A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parson bird
parsonage
parsonages
parsons
part
part company with
part damage
part damages
part deliveries
Search for:
ä
ö
ü
ß
349 results for
Part
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
Adverbs
German
English
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
part
(texture)
Stimmen
{pl}
part
s
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
figured
bass
Vokalstimme
{f}
vocal
part
;
voice
part
Instrumentalstimme
{f}
instrumental
part
Klavierstimme
{f}
piano
part
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
part
(of a
whole
)
Teile
{pl}
part
s
aktiver
Teil
live
part
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
part
;
part
ly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
part
s
zum
großen
Teil
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
part
s
;
constituent
part
s
;
components
;
part
s
Beistellteile
{pl}
supplemental
part
s
;
additional
part
s
Bronzeteile
{pl}
bronze
part
s
defekte
Teile
broken
part
s
druckbeanspruchte
Teile
pressure
part
s
druckführende
Teile
pressure
part
s
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
part
s
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
part
s
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
part
; (successive)
number
in
Fortsetzungen
erscheinen
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
part
s
/
in
successive
numbers
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatrical
roles
;
roles
;
part
s
Filmrolle
{f}
part
/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
part
s
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles/
part
s
Aufsatz
{m}
;
Aufbau
{m}
top
part
;
upper
part
;
top
piece
;
top
Aufsätze
{pl}
;
Aufbauten
{pl}
top
part
s
;
upper
part
s
;
top
pieces
;
tops
Schlussteil
{m}
;
Finale
{n}
[mus.]
final
part
;
finale
Schlussteile
{pl}
;
Finale
{pl}
final
part
s
;
finales
Stadtteil
{m}
;
Stadtviertel
{n}
part
of
town
Stadtteile
{pl}
;
Stadtviertel
{pl}
part
s
of
town
Bestandteil
{m}
;
Komponente
{f}
constituent
part
;
constituent
element
;
constituent
;
component
part
;
component
Bestandteile
{pl}
;
Komponenten
{pl}
constituent
part
s
;
constituent
elements
;
constituents
;
component
part
s
;
components
unerwünschte
Beimengung
[chem.]
undesirable
constituent
Interoperabilitätskomponente
{f}
interoperability
constituent
vorspringender
Teil
{m}
;
Vorsprung
{m}
projecting
part
;
projection
Fünftel
{n}
;
der
fünfte
Teil
fifth
;
fifth
part
Fünftel
{pl}
fifths
ein
Fünftel
von
...
one
fifth
of
...
Zehntel
{n}
tenth
;
tenth
part
eine
Zehntelsekunde
{f}
one
tenth
of
a
second
Hauptrolle
{f}
chief
part
;
leading
part
Hauptrollen
{pl}
chief
part
s
;
leading
part
s
Titelrolle
{f}
;
Hauptrolle
{f}
title
role
;
main
part
Titelrollen
{pl}
title
roles
;
main
part
s
Landesteil
{m}
[geogr.]
part
of
a
country
Landesteil
{m}
area
Landesteil
{m}
region
Landesteile
{pl}
part
s
of
a
country
Weltteil
{m}
;
Weltgegend
{f}
part
of
the
world
;
region
of
the
world
Weltteile
{pl}
;
Weltgegenden
{pl}
part
s
of
the
world
;
regions
of
the
world
eine
abgelegene
Weltgegend
a
remote
region
/
area
Ausschnitt
{m}
part
;
section
Ausschnitte
{pl}
part
s
;
sections
Bevölkerungsteil
{m}
[soc.]
part
of
the
population
;
segment
of
the
population
Bevölkerungsteile
{pl}
part
s
of
the
population
;
segments
of
the
population
Einzelteil
{n}
part
;
component
part
;
single
part
Einzelteile
{pl}
part
s
;
component
part
s
;
single
part
s
Körperteil
{m}
[anat.]
part
of
the
body
;
body
part
Körperteile
{pl}
part
s
of
the
body
;
body
part
s
Miteigentümer
{m}
;
Miteigentümerin
{f}
part
owner
Miteigentümer
{pl}
;
Miteigentümerinnen
{pl}
part
owners
Nebentätigkeit
{f}
part
-time
work
;
extra
work
;
additional
work
;
sideline
activity
;
secondary
occupation
;
secondary
employment
Nebentätigkeiten
{pl}
sideline
activities
;
secondary
occupations
;
secondary
employments
Satzteil
{m}
part
of
a
sentence
Satzteile
{pl}
part
s
of
a
sentence
Schwenkantrieb
{m}
(
Rohrarmatur
)
[constr.]
part
-turn
valve
actuator
(pipe
fitting
)
Schwenkantriebe
{pl}
part
-turn
valve
actuators
Teilekennzeichen
{n}
[mil.]
part
number
(P/N)
Teilekennzeichen
{pl}
part
numbers
Teilenummer
{f}
part
number
Teilenummern
{pl}
part
numbers
Teilnummer
{f}
part
number
Teilnummern
{pl}
part
numbers
Teilzeitarbeiter
{m}
;
Teilzeitarbeiterin
{f}
part
-time
worker
Teilzeitarbeiter
{pl}
;
Teilzeitarbeiterinnen
{pl}
part
-time
workers
Teilzeitbeschäftigte
{m,f};
Teilzeitbeschäftigter
;
Teilzeitarbeitnehmer
{m}
part
-time
employee
Teilzeitbeschäftigten
{pl}
;
Teilzeitbeschäftigte
;
Teilzeitarbeitnehmer
{pl}
part
-time
employees
Wortart
{f}
[ling.]
part
of
speech
Wortarten
{pl}
part
s
of
speech
Wortteil
{m}
part
of
a
word
Wortteile
{pl}
part
s
of
a
word
Teilzeitkraft
{f}
part
-time
worker
Teilzeitkraft
{f}
part
-time
employee
Gebäudeteil
{m}
part
of
a
building
Gebäudeteile
{pl}
part
s
of
a
building
Aktenteil
{m}
part
of
a
file
Formfüllung
{f}
[techn.]
[mach.]
part
filling
Gesichts
part
ie
{f}
[anat.]
part
of
the
face
Stückelfracht
{f}
part
loads
Tonsatz
{m}
[mus.]
part
writing
Bauteil
{n}
;
Bauelement
{n}
[electr.]
device
;
component
part
;
component
,
element
Bauteile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
devices
;
component
part
s
;
component
,
elements
steckbare
Bauelemente
plug-in
components
steckkraftlose
Bauelemente
zero
insertion
force
components
aufnehmende
Bauteile
female
components
elektronische
Bauelemente
electronic
components
elektromechanische
Bauteile
electromechanic
components
bedrahtete
Bauelemente
leaded
devices
dreiteilig
;
dreigliedrig
;
dreigeteilt
;
Dreier
...
{adj}
three-
part
;
three-way
;
tri
part
ite
[formal]
(consisting
of
three
part
s
)
dreiteilige
Serie
three-
part
series
dreigliedrige
Grundsatzerklärung
tri
part
ite
declaration
of
principle
;
tri
part
ite
policy
statement
dreigeteilte
Bibliothek
tri
part
ite
library
Dreiteilung
{f}
three-way
classification
;
tri
part
ite
classification
;
tri
part
ition
dreigeteilt
sein
to
be
divided
in
three
;
to
be
divided
into
three
part
s
Brückenteil
{n}
bridge
part
Brückenteile
{pl}
bridge
part
s
Brückenteil
10
m
Festpunktseite
10m
bridge
part
near
fixed
point
Brückenteil
10
m
Lospunktseite
10m
bridge
part
near
pendulum
support
Fertigbauteil
{n}
[Dt.]
;
Fertigbauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Baufertigteil
{n}
[selten]
;
Fertigteil
{n}
;
Fertigteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
prefabricated
part
;
prefab
part
;
prefabricated
component
;
prefab
component
;
prefabricated
element
;
prefab
element
;
prefabricated
(building)
unit
;
prefab
unit
;
precast
construction
unit
Fertigbauteile
{pl}
;
Baufertigteile
{pl}
;
Fertigteile
{pl}
prefabricated
part
s
;
prefab
part
s
;
prefabricated
components
;
prefab
components
;
prefabricated
elements
;
prefab
elements
;
prefabricated
units
;
prefab
units
;
precast
construction
units
Betonfertigbauteil
{n}
[Dt.]
;
Betonfertigbauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Betonfertigteil
{n}
[Dt.]
;
Betonfertigteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Fertigbetonteil
{n}
[Dt.]
;
Fertigbetonteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
prefabricated
compound
concrete
unit
;
prefab
compound
concrete
unit
;
precast
concrete
unit
;
precast
concrete
element
;
precast
concrete
component
etw
.
aus
Fertigteilen
bauen
to
build
sth
.
out
of
prefabricated
components
Bauelement
{n}
;
Baukomponente
{f}
;
Bauteil
{n}
;
Konstruktionselement
{n}
;
Konstruktionsteil
{m}
[constr.]
building
component
;
structural
element
;
structural
member
;
member
;
constructional
element
;
constructional
part
Bauelemente
{pl}
;
Baukomponenten
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Konstruktionselemente
{pl}
;
Konstruktionsteile
{pl}
building
components
;
structural
elements
;
structural
members
;
members
;
constructional
elements
;
constructional
part
s
Trageelement
{n}
;
Tragelement
{n}
;
Trägerelement
{n}
supporting
element
;
structural
support
element
;
supporting
member
;
support
member
Befehlsteil
{m}
;
Anweisungsteil
{m}
;
Kommandoteil
{m}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
instruction
part
;
statement
part
;
command
part
(programming)
Befehlsteile
{pl}
;
Anweisungsteile
{pl}
;
Kommandoteile
{pl}
instruction
part
s
;
statement
part
s
;
command
part
s
Anweisungsteil
zu
groß
. (
Fehlermeldung
)
Statement
part
too
large
. (error
message
)
Ersatzteil
{m,n};
Reserveteil
{m,n}
spare
part
;
spare
Ersatzteile
{pl}
;
Reserveteile
{pl}
spare
part
s
;
spares
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
part
s
is
morally
repugnant
.
Fleischteil
{m}
[cook.]
meat
part
Fleischteile
{pl}
meat
part
s
Fleischteil
vom
Rind
beef
meat
part
Hohlkörper
{m}
[techn.]
hollow
piece
;
hollow
part
;
hollow
body
Hohlkörper
{pl}
hollow
pieces
;
hollow
part
s
;
hollow
bodies
runder
Hohlkörper
(
Walzwerk
)
tubular
product
(rolling
mill
)
Oberkörper
{m}
[anat.]
upper
part
of
the
body
;
upper
body
den
Oberkörper
freimachen
to
strip
to
the
waist
mit
freiem
Oberkörper
;
mit
nacktem
Oberkörper
{adv}
stripped
to
the
waist
;
naked
from
the
waist
up
Oberteil
{n}
upper
part
;
top
part
Oberteile
{pl}
upper
part
s
;
top
part
s
Höhe
des
Oberteils
heigth
of
the
upper
part
Pflanzenteil
{m}
[bot.]
plant
part
;
plant
component
Pflanzenteile
{pl}
plant
part
s
;
plant
components
oberirdischer
Pflanzenteil
aerial
plant
part
More results
Search further for "Part":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners