A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108
similar
results for se tenant
Search single words:
se
·
tenant
Tip:
Conversion of units
German
English
Mandat
{n}
;
Abgeordnetensitz
{m}
;
Abgeordnetenamt
{n}
[pol.]
parliamentary
se
a
;
se
at
(of a
deputy
)
se
in
Mandat
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
se
at
;
to
vacate
your
se
at
erbrechtliche
Beschränkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
male
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
female
tail
auf
Nachkommen
beschränktes
Recht
an
Eigentum
interest
in
tail
nur
beschränkt
vererbbares
Grundeigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
se
inen
Rechten
beschränkt
ist
tenant
in
tail
erbberechtigte
Nachkommenschaft
eines
Eigentümers
issue
in
tail
landwirtschaftlicher
Betrieb
{m}
;
Landwirtschaft
{f}
;
Bauernhof
{m}
;
Hof
{m}
[agr.]
farm
landwirtschaftliche
Betriebe
{pl}
;
Landwirtschaften
{pl}
;
Bauernhöfe
{pl}
;
Höfe
{pl}
farms
landwirtschaftlicher
Großbetrieb
{m}
;
bäuerlicher
Großbetrieb
{m}
large-scale
farm
Pachthof
{m}
tenant
farm
;
lea
se
d
farm
Pachthöfe
{pl}
tenant
farms
;
lea
se
d
farms
ab
Hof
direct
off
the
farm
Mieter
{m}
(
einer
Immobilie
)
(residential)
tenant
;
renter
[Am.]
;
les
se
e
[jur.]
Mieter
{pl}
tenant
s
;
renters
;
les
se
es
ausziehender
Mieter
outgoing
tenant
einziehender
Mieter
incoming
tenant
Gewerbemieter
{m}
commercial
tenant
Mietnomade
{m}
se
rial
evictee
Nachmieter
{m}
sub
se
quent
tenant
jederzeit
kündbarer
Mieter
tenant
at
will
Mieter
,
der
nicht
auszieht
holdover
tenant
[Am.]
etw
.
als
Mieter
bewohnen
to
occupy
sth
.
as
a
tenant
;
to
tenant
sth
.
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defen
se
s
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traver
se
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
pos
se
ssion
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
ba
se
d
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lea
se
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/
se
veral
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lap
se
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
pro
se
cution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegen
se
tzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
rai
se
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defen
se
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährung
se
inrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
se
t
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
be
se
itigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückwei
se
n
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückwei
se
n
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
rai
se
d
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
las
se
n
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
pos
se
ssory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
pos
se
ssion
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Besitzpfandrecht
pos
se
ssory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
se
curity
interest
on
personal
property
ge
se
tzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehou
se
man's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant
's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Se
e
{f}
se
a
;
ocean
auf
offener
Se
e
on
the
open
se
a
;
in
the
open
se
a
auf
hoher
Se
e
on
the
high
se
as
auf
und
über
der
hohen
Se
e
on
and
over
the
high
se
as
auf
Se
e
at
se
a
aufgewühlte
Se
e
stormy
se
a
;
troubled
se
a
glatte
Se
e
calm
se
a
offene
Se
e
offing
gekräu
se
lte
Se
e
rippled
se
a
die
stampfende
Se
e
churning
se
a
in
Se
e
stechen/gehen
to
put/proceed
to
se
a
zur
Se
e
gehen
(
Se
emann
werden
)
to
go
to
se
a
zur
Se
e
fahren
to
be
a
sailor
Zusammenstöße
auf
Se
e
collisions
at
se
a
auf
Se
e
bleiben
[übtr.]
to
be
lost
at
se
a
Leutnant
zur
Se
e
sub-lieu
tenant
[Br.]
;
ensign
[Am.]
jdn
. (
als
Besuch
)
empfangen
{vt}
[soc.]
to
se
e
sb
.;
to
receive
sb
.
[formal]
empfangend
se
ing
;
receiving
empfangen
se
en
;
received
Gäste
empfangen
to
receive
visitors
Er
empfängt
keine
Besucher
.
He's
not
se
eing/receiving
any
visitors
.
Ich
bin
zu
krank
.
Ich
kann
jetzt
niemanden
se
hen
.
I'm
too
sick
to
se
e
anyone
right
now
.
Der
Intendant
hat
jetzt
Zeit
für
Sie
.
The
theatre
manager
will
se
e
you
now
.
Sie
können
jetzt
zum
Herrn
Doktor
/
zur
Frau
Doktor
hineingehen
.
The
doctor
will
se
e
you
now
.
Pächter
{m}
(
einer
Immobilie
)
commercial
tenant
;
industrial
tenant
;
lea
se
holder
[jur.]
;
les
se
e
[jur.]
Pächter
{pl}
commercial
tenant
s
;
industrial
tenant
s
;
lea
se
holders
;
les
se
es
die
Pächter
the
tenant
ry
;
the
tenant
s
ausziehender
Pächter
outgoing
tenant
neuer
Pächter
incoming
tenant
landwirtschaftlicher
Pächter
;
Gutspächter
{m}
tenant
farmer
;
farm
tenant
;
agricultural
tenant
jederzeit
kündbarer
Pächter
tenant
at
will
einbringlich
;
einbringbar
;
eintreibbar
;
beitreibbar
[Dt.]
[adm.]
;
betreibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
aussonderungsfähig
(
beim
Konkurs
);
einziehbar
{adj}
(
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
recoverable
;
recoupable
;
collectible
;
collectable
(duty,
debt
etc
.)
der
einklagbare
Betrag
the
sum
recoverable
at
law
/
collectible
at
law
der
Schadenersatzbetrag
bei
Nichtlieferung
the
amount
recoverable
for
non-delivery
der
Schaden
,
der
laut
Versicherungspolice
zu
er
se
tzen
ist
the
loss
recoverable
under
the
insurance
policy
die
vom
Mieter
einziehbare
Höchstmiete
the
maximum
rent
collectible
from
the
tenant
Grunddienstbarkeit
{f}
[jur.]
ea
se
ment
appur
tenant
;
ea
se
ment
;
real
se
rvitude
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastet
subject
to
an
ea
se
ment
eine
Grunddienstbarkeit
bestellen
to
grant
an
ea
se
ment
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastetes
Grundstück
se
rvient
tenement
Modus
vivendi
{m}
(
Form
des
erträglichen
Zusammenlebens
)
[soc.]
modus
vivendi
Zwischen
dem
Hau
se
igentümer
und
dem
Mieter
wurde
ein
Modus
vivendi
gefunden
.
A
modus
vivendi
was
reached
between
the
landlord
and
the
tenant
.
Die
beiden
Nationen
entwickelten
einen
Modus
vivendi
,
um
einen
Krieg
zu
vermeiden
.
The
two
nations
developed
a
modus
vivendi
in
order
to
avoid
war
.
Alleinmieter
{m}
;
Alleinmieterin
{f}
sole
tenant
Alleinmieter
{pl}
;
Alleinmieterinnen
{pl}
sole
tenant
s
Höriger
{m}
[soc.]
[hist.]
unfree
tenant
;
villein
(in
England
)
Hörige
{pl}
unfree
tenant
s
;
villeins
Jagdpächter
{m}
game
les
se
e
;
game
tenant
Jagdpächter
{pl}
game
les
se
es
;
game
tenant
s
Kündigungsschutz
{m}
(
Mietrecht
)
protection
against
unwarranted
eviction
unter
Kündigungsschutz
stehender
Mieter
{m}
[jur.]
protected
tenant
;
statutory
tenant
Leutnant
{m}
/Lt
./
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Se
cond
Lieu
tenant
/2LT/
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Leutnante
{pl}
Se
cond
Lieu
tenant
s
Mietpartei
{f}
tenant
Mietparteien
{pl}
tenant
s
Mitmieter
{m}
;
Mitmieterin
{f}
[jur.]
joint
tenant
Mitmieter
{pl}
;
Mitmieterinnen
{pl}
joint
tenant
s
Mitpächter
{m}
;
Mitpächterin
{f}
joint
tenant
Mitpächter
{pl}
;
Mitpächterinnen
{pl}
joint
tenant
s
Nachmieter
{m}
next
tenant
einen
Nachmieter
suchen
to
look
for
sb
.
to
take
over
the
flat
Nutzungsberechtigter
{m}
;
Nutznießer
{m}
;
Nießbrauchsberechtigter
{m}
[Dt.]
;
Nießbraucher
{m}
[Dt.]
;
Fruchtgenussberechtigter
{m}
[Ös.]
;
Fruchtnießer
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
usufructuary
(of
another
person's
property
)
lebenslanger
Nutzungsberechtiger
life
tenant
Untermieter
{m}
;
Untermieterin
{f}
sub
tenant
Untermieter
{pl}
sub
tenant
s
Wohnungsinteres
se
nt
{m}
;
Wohnungsbewerber
{m}
;
Wohnungswerber
{m}
[Ös.]
(
Miete
)
prospective
tenant
Wohnungsinteres
se
nten
{pl}
;
Wohnungsbewerber
{pl}
;
Wohnungswerber
{pl}
prospective
tenant
s
(
Inventar
)
einbringen
(
Mietrecht
)
{vt}
[jur.]
to
bring
in
;
to
deposit
(inventory) (tenancy
law
)
Entfernung
der
vom
Mieter
eingebrachten
Sachen
removal
of
the
objects
brought
in
by
the
tenant
Hauptmieter
{m}
[adm.]
main
tenant
;
chief
tenant
;
master
tenant
Hauptmieter
{pl}
main
tenant
s
;
chief
tenant
s
;
master
tenant
s
Hausbewohner
{m}
;
Hausbewohnerin
{f}
tenant
;
occupant
(of a
hou
se
)
jdn
.
aus
se
iner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
ab
se
tzen
;
ausbooten
;
ab
se
rvieren
;
schas
se
n
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
se
tzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
se
iner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
ab
se
tzend
;
ausbootend
;
ab
se
rvierend
;
schas
se
nd
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
se
tzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
se
iner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abge
se
tzt
;
ausgebootet
;
ab
se
rviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
ge
se
tztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abge
se
tzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
se
ines
Eigentums
ausgeschlos
se
n
.
The
owner
was
ousted
from
pos
se
ssion
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
Mietrückstände
{pl}
arrears
of
rent
;
rent
arrears
Der
Mieter
geriet
in
Mietrückstände
.
The
tenant
got
into
arrears
with
the
rent
.
Pachtbauer
{m}
tenant
farmer
Pachtbauern
{pl}
tenant
farmers
Pachtobjekt
{n}
;
Pachtland
{n}
;
gepachteter
/
verpachteter
Grundbesitz
{m}
;
Mietgrundstück
{n}
lea
se
hold
property
;
lea
se
hold
land
;
lea
se
hold
tenure
;
lea
se
hold
landwirtschaftliches
Pachtgrundstück
;
landwirtschaftlicher
Pachtgrund
{m}
[Ös.]
;
landwirtschaftliches
Pachtgut
{n}
;
Meierhof
{m}
[hist.]
agricultural
lea
se
hold
property
;
agicultural
lea
se
hold
land
;
agricultural
lea
se
hold
;
tenant
agricultural
land
;
tenant
farm
[Am.]
Räumungsfrist
{f}
[jur.]
period
of
time
before
the
tenant
has
to
vacate
the
premi
se
s
/
to
give
up
pos
se
ssion
[Br.]
Räumungsfristen
{pl}
periods
of
time
before
the
tenant
has
to
vacate
the
premi
se
s
/
to
give
up
pos
se
ssion
Wohnanlage
{f}
mit
mehreren
Parteien
;
Mehrparteienanlage
{f}
;
Mehrparteienhaus
{n}
multi-
tenant
facility
Wohnanlagen
{pl}
mit
mehreren
Parteien
;
Mehrparteienanlagen
{pl}
;
Mehrparteienhäu
se
r
{pl}
multi-
tenant
facilities
Auslandsnachrichtendienst
{m}
;
Auslandsgeheimdienst
{m}
foreign
intelligence
se
rvice
[Br.]
;
foreign
intelligence
agency
[Am.]
;
foreign
se
cret
se
rvice
Auslandsnachrichtendienste
{pl}
;
Auslandsgeheimdienste
{pl}
foreign
intelligence
se
rvices
;
foreign
intelligence
agencies
;
foreign
se
cret
se
rvices
Auslandsgeheimdienst
der
USA
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
australischer
Auslandsgeheimdienst
Australian
Se
cret
Intelligence
Se
rvice
/ASIS/
britischer
Auslandsgeheimdienst
Se
cret
Intelligence
Se
rvice
/SIS/
;
MI6
[coll.]
deutscher
Auslandsgeheimdienst
;
Bundesnachrichtendienst
/BND/
German
foreign
intelligence
se
rvice
österreichischer
Auslandsgeheimdienst
;
Heeresnachrichtenamt
/HNaA/
Austrian
foreign
intelligence
se
rvice
jdn
.
umquartieren
;
jdn
.
anderswo
einquartieren
;
jdn
.
anderswo
unterbringen
{vt}
to
rehou
se
sb
.
umquartierend
;
anderswo
einquartierend
;
anderswo
unterbringend
rehousing
umquartiert
;
anderswo
einquartiert
;
anderswo
untergebracht
rehou
se
d
vorübergehend
in
einem
Ersatzquartier
untergebracht
werden
to
be
temporarily
rehou
se
d
Die
Pächter
des
Abrissgebäudes
erhalten
Ersatzobjekte
.
The
industrial
tenant
s
in
the
building
to
be
demolished
will
be
rehou
se
d
.
Wettbewerbsverbot
{n}
no-competition
clau
se
;
total
restraint
of
trade
vertragliches
Wettbewerbsverbot
covenant
not
to
compete
Ablö
se
summe
{m}
;
Ablö
se
betrag
{m}
;
Ablö
se
{f}
(
an
einen
Vormieter
) (
Wohnrecht
)
one-off
payment
(to a
previous
tenant
) (housing
law
)
Absatzmagnet
{n}
anchor
tenant
Ätzmittel
{n}
;
Kaustikum
{n}
[med.]
caustic
;
cautery
;
cauterant
;
pyrotic
agent
;
etchant
Amt
{n}
für
Grünflächen
;
Grünflächenamt
{n}
;
Gartenbauamt
{n}
;
Gartenamt
{n}
;
Stadtgartenamt
{n}
[adm.]
parks
department
[Br.]
;
park
department
[Am.]
Ankermieter
{m}
anchor
tenant
Ausquartierung
{f}
;
Delogierung
{f}
;
Exmission
{f}
[selten]
(
von
Mietern/Pächtern
)
[jur.]
eviction
(of
tenant
s
)
Begleitumstände
{pl}
attendant
circumstances
;
surrounding
circumstances
die
Bundeslade
{f}
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ark
of
(the)
Covenant
(bible)
Generalleutnant
{m}
/GenLt
./
[Dt.]
[Ös.]
;
Korpskommandant
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lieu
tenant
General
/Lt
.Gen./
/LTG/
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Heeresnachrichtendienst
{m}
;
Heeresnachrichtenamt
{n}
[mil.]
[Ös.]
Military
Intelligence
Se
rvice
/MIS/
Kes
se
lwärter
{m}
[mach.]
boiler
attendant
;
boiler
operator
Lordleutnant
{m}
;
höchster
Beamter
einer
Grafschaft
in
Großbritannien
lord
lieu
tenant
[Br.]
Mieterschutz
{m}
legal
protection
of
tenant
s
Mietsachen
{pl}
(
Gerichtsabteilung
)
[jur.]
landlord
and
tenant
ca
se
s
;
landlord
and
tenant
proceedings
(court
se
ction
)
More results
Search further for "se tenant":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners