A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for Jagden de
Search single words:
Jagden
·
de
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Jagdtier
{n}
;
jagen
de
s
Tier
{n}
;
Jäger
{m}
[zool.]
hunting
animal
;
hunter
Jagdtiere
{pl}
;
jagen
de
Tiere
{pl}
;
Jäger
{pl}
hunting
animals
;
hunters
Stufe
{f}
vor
de
r
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufen
{pl}
vor
de
r
Haustür
;
Türstufen
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
de
r
Stufe
vor
de
r
Eingangstür
und
richtete
seine
Krawatte
gera
de
.
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Gestern
abend
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
de
r
Tür
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
Ich
bekam
einen
Schock
als
er
plötzlich
vor
de
r
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
de
n
Strand
direkt
vor
de
r
Haustür
!
You've
got
the
beach
right
on
your
doorstep
!
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
de
m
Sattel
heben
;
jdm
.
de
n
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
de
m
Sattel
hebend
;
de
n
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
de
m
Sattel
gehoben
;
de
n
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
de
n
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wur
de
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
de
r
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wur
de
als
Vorsitzen
de
r
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wur
de
n
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wur
de
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confi
de
nce
vote
.
De
r
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wur
de
etwas
überraschend
in
de
r
ersten
Run
de
geschlagen
und
aus
de
m
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
de
feated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
jdn
./etw.
jagen
;
jdn
./etw.
verfolgen
;
jdm
./einer
Sache
nachsetzen
[geh.]
;
jdm
./einer
Sache
nacheilen
[adm.]
{v}
to
chase
sb
./sth.;
to
pursue
sb
./sth.;
to
make
after
sb
./sth.
[Br.]
[dated]
jagend
;
verfolgend
;
einer
Sache
nachsetzend
;
einer
Sache
nacheilend
chasing
;
pursuing
;
making
after
gejagt
;
verfolgt
;
einer
Sache
nachgesetzt
;
einer
Sache
nachgeeilt
chased
;
pursued
;
ma
de
after
jagt
;
verfolgt
chases
;
pursues
;
makes
after
jagte
;
verfolgte
chased
;
pursued
;
ma
de
after
Druck
machen
(
Fußball
)
to
chase
the
game
(football)
das
nacheilen
de
Schiff
the
pursuing
ship
Die
Polizei
verfolgte
de
n
gestohlenen
Wagen
durch
die
ganze
Stadt
.
Police
chased
the
stolen
car
through
the
city
Meute
{f}
pack
;
mob
mit
de
r
Meute
jagen
to
ri
de
to
the
hounds
eine
hungrige
Journalistenmeute
a
hungry
pack
of
journalists
Unfall
{m}
acci
de
nt
Unfälle
{pl}
acci
de
nts
Bagatellunfall
{m}
trivial
acci
de
nt
Brandunfall
{m}
fire
acci
de
nt
Haushaltsunfall
{m}
;
Unfall
im
Haushalt
;
Hausunfall
{m}
home
acci
de
nt
;
acci
de
nt
in
the
home
;
domestic
acci
de
nt
Jagdunfall
{m}
hunting
acci
de
nt
Reitunfall
{m}
riding
acci
de
nt
Unfall
auf
See
;
Seeunfall
{m}
[geh.]
;
Schiffsunfall
{m}
;
Havarie
{f}
sea
acci
de
nt
;
ship
acci
de
nt
;
shipping
acci
de
nt
;
marine
acci
de
nt
;
maritime
acci
de
nt
Sportunfall
{m}
sports
acci
de
nt
;
sporting
acci
de
nt
Stromunfall
{m}
electrical
acci
de
nt
Unfall
mit
Atomwaffen
nuclear-weapon
acci
de
nt
ein
tödlicher
Unfall
a
fatal
acci
de
nt
ungemil
de
rter
schwerer
Unfall
unmitigated
severe
acci
de
nt
einen
Unfall
verursachen
to
cause
an
acci
de
nt
gegen
Unfall
versichert
sein
to
be
insured
against
acci
de
nts
Teufel
{m}
de
vil
;
de
il
[Sc.]
Teufel
{pl}
de
vils
;
de
ils
de
r
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
the
de
vil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
wo/wer/was
zum
Teufel
...
where/who/what
the
de
vil
...;
where/who/what
the
hell
...
wer
zum
Teufel
ist
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
De
r
Teufel
steckt
im
De
tail
.
The
de
vil
is
in
the
de
tails
.
Sie
muss
de
r
Teufel
geritten
haben
.
She
must
have
had
a
de
vil
in
her
.
Unfallversicherung
{f}
acci
de
nt
insurance
;
casualty
insurance
[Am.]
Berufsunfallversicherung
{f}
;
Arbeitsunfallversicherung
{f}
industrial
injuries
insurance
;
workers'
compensation
;
workers'
comp
;
workmen's
compensation
insurance
[Am.]
Insassenunfallversicherung
{f}
;
Insassenversicherung
{f}
[auto]
[transp.]
passenger's
acci
de
nt
insurance
cover
;
insurance
covering
passengers
; (motor
vehicle
)
passenger
insurance
[Br.]
Jagdunfallversicherung
{f}
insurance
against
hunting
acci
de
nts
Reiseunfallversicherung
{f}
traveller's
acci
de
nt
insurance
[Br.]
;
traveler's
acci
de
nt
insurance
[Am.]
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Jag
de
ifer
{m}
ardour
of
the
chase
(
einzelnes
)
Jagdrennen
{n}
;
Pfer
de
-Hin
de
rnissrennen
{n}
[sport]
steeplechase
Jagdrennen
{n}
;
Pfer
de
-Hin
de
rnissrennen
{n}
(
als
Disziplin
)
[sport]
steeplechasing
Mäuse
fangen
;
Mäuse
jagen
{vi}
[zool.]
to
mouse
jdn
.
aus
etw
. (
heraus
)treiben; (
heraus
)jagen
{vt}
to
rout
sb
. (out)
of
sth
.
ein
Tier
in
einen
Baum
jagen
;
einen
Baum
hinaufjagen
{vt}
(
Jagd
)
to
tree
an
animal
[Am.]
(hunting)
Lag
de
nwürger
{m}
[ornith.]
Lag
de
n's
bush
shrike
Jag
de
lster
{f}
[ornith.]
green
magpie
Anschlag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
holding
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschlag
two-han
de
d
grip
Anschlag
kniend
kneeling
position
Anschlag
liegend
prone
position
Anschlag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschlag
sitzend
sitting
position
Anschlag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschlag
stehend
freihändig
;
Jagdanschlag
standing
position
Anschlag
stehend
aufgelegt
rest
position
standing
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschlag
two-han
de
d
rest
position
Anzug
{m}
[textil.]
suit
Anzüge
{pl}
suits
dreiteiliger
Anzug
three-piece
suit
Erkommunionsanzug
{m}
;
Kommunionsanzug
{m}
First
communion
suit
Firmanzug
{m}
(
kath
.);
Konfirmationsanzug
{m}
(
protest
.)
confirmation
suit
Geschäftsanzug
{m}
;
Business-Anzug
{m}
business
suit
Hochzeitsanzug
{m}
wedding
suit
Jagdanzug
{m}
hunting
suit
Jogging-Anzug
{m}
jogging
suit
Kordanzug
{m}
;
Cordanzug
{m}
;
Manchester-Anzug
{m}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamtanzug
{m}
[Ös.]
corduroy
suit
wetterfester
Anzug
all-weather
suit
mit
Frettchen
jagen
;
frettieren
{vi}
to
hunt
with
ferrets
;
to
ferret
mit
Frettchen
jagend
;
frettierend
hunting
with
ferrets
;
ferreting
mit
Frettchen
gejagt
;
frettiert
hunted
with
ferrets
;
ferreted
mit
Frettchen
auf
Kaninchenjagd
gehen
to
go
ferreting
for
rabbits
Gefallen
{m}
;
Liebesdienst
{m}
[veraltend]
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
Gefälligkeit
{f}
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
jdn
.
um
einen
Gefallen
bitten
to
ask
sb
. a
favour
jdm
.
einen
Gefallen
erweisen
;
jdm
.
de
n/die
Hasen
in
die
Küche
jagen/treiben
[selten]
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
Wür
de
n
Sie
mir
einen
Gefallen
tun
?
Will
you
do
me
a
favour
?
Tu
mir
einen
Gefallen
.
Do
me
a
favour
.
Greifvogel
{m}
[ornith.]
hawk
wild
gefangener
Greifvogel
haggard
hawk
mit
Greifvögeln
jagen
to
hawk
Hasen
jagen
{vt}
to
rabbit
auf
die
Hasenjagd
gehen
to
go
rabbiting
Jagd
{f}
(
als
Einzelveranstaltung
)
hunt
;
shoot
[Br.]
Jagden
{pl}
hunts
;
shoots
Drückjagd
{f}
driven
hunt
Entenjagd
{f}
duck
hunt
;
duck
shoot
[Br.]
Moorhuhnjagd
{f}
grouse
shooting
Treibjagd
{f}
drive
hunt
;
battue
Jagd
{f}
(
nach
;
auf
)
chase
(after);
pursuit
(of)
auf
de
r
Jagd
nach
;
auf
de
r
Jagd
auf
in
pursuit
of
Kommen
wir
gleich
zur
Sache:
Was
soll
ich
für
dich
tun
?
Let's
cut
to
the
chase
,
what
is
it
you
want
me
to
do
?
[Am.]
[coll.]
Jagdgenehmigung
{f}
;
Jag
de
rlaubnis
{f}
(
für
ein
Gebiet
o
de
r
eine
Tierart
)
[adm.]
hunting
permit
;
hunting
permission
(for
an
area
or
an
animal
species
)
Jagdgenehmigungen
{pl}
;
Jag
de
rlaubnisse
{pl}
hunting
permits
;
hunting
permissions
Jag
de
rlaubnis
für
Bären
bear
hunting
permit
das
Jagdwesen
{n}
;
das
Jagen
{n}
;
die
Jagd
{f}
;
die
Jägerei
{f}
;
das
Weidwerk
{n}
[geh.]
;
das
Waidwerk
{n}
[Jägersprache]
hunting
;
shooting
;
the
chase
Ausdauerjagd
{f}
persistence
hunting
Entenjagd
{f}
duck
hunting
;
duck
shooting
Fallenjagd
{f}
trapping
auf
die
Jagd
gehen
;
jagen
gehen
to
go
hunting
;
to
go
shooting
;
to
gun
[Am.]
Hohe
Jagd
[hist.]
noble
hunting
Kribbeln
{n}
;
Prickeln
{n}
tingle
jdm
.
wohlige
Schauer
über
de
n
Rücken
jagen
to
send
tingles
up/down
sb
.'s
spine
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
beat
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
pulse
beats
;
pulses
;
pulsations
alternieren
de
r
Puls
;
wechseln
de
r
Puls
alternating
pulse
;
alternans
of
the
heart
anakroter
Puls
anacrotic
pulse
aussetzen
de
r
Puls
;
Miosphygmia
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
Corrigan'scher
Puls
cannon
ball
pulse
;
Corrigan's
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
wiry
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
monocrotic
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
trigeminal/quadrigeminal
pulse
epigastrischer
Puls
;
epigastrische
Pulsation
epigastric
pulse
;
epigastric
pulsation
fa
de
nförmiger
Puls
shabby
pulse
;
filiform
pulse
gespannter
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gespannter
und
harter
Puls
hard
and
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
harter
Puls
hard
pulse
hüpfen
de
r
Puls
;
schnellen
de
r
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
jagen
de
r
Puls
running
pulse
katakroter/katadikroter/katatrikroter
Puls
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
langsamer
Puls
slow
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
polycrotic
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
imperceptible
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
regular/irregular
pulse
schneller
Puls
;
beschleunigter
Puls
;
Pulsbeschleunigung
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
weicher
Puls
;
nicht
gespannter
Puls
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
zweizipfliger
Puls
bisferious
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
de
n
Puls
beschleunigen
to
quicken
the
pulse
jdn
.
einschüchtern
{vt}
to
intimidate
sb
.
einschüchternd
intimidating
eingeschüchtert
intimidated
sich
nicht
einschüchtern
lassen
(
von
jdm
./etw.)
to
refuse
to
be
intimidated
(by
sb
./sth.)
sich
von
jdm
. (
nicht
)
ins
Bockshorn
jagen
lassen
to
(not)
be
intimidated
by
sb
.
Er
versucht
,
sie
einzuschüchtern
,
damit
sie
nachgibt
.
He
tries
to
intimidate
her
into
submission
.
hetzen
;
jagen
{vt}
to
hound
hetzend
;
jagend
hounding
gehetzt
;
gejagt
houn
de
d
hetzt
;
jagt
hounds
hetzte
;
jagte
houn
de
d
ja
nicht
(
betont
)
don't
you
;
don't
your
dare
;
don't
dare
;
you'd
better
Glaube
ja
nicht
,
dass
ich
für
dich
de
n
Laufburschen
spiele
.
Don't
you
believe
(for a
moment
)
that
you
can
use
me
as
a
dogsbody
.
Mach
das
ja
nicht
noch
einmal
!
Don't
dare
do
that
again
!;
Don't
ever
do
that
again
!
Sag
das
ja
nicht
weiter
!
Don't
you
dare
tell
that
to
anyone
!
Aber
lach
ja
nicht
,
wenn
ich
das
anziehe
!
Don't
you
dare
laugh
when
I
put
that
on
!;
You'd
better
not
laugh
when
I
put
that
on
!
Halt
ja
de
n
Mund
!
You'd
better
keep
your
mouth
shut
!;
You'd
better
keep
quiet
!
"Soll
ich
ihn
einfach
fragen
?",
"Tu
das
ja
nicht
!"
'Shall
I
just
ask
him
?',
'Don't
you
dare
! /
Don't
even
think
of
(doing)
it
!'
jdn
./etw.
jagen
{vt}
to
hunt
sb
./sth.
jagend
hunting
gejagt
hunted
jagt
hunts
jagte
hunted
nicht
gejagt
unhunted
Diese
Tiere
wur
de
n
bis
zum
Aussterben
gejagt
.
These
animals
were
hunted
out
of
existence
.
Die
Polizei
jagt
einen
Serienmör
de
r
.
The
police
are
hunting
for
a
serial
killer
.
(
Kleinwild
mit
Hun
de
n
auf
Sicht
)
jagen
;
hetzen
{vt}
to
course
(small
game
with
greyhounds
,
using
sight
rather
than
scent
)
jagend
;
hetzend
coursing
gejagt
;
gehetzt
coursed
jagt
;
hetzt
coursed
jagte
;
hetzte
coursed
mit
einem
Tier
jagen
{vt}
to
hunt
an
animal
mit
seinem
Pferd
jagen
to
hunt
your
horse
mit
seinen
Hun
de
n
jagen
to
hunt
your
hounds
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
whisk
sb
.
away/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisking
away/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
whisked
away/off
die
Kin
de
r
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
to
whisk
the
children
off
to
bed
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specialist
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
treiben
;
jagen
{vt}
to
run
treibend
;
jagend
running
getrieben
;
gejagt
run
Sie
jagte
ihn
aus
de
m
Haus
.
She
ran
him
out
of
the
house
.
wil
de
rn
;
unerlaubt
fangen
;
ohne
Berechtigung
jagen
{vt}
to
poach
wil
de
rnd
;
unerlaubt
fangend
;
ohne
Berechtigung
jagend
poaching
gewil
de
rt
;
unerlaubt
gefangen
;
ohne
Berechtigung
gejagt
poached
Fische
wil
de
rn
;
Fischwil
de
rei
betreiben
to
poach
fish
Search further for "Jagden de":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners