A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
119
similar
results for Auto-lift
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Mitfahrgelegenheit
{f}
;
Fahrgelegenheit
{f}
[auto]
lift
;
ride
sich
von
jdm
.
mitnehmen
lassen
to
hitch
a
lift
/ride
from
sb
.
von
jdm
.
mitgenommen
werden
;
bei
jdm
.
mitfahren
dürfen
to
get
a
lift
from
sb
.;
to
get
a
lift
with
sb
.
jdn
.
mitnehmen
to
give
sb
. a
lift
Möchtest
du
mitfahren
?
Would
you
like
a
lift
?
Kann
ich
mit
dir
von
Colorado
nach
Austin
mitfahren
?
Can
I
hitch
a
ride
with
you
from
Colorado
to
Austin
?
Auto
fahrer
{m}
;
Auto
fahrerin
{f}
;
Auto
lenker
{m}
;
Auto
lenkerin
{f}
;
Auto
mobilist
{m}
[Schw.]
[auto]
car
driver
;
driver
;
motorist
Auto
fahrer
{pl}
;
Auto
fahrerinnen
{pl}
;
Auto
lenker
{pl}
;
Auto
lenkerinnen
{pl}
;
Auto
mobilisten
{pl}
car
drivers
;
drivers
;
motorists
Auto
rennfahrer
{m}
race-car
driver
Dienstwagenfahrer
{m}
company
car
driver
fahrerflüchtiger
Fahrzeuglenker
;
Auto
fahrer
,
der
Fahrerflucht
begeht
hit-and-run
driver
eine
Frau
am
Steuer
a
woman
driver
auto
matisch
;
von
selbst
{adv}
auto
matically
Die
Heizung
schaltet
sich
auto
matisch
ab
.
The
heating
switches
off
auto
matically
.
Die
Gebühr
wird
auto
matisch
auf
die
Rechnung
aufgeschlagen
.
The
fee
will
be
auto
matically
added
to
the
bill
.
Ich
bin
auto
matisch
links
abgebogen
.
I
auto
matically
turned
left
.
per
Auto
stopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
auto
stoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Auto
stopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
auto
stoppend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Auto
stopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Auto
stopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Auto
stopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Auto
stopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Auto
stopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Auto
stopp
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Auto
stopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
Ich
fuhr
per
Auto
stopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
riding
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift
/Bus
fahren
to
use
the
lift
/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
Auto
graph
{m}
;
Auto
graf
{m}
(
eigenhändige
Niederschrift
eines
Auto
rs/Komponisten
)
auto
graph
Auto
graphen
{pl}
;
Auto
grafen
{pl}
auto
graphs
das
Original
the
original
auto
graph
Kfz-Hebebühne
{f}
(
Kfz-Werkstatt
)
[auto]
car
lift
ing
platform
;
car
lift
(car
repair
shop
)
Kfz-Hebebühnen
{pl}
car
lift
ing
platforms
;
car
lift
s
Scherenbühne
{f}
scissor
lift
ein
Auto
aufbocken
{vt}
[auto]
to
jack
up
a
car
;
to
lift
a
car
by
jack
ein
Auto
aufbockend
jacking
up
a
car
;
lift
ing
a
car
by
jack
ein
Auto
aufgebockt
jacked
up
a
car
;
lift
ed
a
car
by
jack
Auto
rengemeinschaft
{f}
[lit.]
authors'
team
;
author's
group
Auto
rengemeinschaften
{pl}
authors'
teams
;
author's
groups
Portalachse
{f}
[auto]
portal
axle
;
portal
gear
lift
Portalachsen
{pl}
portal
axles
;
portal
gear
lift
s
Meeresboden
{m}
;
Meeresgrund
{m}
sea
bottom
;
ocean
bottom
;
sea
floor
;
ocean
floor
;
sea
bed
Schlickgrund
{m}
sea
ooze
bottom
Schätze
des
Meeresbodens
resources
of
the
seabed
;
ocean
resources
Anhebung
des
Meeresbodens
sea
floor
rise
;
up
lift
of
the
seafloor
Tätigkeiten
am
Meeresboden
sea-bed
activities
Internationale
Meeresbodenbehörde
International
Sea-Bed
Authority
/ISA/
Kammer
für
Meeresbodenstreitigkeiten
Sea-Bed
Disputes
Chamber
etw
.
einschleifen
;
auto
matisieren
;
zur
Gewohnheit
werden
lassen
{vt}
to
auto
matize
sth
.;
to
auto
matise
sth
.
[Br.]
;
to
auto
mize
sth
.
einschleifend
;
auto
matisierend
;
zur
Gewohnheit
werden
lassend
auto
matizing
;
auto
matising
;
auto
mizing
eingeschleift
;
auto
matisiert
;
zur
Gewohnheit
werden
lassen
auto
matized
;
auto
matised
;
auto
mized
eine
Fähigkeit
auto
matisieren
to
auto
matize
a
skill
Bankeinzug
{m}
;
Bankeinziehung
{f}
;
Lastschrifteinzug
{m}
;
Lastschrift
{f}
;
auto
matische
Abbuchung
{f}
vom
Konto
[fin.]
auto
matic
debit
transfer
;
direct
debit
;
pre-authorized
debit
;
pre-authorised
debit
[Br.]
per
Bankenzug
;
per
Lastschrift
per
direct
debit
Lastschrift
für
Rückware
debit
note
for
returns
Ansaugluft-Temperaturregelung
{f}
[auto]
air
intake
temperature
control
Handschaltung
{f}
[auto]
manual
gear
shift
;
stick
shift
[Am.]
Knüppelschaltung
{f}
[auto]
floor-mounted
shifter
;
floor
shift
Kompetenzstreitigkeit
{f}
;
Kompetenzkonflikt
{m}
dispute
over
respective
areas
of
authority
Lastwechsel
{m}
(
Motorantrieb
durch
die
Räder
,
wenn
abrupt
Gas
weggenommen
wird
)
[auto]
power-off
;
throttle
lift
-off
Lenkererhebung
{f}
[Ös.]
;
Lenkerauskunft
{f}
[Ös.]
(
nach
einem
Verkehrsdelikt
)
[adm.]
[auto]
notice
of
intended
prosecution
/NIP/
(following a
road
traffic
offence
)
[Br.]
Lenkradschaltung
{f}
[auto]
(steering-)column
gear
change
(shift
[Am.]
)
Parkdelikt
{n}
[auto]
parking
violation
Rettungsspreizer
{m}
;
Rettungsschere
{f}
(
Feuerwehrwerkzeug
zur
Befreiung
von
Personen
aus
einem
Auto
wrack
)
Jaws
of
Life
®
sich
als
Schriftsteller
versuchen
;
mit
der
Schriftstellerei
beginnen
{vi}
[lit.]
to
try
your
hand
as
an
author
;
to
try
your
hand
at
writing
zwischen
den
Auto
s
/
Spuren
durchfahren
;
sich
zwischen
den
Auto
s
durchschlängeln
(
Motorradfahrer
)
{v}
[auto]
to
split
lanes
[Am.]
;
to
share
lanes
[Am.]
(of
motorcyclists
)
leistungsverzweigt
{adj}
[auto]
power-split
Dieselstapler
{m}
[auto]
diesel
fork
lift
Schaltgabel
{f}
[techn.]
[auto]
shift
fork
Auto
matismus
{m}
[art]
surrealist
auto
matism
Schaltaktuator
{m}
[auto]
shift
actuator
Schaltmuffe
{f}
(
Teil
des
Getriebes
)
[auto]
shift
sleeve
Gangschalthebel
{m}
[auto]
gear
shift
lever
;
gear
lever
"Antonius
und
Kleopatra"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'Antony
and
Cleopatra'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Pünktchen
und
Anton"
(
von
Kästner
/
Werktitel
)
[lit.]
'Anna
Louise
and
Anton'
(by
Kästner
/
work
title
)
Auto
lift
e
{pl}
[auto]
car
lift
s
Auto
matenaufstellung
{f}
auto
mat
list
Abbiegeverbot
{n}
[auto]
turning
ban
;
turn
ban
Rechtsabbiegeverbot
{n}
right
turn
ban
Linksabbiegeverbot
{n}
left
turn
ban
Ach
ja
!;
Ah
ja
!
{interj}
(
Ausdruck
dafür
,
dass
man
sich
wieder
an
etw
.
erinnert
)
Oh
yes
!;
Oh
right
! (used
to
show
that
you
have
remembered
sth
.)
Wo
ist
denn
meine
Sonnenbrille
?
Ach
ja
,
ich
hab
sie
im
Auto
gelassen
.
Now
,
where
are
my
shades
?
Oh
yes
- I
left
them
in
the
car
.
Wo
war
ich
stehengeblieben
?
Ah
ja
,
bei
Martin
und
seiner
Homepage
.
Where
was
I?
Oh
right
, I
was
telling
you
about
Martin
and
his
Website
.
"Du
wolltest
doch
den
Installateur
anrufen
." "
Ach
ja
!" /
"Ja
,
richtig
!"
Remember
,
you
wanted
to
phone
the
plumber
.
'Oh
yes
,
so
I
did
!' /
'Oh
yes
,
you're
right
!'
"Morgen
ist
Vatertag
."
"Ah
ja
,
stimmt
!"
'It's
Father's
Day
tomorrow
.'
'It
is
indeed
,
you're
right
!'
Angst
{f}
;
Verunsicherung
{f}
(
wegen
einer
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
scare
(over a
danger
for
life
and
limb
)
Atomangst
{f}
a
nuclear
scare
Bombenangst
{f}
am
Flughafen
a
bomb
scare
at
the
airport
Angst
vor
Frostschäden
a
frost
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Brustkrebsdiagnose
a
breast
cancer
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Schwangerschaft
;
Angst
,
schwanger
zu
sein
a
pregnancy
scare
Angst
vor
einer
Gesundheitsgefahr
in
der
Schwangerschaft
a
health
scare
about
pregnancy
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Auto
infektion
{f}
;
auto
gene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
auto
infection
;
auto
genous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Bilderzählung
{f}
;
Zeichentrickroman
{m}
;
Comic-Roman
{m}
;
Auto
ren-Comic
{m}
(
in
Buchform
)
[lit.]
graphic
novel
Bilderzählungen
{pl}
;
Zeichentrickromane
{pl}
;
Comic-Romane
{pl}
;
Auto
ren-Comics
{pl}
graphic
novels
Bindung
{f}
[chem.]
bond
äquatoriale
Bindung
equatorial
bond
chemische
Bindung
chemical
bond
Molekülbindung
{f}
;
molekulare
Bindung
molecular
bond
Restbindung
{f}
residual
bond
Elektronenpaarbindung
{f}
;
Atombindung
{f}
;
unpolare/apolare
Bindung
{f}
;
homöopolare
Bindung
{f}
;
Kovalenzbindung
{f}
;
kovalente
Bindung
{f}
electron-pair
bond
;
atomic
bond
;
covalent
bond
eine
Bindung
eingehen
to
form
a
bond
eine
Bindung
spalten
to
break
;
to
split
;
to
decompose
a
bond
Bock
{m}
;
Böckchen
{n}
lug
Böcke
{pl}
;
Böckchen
{pl}
lugs
Schaltbock
{m}
[auto]
gearshift
lug
Spannböckchen
{n}
(
Trommel
)
[mus.]
tension
lug
(drum)
Dichter
{m}
;
Dichterin
{f}
;
Poet
{m}
(
Verfasser
sprachlicher
Kunstwerke
)
[lit.]
poet
;
poetess
(rare
and
slightly
affected
)
Dichter
{pl}
;
Dichterinnen
{pl}
;
Poeten
{pl}
poets
;
poetesses
Barockdichter
{m}
Baroque
poet
britischer
Hofdichter
;
britischer
Hofpoet
poet
laureate
[Br.]
Mundartdichter
{m}
dialect
poet
;
dialect
author
Nationaldichter
{m}
;
Dichterfürst
{m}
poet
laureate
[Am.]
Tragödiendichter
{m}
;
Tragiker
{m}
[selten]
tragic
poet
;
tragedian
Volksdichter
{m}
popular
poet
Doppelkurve
{f}
;
S-Kurve
{f}
[auto]
double
bend
;
S-bend
Doppelkurven
{pl}
;
S-Kurven
{pl}
double
bends
;
S-bends
scharfe
S-Kurve
double
hairpin
bend
/
turn
Doppelkurve
zunächst
rechts
[Dt.]
;
Doppelkurve
rechts
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
right
(traffic
sign
)
Doppelkurve
zunächst
links
[Dt.]
;
Doppelkurve
links
beginnend
[Ös.]
(
Verkehrszeichen
)
double
bend
first
to
left
(traffic
sign
)
Erfolgs
auto
r
{m}
;
Bestseller
auto
r
{m}
[lit.]
best-selling
author
Erfolgs
auto
ren
{pl}
;
Bestseller
auto
ren
{pl}
best-selling
authors
Erzähler
{m}
[lit.]
narrator
;
teller
Erzähler
{pl}
narrators
;
tellers
allwissender
Erzähler
;
auktorialer
Erzähler
omniscent
narrator
;
auctorial
narrator
Ich-Erzähler
{m}
1st
person
narrator
Evangelist
{m}
(
Bibel
auto
r
)
[relig.]
Evangelist
(Bible
author
)
Evangelisten
{pl}
Evangelists
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Auto
r
);
Auto
renexemplar
{n}
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
single
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copy
Geschenkexemplar
{n}
gift
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leihexemplar
{n}
lending
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
reading
copy
Präsentationsexemplar
{n}
presentation
copy
Probeexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatzexemplar
{n}
additional
copy
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Fahren
{n}
driving
vorausschauendes
Fahren
;
vorausschauender
Fahrstil
[auto]
anticipatory
driving
Fahren
{n}
auf
der
Auto
bahn
motorway
driving
Fahren
{n}
mit
hoher
Geschwindigkeit
high
speed
driving
Fahren
{n}
ohne
Luft
running
flat
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
driving
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
driving
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstreifen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driving
lane
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
linken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
More results
Search further for "Auto-lift":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners