A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
415
similar
results for re-proceso
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
somewhat
;
to
some
deg
re
e
;
to
a (certain)
deg
re
e
;
to
some
extent
;
to
an
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unse
re
r
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
prog
re
ssed
somewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
ve
re
infacht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
deg
re
e
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
re
cht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
somewhat
mo
re
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustie
re
nd
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
vorherrschendes
System
{n}
;
Re
gime
{n}
[in Zusammensetzungen] (
System
,
in
dem
sich
ein
natürlicher
Vorgang
abspielt
)
[envir.]
re
gime
[in compounds] (system
in
which
a
natural
process
occurs
)
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
infe
re
nce
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
infe
re
nce
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
infe
re
nces
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
infe
re
nce
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
infe
re
nce
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
infe
re
nce
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
infe
re
nces
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
infe
re
nces
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
infe
re
nces
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/infe
re
nce
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
re
commendations
of
the
conciliation
commission
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
vo
re
ilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
vo
re
iligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Aufnehmen
{n}
;
Aufnahme
{f}
;
Aufzeichnen
{n}
;
Aufzeichnung
{f}
(
Vorgang
) (
Audio
,
Foto
,
Video
)
[photo.]
re
cording
(process) (audio,
photo
,
video
)
bei
der
Aufnahme
;
bei
der
Aufzeichnung
when
re
cording
;
when
a
re
cording
is
made
;
while
we
a
re
re
cording
Erfrischung
{f}
;
Erholung
{f}
;
Erquickung
{f}
[geh.]
;
Labung
{f}
[poet.]
(
Vorgang
)
re
f
re
shment
(process)
Der
Urlaub
dient
der
Erholung
.
Holidays
a
re
for
re
f
re
shment
.
re
chtliches
Verfah
re
n
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
process
of
law
;
legal
process
ordentliches
Verfah
re
n
;
re
chtsstaatliches
Verfah
re
n
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
legal
process
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfah
re
n
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
re
ached
by
due
legal
process
.
In
einem
re
chtsstaatlichen
Verfah
re
n
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
Due
process
of
law
re
qui
re
s
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
Re
formprozess
{m}
re
form
process
;
process
of
re
form
Re
formprozesse
{pl}
re
form
processes
;
processes
of
re
form
Scheitern
des
Re
formprozesses
failu
re
of
the
re
form
process
Re
kombination
{f}
(
Wiederve
re
inigung
von
Ladungsträgern
im
Plasma
)
[phys.]
re
combination
process
;
re
combination
(of
charge
carriers
in
the
plasma
)
Re
kombination
im
Zweierstoß
;
Zweierstoß
re
kombination
two-body
re
combination
Re
kombination
im
D
re
ierstoß
;
D
re
ierstoß
re
kombination
th
re
e-body
re
combination
Aufzeichnen
{n}
;
Aufzeichnung
{f}
;
Protokollie
re
n
{n}
(
Vorgang
)
[comp.]
re
cording
(process)
Aufzeichnung
mit
doppelter
Dichte
double-density
re
cording
Re
kombination
{f}
(
Wiederve
re
inigung
von
Ladungsträgern
in
Halbleitern
)
[electr.]
re
combination
process
;
re
combination
(of
charge
carriers
in
semiconductors
)
di
re
kte
/
indi
re
kte
Re
kombination
di
re
ct
/
indi
re
ct
re
combination
Re
strukturierungsprozess
{m}
[econ.]
re
structuring
process
Re
strukturierungsprozesse
{pl}
re
structuring
processes
Rücknahmeverfah
re
n
{n}
[chem.]
re
circulation
process
Rücknahmeverfah
re
n
{pl}
re
circulation
processes
Sanierungsvorgang
{m}
[envir.]
re
mediation
process
;
clean-up
process
Sanierungsvorgänge
{pl}
re
mediation
processes
;
clean-up
processes
Umschichtungsprozess
{m}
[soc.]
re
structuring
process
;
process
of
re
structuring
Umschichtungsprozesse
{pl}
re
structuring
processes
;
processes
of
re
structuring
Umverteilungsprozess
{m}
;
Umschichtungsprozess
{m}
[fin.]
re
distribution
process
Umverteilungsprozesse
{pl}
;
Umschichtungsprozesse
{pl}
re
distribution
processes
Re
gelungsverfah
re
n
{n}
;
Re
gelungsprozess
{m}
re
gulatory
procedu
re
;
re
gulatory
process
Re
gelungsverfah
re
n
{pl}
;
Re
gelungsprozesse
{pl}
re
gulatory
procedu
re
s
;
re
gulatory
processes
Einstellungsverfah
re
n
{n}
re
cruitment
procedu
re
;
re
cruitment
process
Einstellungsverfah
re
n
{pl}
re
cruitment
procedu
re
s
;
re
cruitment
processes
Re
chenvorgang
{m}
;
Re
chenoperation
{f}
[math.]
calculation
process
;
mathematical
operation
Re
chenvorgänge
{pl}
;
Re
chenoperationen
{pl}
calculation
processes
;
mathematical
operations
d
re
igliedrige
Operation
triadic
operation
Re
chtsetzungsverfah
re
n
{n}
;
Gesetzgebungsprozess
{m}
legislative
process
;
legislation
process
Re
chtsetzungsverfah
re
n
{pl}
;
Gesetzgebungsprozesse
{pl}
legislative
processes
;
legislation
processes
Re
chtsschutzinte
re
sse
{n}
;
Re
chtsschutzbedürfnis
{n}
[jur.]
legitimate
inte
re
st
to
take
legal
action
fehlendes
Re
chtsschutzbedürfnis
abuse
of
the
process
of
the
court
Re
chtsstaatlichkeit
{f}
;
Re
chtsstaatsprinzip
{n}
;
Re
chtsgesellschaft
{f}
[jur.]
rule
of
law
;
due
process
(of
law
)
Korruption
höhlt
den
Re
chtsstaat
aus
.
Corruption
erodes
the
rule
of
law
.
Re
gelvorgang
{m}
;
Re
gelprozess
{m}
control
process
Re
gelvorgänge
{pl}
;
Re
gelprozesse
{pl}
control
processes
Re
ifeprozess
{m}
;
Re
ifungsprozess
{m}
ripening
process
;
maturation
process
Re
ifeprozesse
{pl}
;
Re
ifungsprozesse
{pl}
ripening
processes
;
maturation
processes
etw
.
zertrümmern
;
demolie
re
n
;
kaputtschlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
to
smash
sth
.;
to
smash
up
↔
sth
.;
to
demolish
sth
.;
to
w
re
ck
sth
.
zertrümmernd
;
demolie
re
nd
;
kaputtschlagend
;
plattmachend
;
schrottend
smashing
;
smashing
up
;
demolishing
;
w
re
cking
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtgeschlagen
;
plattgemacht
;
geschrottet
smashed
;
smashed
up
;
demolished
;
w
re
cked
zerstörte
Infrastruktur
demolished
infrastructu
re
alles
kurz
und
klein
schlagen
to
w
re
ck
the
place
Mein
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
My
Volvo's
been
smashed
up
.
Sie
begann
,
Geschirr
zu
zerschlagen
.
She
started
smashing
crockery
.
Seine
linke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
His
left
hand
was
smashed
in
the
process
.
jdm
.
bei
etw
.
vorg
re
ifen
;
einer
Sache
vorg
re
ifen
{v}
to
anticipate
sth
. /
anything
sb
.
is
going
to
do
;
to
p
re
-empt
sth
.;
to
p
re
empt
sth
.
vorg
re
ifend
anticipating
;
p
re
-empting
;
p
re
empting
vorgegriffen
anticipated
;
p
re
-empted
;
p
re
empted
ohne
den
Ergebnissen
vorg
re
ifen
zu
wollen
without
anticipating
the
re
sults
Ich
will
(
da
)
nicht
vorg
re
ifen
.
I
don't
want
to
p
re
empt
anything
.
Wir
dürfen
dem
Parlament
nicht
vorg
re
ifen
.
We
must
not
p
re
-empt
the
parliamentary
process
.
Ich
möchte
ihm
in
dieser
Angelegenheit
nicht
vorg
re
ifen
.
I
don't
want
to
anticipate
anything
he
might
decide
in
that
a
re
a
.
Arbeitsweise
{f}
;
Verfah
re
n
{n}
[adm.]
procedu
re
Arbeitsweisen
{pl}
;
Verfah
re
n
{pl}
procedu
re
s
alternative
Verfah
re
n
alternative
procedu
re
s
Antragsverfah
re
n
{n}
application
procedu
re
;
application
process
Gemeinschaftsverfah
re
n
{n}
(
EU
)
community
procedu
re
(EU)
schriftliches
Verfah
re
n
written
procedu
re
kriechen
;
schleichen
{vi}
to
c
re
ep
{
c
re
pt
;
c
re
pt
}
kriechend
;
schleichend
c
re
eping
gekrochen
;
geschlichen
c
re
pt
kriecht
;
schleicht
c
re
eps
kroch
;
schlich
c
re
pt
ein
schleichender
Prozess
a
c
re
eping
process
ohnehin
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
as
it
is
;
al
re
ady
neue
Modelle
,
die
das
ohnehin
schon
b
re
ite
Anwendungsspektum
erweitern
new
models
adding
to
the
al
re
ady
wide
range
of
applications
den
ohnehin
schon
schwierigen
Integrationsprozess
noch
schwieriger
machen
to
make
the
al
re
ady
difficult
process
of
integration
even
harder
Die
P
re
ise
sind
ohnehin/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Prices
a
re
al
re
ady
high
enough
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
bin
sowieso
schon
nervös
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
Hurry
up
,
we'
re
going
to
be
late
as
it
is
.
Aussch
re
ibungsverfah
re
n
{n}
[adm.]
[econ.]
tendering
procedu
re
[Br.]
;
bidding
process
[Am.]
Aussch
re
ibungsverfah
re
n
{pl}
tendering
procedu
re
s
;
bidding
processes
beschränktes
Aussch
re
ibungsverfah
re
n
selective
tendering
procedu
re
[Br.]
;
selective
bidding
process
[Am.]
offenes
Aussch
re
ibungsverfah
re
n
open
tendering
procedu
re
[Br.]
;
open
bidding
process
[Am.]
technikneutrales
Aussch
re
ibungsverfah
re
n
technology-neutral
tendering
procedu
re
[Br.]
;
technology-neutral
bidding
process
[Am.]
Behandlungsprozess
{m}
;
Behandlungsverfah
re
n
{n}
t
re
atment
process
Behandlungsprozesse
{pl}
;
Behandlungsverfah
re
n
{pl}
t
re
atment
processes
Wärmebehandlungsprozess
{m}
heat
t
re
atment
process
Wasseraufbe
re
itungsprozess
{m}
water
t
re
atment
process
Abfallverarbeitungsprozess
{m}
;
Verfah
re
n
zur
Verarbeitung
von
Abfällen
waste
t
re
atment
process
Geburt
{f}
birth
(general);
delivery
(process
of
giving
birth
);
p
re
sentation
(position
of
baby
)
Geburten
{pl}
births
Mehrlingsgeburt
{f}
multiple
birth
bei
der
Geburt
at
birth
;
aborning
[Am.]
Frau
wäh
re
nd
der
Geburt
[med.]
parturient
Verantwortlicher
{m}
;
Verantwortliche
{f}
;
verantwortliche
Person
{f}
person
in
charge
;
person
re
sponsible
;
chargeman
[Am.]
Verantwortlichen
{pl}
;
Verantwortliche
persons
in
charge
;
persons
re
sponsible
;
chargemen
die
Verantwortlichen
;
die
Verantwortungsträger
{pl}
those
re
sponsible
;
those
with
re
sponsibility
;
the
officials
Hauptverantwortlicher
{m}
;
Hauptverantwortliche
{f}
(person)
primarily
re
sponsible
; (person)
mainly
re
sponsible
;
main
person
re
sponsible
Prozessverantwortlicher
{m}
person
in
charge
for
the
process
;
person
re
sponsible
for
the
process
dessen
;
de
re
n
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
the
re
of
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
the
re
of
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
de
re
n
Kennzeichnung
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
the
re
of
.
Er
lud
seinen
besten
F
re
und
und
dessen
F
re
undin
ein
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
They
have
two
grown
child
re
n
,
both
of
whom
live
abroad
.
K
re
uzzüchtung
{f}
;
K
re
uzen
{n}
;
K
re
uzung
{f}
(
Vorgang
)
[agr.]
[biol.]
crossb
re
eding
;
crossing
(process)
Herausk
re
uzen
{n}
;
Ausk
re
uzen
{n}
;
Ausk
re
uzung
{f}
outcrossing
Rückk
re
uzung
{f}
backcrossing
Testk
re
uzung
{f}
testcrossing
schrittweise
;
stufenweise
;
sukzessive
[geh.]
{adj}
step-by-step
;
gradual
;
inc
re
mental
schrittweiser
Vorgang
;
mehrstufiger
Prozess
step-by-step
process
schrittweises
Vorgehen
;
Stufenverfah
re
n
{n}
step-by-step
procedu
re
sukzessive
Veränderung
{f}
step-by-step
change
Zusteller
{m}
;
Zustellerin
{f}
delive
re
r
Zusteller
{pl}
;
Zustellerinnen
{pl}
delive
re
rs
Zusteller
einer
gerichtlichen
Verfügung
process
server
aufbe
re
iten
;
vorverarbeiten
;
vorbehandeln
{vt}
to
p
re
process
aufbe
re
itend
;
vorverarbeitend
;
vorbehandelnd
p
re
processing
aufbe
re
itet
;
vorverarbeitet
;
vorbehandelt
p
re
processed
sich
einer
Sache
bewusst
sein
{vr}
to
app
re
ciate
sth
.;
to
re
alize
sth
.
Mir
war
die
Bedeutung
meiner
Unterschrift
unter
das
Dokument
nicht
ganz
bewusst
.
I
did
not
fully
app
re
ciate/
re
alize
the
significance
of
signing
the
document
.
Es
ist
uns
bewusst
,
dass
die
Eltern
dabei
eine
entscheidende
Rolle
spielen
.
We
app
re
ciate/
re
alize
that
pa
re
nts
play
a
crucial
part
in
this
process
.
Abgangsprozess
{m}
[statist.]
departu
re
process
Abgangsprozesse
{pl}
departu
re
processes
Auswahlverfah
re
n
{n}
;
Auswahlprozess
{m}
selection
procedu
re
;
selection
process
Auswahlverfah
re
n
{pl}
;
Auswahlprozesse
{pl}
selection
procedu
re
s
;
selection
processes
Beschaffungsprozess
{m}
[econ.]
procu
re
ment
process
Beschaffungsprozesse
{pl}
procu
re
ment
processes
Beschlussverfah
re
n
{n}
[adm.]
decision-making
procedu
re
;
decision-making
process
Beschlussverfah
re
n
{pl}
decision-making
procedu
re
s
;
decision-making
processes
Bewerbungsverfah
re
n
{n}
;
Bewerbungsprozess
{m}
application
process
;
application
procedu
re
Bewerbungsverfah
re
n
{pl}
;
Bewerbungsprozesse
{pl}
application
processes
;
application
procedu
re
s
Druckbelastung
{f}
;
Belastung
{f}
auf
Druck
;
Druckbeanspruchung
(
Vorgang
)
[techn.]
comp
re
ssive
loading
;
comp
re
ssion
loading
(process)
etw
.
einer
Druckbelastung
aussetzen
to
load
sth
.
in
comp
re
ssion
;
to
st
re
ss
sth
.
in
comp
re
ssion
;
to
subject
sth
.
to
comp
re
ssion
loading
/
comp
re
ssive
stess
Durchseuchung
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
sp
re
ad
of
infection
(process)
kontrollierte
Durchseuchung
bestimmter
Altersgruppen
controlled
sp
re
ad
of
infection
within
particular
age
groups
Eigendynamik
{f}
self-
re
inforcing
tendencies
;
inhe
re
nt
dynamism
eine
Eigendynamik
entwickeln
to
become
a
process
with
its
own
dynamic
Heilungsverlauf
{m}
;
Heilungsprozess
{m}
[med.]
process
of
re
covery
(disease);
healing
process
;
healing
(wound)
Heilungsverläufe
{pl}
;
Heilungsprozesse
{pl}
processes
of
re
covery
;
healing
processes
;
healings
Kernbohrung
{f}
(
Vorgang
)
[min.]
co
re
drilling
;
co
re
boring
;
co
re
drill
boring
;
coring
;
auger
mining
(process)
Kernbohrungen
{pl}
co
re
drillings
;
co
re
borings
;
co
re
drill
borings
;
auger
minings
Kernprozess
{m}
co
re
process
Kernprozesse
{pl}
co
re
processes
Konservierungsverfah
re
n
{n}
[chem.]
p
re
servation
process
Konservierungsverfah
re
n
{pl}
p
re
servation
processes
More results
Search further for "re-proceso":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners