveteile
{pl}
spare
part
s
;
spares
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
part
s
is
morally
repugnant
.
Fleischteil
{m}
[cook.]
meat
part
Fleischteile
{pl}
meat
part
s
Fleischteil
vom
Rind
beef
meat
part
Hohlkörper
{m}
[techn.]
hollow
piece
;
hollow
part
;
hollow
body
Hohlkörper
{pl}
hollow
pieces
;
hollow
part
s
;
hollow
bodies
runder
Hohlkörper
(
Walzwerk
)
tubular
product
(rolling
mill
)
Oberkörper
{m}
[anat.]
upper
part
of
the
body
;
upper
body
den
Oberkörper
freimachen
to
strip
to
the
waist
mit
freiem
Oberkörper
;
mit
nacktem
Oberkörper
{adv}
stripped
to
the
waist
;
naked
from
the
waist
up
Oberteil
{n}
upper
part
;
top
part
Oberteile
{pl}
upper
part
s
;
top
part
s
Höhe
des
Oberteils
heigth
of
the
upper
part
Pflanzenteil
{m}
[bot.]
plant
part
;
plant
component
Pflanzenteile
{pl}
plant
part
s
;
plant
components
oberirdischer
Pflanzenteil
aerial
plant
part
Scheitel
{m}
(
Frisur
)
part
ing
[Br.]
;
part
[Am.]
(hairstyle)
Scheitel
{pl}
part
ings
;
part
s
Mittelscheitel
{m}
centre
part
ing
[Br.]
;
center
part
[Am.]
Schmiedestück
{n}
;
Schmiedeteil
{n}
[Dt.]
;
Schmiedeteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Schmiede
)
[techn.]
forged
part
;
forging
(forge)
Schmiedestücke
{pl}
;
Schmiedeteile
{pl}
forge
d
part
s
;
forgings
Gesenkschmiedestück
{n}
;
Gesenkschmiedeteil
{n}
[Dt.]
;
Gesenkschmiedeteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
drop-forged
part
;
drop-forging
Vertragsbestandteil
{m}
integral
part
of
the
contract
Vertragsbestandteile
{pl}
integral
part
s
of
the
contract
Vertragsbestandteil
werden
[jur.]
to
become
part
of
the
contract
;
to
be
incorportated
in
the
contract
Volumenteil
{m}
volume
part
Volumenteile
{pl}
volume
part
s
;
part
s
by
volume
Volumenteile
an
Alkohol
volume
of
alcohol
einen
Körperteil
abklopfen
;
perkutieren
{vt}
[med.]
to
tap
;
to
percuss
a
body
part
abklopfend
;
perkutierend
tapping
;
percussing
abgeklopft
;
perkutiert
tapped
;
percussed
einen
Körperteil
abspreizen
;
seitlich
wegführen
;
abduzieren
{vt}
[med.]
to
adduct
a
body
part
einen
Körperteil
abspreizend
;
seitlich
wegführend
;
abduzierend
adducting
a
body
part
einen
Körperteil
abgespreizt
;
seitlich
weggeführt
;
abduziert
adducted
a
body
part
sich
in
etw
.
einbringen
{vr}
to
play
a
part
in
sth
.
sich
in
etw
.
einbringend
playing
a
part
in
sth
.
sich
in
etw
.
eingebracht
played
a
part
in
sth
.
bei
etw
.
mitbestimmen
{vi}
to
have
a
say
in
sth
.;
to
take
part
in
decision-making
on
;
to
co-determine
sth
.
mitbestimmend
having
a
say
;
taking
part
in
decision-making
;
co-determining
mitbestimmt
had
a
say
;
taken
part
in
decision-making
;
co-determined
jd
.
spielen
;
die
Rolle
{+Gen.}
spielen
;
jdn
.
darstellen
{vt}
(
Theater
)
[art]
to
play
sb
.;
to
play
/
act
the
part
of
sb
.;
to
take
the
role
of
sb
.;
to
appear
as
sb
.;
to
personate
sb
.
[formal]
(theatre)
jd
.
spielend
;
die
Rolle
spielend
;
darstellend
playing
;
playing
/
acting
the
part
of
;
taking
the
role
of
;
appearing
as
;
personating
jd
.
gespielt
;
die
Rolle
gespielt
;
dargestellt
played
;
played
/
acted
the
part
of
;
taken
the
role
of
;
appeared
as
;
personated
etw
.
überlappen
lassen
;
aufeinanderlegen
;
übereinanderlegen
{vi}
(
Kanten
;
Säume
)
to
double
over
sth
.;
to
fold
one
part
over
another
(edges;
seams
)
überlappen
lassend
;
aufeinanderlegend
;
übereinanderlegend
doubling
over
;
folding
one
part
over
another
überlappen
lassen
;
aufeinandergelegt
;
übereinandergelegt
doubled
over
;
folded
one
part
over
another
Abflachung
{f}
;
flache
Stelle
{f}
flattening
;
flat
surface
;
flat
part
;
flat
Abflachung
für
Schraubenschlüssel
(
an
einem
Rohrstutzen
usw
.)
wrench
flat
(on a
pipe
socket
etc
.)
Abschlussteil
{n}
end
part
Abschlussteile
{pl}
end
part
s
Änderungsanmeldung
{f}
(
Patentrecht
)
[jur.]
continuation-in-
part
application
(patent
law
)
Änderungsanmeldungen
{pl}
continuation-in-
part
applications
innerer
Anteil
{m}
[psych.]
inner
part
verletzter
Anteil
wounded
(inner)
part
Austauschteil
{n}
[Dt.]
;
Austauschteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tauschteil
{n}
[Dt.]
;
Tauschteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
replacement
part
;
exchange
part
Austauschteile
{pl}
;
Tauschteile
{pl}
replacement
part
s
;
exchange
part
s
Befestigungsteil
{n}
[techn.]
fixing
part
Befestigungsteile
{pl}
fixing
part
s
More results
Search further for "Part":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners