DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 similar results for gerb
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Blei-Zinn-Gelb, Erb..., GERT-Netzplanmethode, GERT-Netzplantechnik, Gelb, Gelb-Blau-Sehen, Gere, Germ, Verb, derb, gelb, gern, herb
Similar words:
Serb, garb, germ, germ-containing, germ-free, herb, herb-of-grace, kerb, verb

Ich wüsste ja brennend gern ... I'm dying to know ...

Reflexivität {f} (Eigenschaft von Verben, sich auf den Sprecher zurückzubeziehen: 'sich + Verb') [ling.] reflexivity; reflexiveness

Gruppe Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (GERT) European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (ERG)

Weizenkeim {m} wheat germ; wheatgerm

Einzelspiel {n} [sport] singles match; singles [with singular verb]

Weizenkeimöl {n} [cook.] wheat germ oil; wheatgerm oil

Weizenkeimbrot {n} [cook.] wheat germ bread; wheatgerm bread

mehrdeutiges Kommandowort (Fehlermeldung) [comp.] ambiguous verb (error message)

Aktionsart {f}; Handlungsart {f} (eines Verbs) [ling.] voice (of a verb) [listen]

Aktivform {f}; Aktivum {n} active voice

Mediumform {f}; Medium {n} middle voice

Passivform {f}; Passivum {n}; Passiv {n} passive voice

Aussageweise {f}; Modus {m} [ling.] grammatical mood; mood [listen]

Aussageweisen {pl}; Modi {pl} grammatical moods; moods

Aussageweise des Verbs; Verbmodus verb mood

Bakterienkrieg {m} germ warfare

Bakterienkriege {pl} germ warfares

Beize {f}; Marinade {f} (für Fleisch und Fisch) [cook.] marinade (sauce in which meat or fish is soaked)

Kräutermarinade {f} herb marinade

Besonderheit {f} bei jdm.; Spezialität {f} {+Gen.} sb.'s thing [coll.] (speciality)

Ich glaube, das ist eine Unart bei Technikern. / das machen Techniker gern. I think this is an engineer's thing.

Das ist Frauensache.; Das ist (nur) etwas für Frauen.; Das ist für Frauen typisch. It's a woman thing.; It's a girl thing.

Das ist Männersache.; Das ist eine Spezialität der Männer.; Männer ticken so. It's a man thing.

Körperdatenerfassung ist bei ihm eine Obsession. He has a thing about self-tracking.

Das könnte ein typtischer Unterschied zwischen britischem und amerikanischen Englisch sein. It could be a British/American English thing.

Bestimmung {f}; Bestimmen {n}; Analyse {f} (der Eigenschaften oder Bestandteile einer Substanz / eines Objekts) [chem.] [envir.] [med.] [pharm.] [phys.] [listen] determination; determining; analysis (of the properties or constituents of a substance / an object) [listen] [listen] [listen]

Absolutbestimmung {f} absolute determination

Aschengehaltsbestimmung {f} [chem.] ash determination

Blindbestimmung {f} [chem.] blank determination

Fettbestimmung {f} [chem.] fat determination

Halbmikrobestimmung {f} [chem.] semimicro determination

Keimzahlbestimmung {f} [envir.] [med.] determination of germ count

Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung {f} [chem.] carbon-hydrogen determination

Mikrobestimmung {f} [chem.] microdetermination

Molmassenbestimmung {f} [chem.] molecular-weight determination; molar-mass determination

Neubestimmung {f}; Nachbestimmung {f}; nochmalige Bestimmung redetermination

pH-Bestimmung pH determination

Taupunktsbestimmung {f} [chem.] determination of dew point

Bestimmung der Bestandteile determination of content

Bestimmung der Liegezeit einer Leiche; Liegezeitbestimmung {f} [med.] determination of time since death

Bestimmung der Masse; Massenbestimmung {f} [chem.] [phys.] mass determination

Bestimmung des Schwefelgehalts [chem.] determination of sulphur content

eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen to do / carry out / conduct an analysis

Bombe {f} [mil.] bomb

Bomben {pl} bombs

Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb

Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb

bakteriologische Bombe germ bomb

Blitzlichtbombe {f} photoflash bomb

Brandbombe {f} firebomb; incendiary bomb

Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb

Fassbombe {f} barrel bomb

Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} aerial bomb

gelenkte Bombe; intelligente Bombe blind smart bomb; blind bomb; smart bomb

Kernspaltungsbombe {f} nuclear fission bomb

Kobaltbombe {f} cobalt bomb

lasergeführte Bombe laser-guided bomb

Leuchtbombe {f} flare bomb; illuminating bomb

Nagelbombe {f} nail bomb

Napalmbombe {f} napalm bomb

Neutronenbombe {f}; N-Bombe neutron bomb; N-bomb

Plutoniumbombe {f} plutonium bomb

Rohrbombe {f} pipe bomb

selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb

Splitterbombe {f} scatter bomb; fragmentation bomb

Sprengbombe {f} high-explosive bomb

Stachelbombe {f} [hist.] nose-spike bomb

Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} cluster bomb

ungelenkte Bombe dumb bomb

unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) salted bomb

Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb

Bombe mit Detonationsdruckzündung concussion bomb

Bombe mit verzögerter Zündung delayed-action bomb

ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb

nicht detonierte Bombe unexploded bomb

schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/

eine Bombe scharfmachen to arm a bomb

eine Bombe auf ein Ziel abwerfen to drop a bomb on a target

eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} to firebomb a target

(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren to plant a bomb (in a place)

eine Bombe zünden to detonate a bomb

die Bombe explodiert the bomb explodes/goes off

Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. The room looked like a bomb had hit it.

Bordstein {m} [Dt.]; Kantstein {m} [Nordwestdt.] [selten]; Randstein {m} [BW] [Ös.] [Schw.]; Bordkante {f} [Nordostdt.] [Mittelostdt.]; Gehsteigrand {m} [Ös.]; Trottoirrand {m} [BW] [Schw.] (Gehwegeinfassung) [constr.] kerb [Br.]; curb [Am.] [listen]

Bordsteine {pl}; Kantsteine {pl}; Randsteine {pl}; Bordkanten {pl}; Gehsteigränder {pl}; Trottoirränder {pl} kerbs; curbs

Hochbordstein {m}; Hochbord {m}; Hochrandstein {m} raised kerb / curb; upstanding kerb / curb; edge kerb [Br.]; barrier curb [Am.]

über den Bordstein fahren to mount the kerb; to mount the curb

Bordsteinkante {f}; Bordkante {f}; Gehsteigkante {f} [Ös.]; Trottoirkante {f} [Schw.] edge of the kerb [Br.] / curb [Am.]

Bordsteinkanten {pl}; Bordkanten {pl}; Gehsteigkanten {pl}; Trottoirkanten {pl} edges of the kerb / curb

Daten {pl} [listen] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen]

analoge Daten analogue data

Anwendungsdaten {pl} application data

betriebliche Daten operational data

branchenspezifische Daten industry data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Eckdaten {pl} key data

Einzeldaten {pl} individual data

Echtdaten {pl} live data

Forschungsdaten {pl} research data

gesundheitsbezogene Daten health information

globale und lokale Daten global and local data

Jahresdaten {pl} annual data; yearly data

Kaufdaten {pl} purchase data

Konstruktionsdaten {pl} construction data; design data

Massendaten {pl} mass-collected data; big data

Meldedaten {pl} reporting data

Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] meta data

Monatsdaten {pl} monthly data

personenbezogene Daten personal data

Prüfdaten {pl} test data

Rohdaten {pl} raw data

Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen] master data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} test data; experimental data

Überwachungsdaten {pl} monitoring data; surveillance data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Vergleichsdaten {pl} comparative data; comparable data

Versanddaten {pl} shipping data

Verwaltungsdaten {pl} administrative data; management data

Daten abgreifen to exfiltrate data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten verarbeiten to process data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Daten anonymisieren oder pseudonymisieren to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.]

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing.

Einbeeren {pl} (Paris) (botanische Gattung) [bot.] paris plants (botanical genus)

vierblättrige Einbeere {f}; Teufelsbeere {f}; Wolfsbeere {f}; Schlangenbeere {f}; Augenkraut {n}; Kreuzkraut {n}; Sternkraut {n}; Fuchsauge {n}; Krähenauge {n}; Teufelsauge {n}; Sauauge {n}; Fuchstraube {f}; Schwarzblattlkraut {n} [Ös.] (Paris quadrifolia) [bot.] herb Paris; true-lover's knot

Einkaufstour {f}; Kauforgie {f} [derb] spending spree; spending splurge

eine (große) Einkaufstour machen to go on a spending splurge

Ermittlungsgruppe {f} investigation team

Ermittlungsgruppen {pl} investigation teams

gemeinsame Ermittlungsgruppe /GEG/ (bestehend aus Vertretern von zwei oder mehreren Ländern) joint investigation team /JIT/ (made up of representatives of two or more countries)

Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll / Polizei) /GER/ Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team

Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) prostitute's customer; punter [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] [listen] [listen]

Freier {pl} prostitute's customers; punters; johns; tricks [listen]

Freier {m}, der den Autostrich abfährt [soc.] kerb crawler [Br.]

Gelb {n} (Farbe) yellow (colour)

Antimongelb {n}; Neapelgelb {n} antimony yellow; Naples yellow

Bariumgelb {n} barium yellow

Blei-Zinn-Gelb {n} lead-tin yellow

Bleichromatgelb {n} chrome yellow

Cadmiumgelb {n} cadmium yellow

Chromgelb {n} chrome yellow

Dottergelb {n} yolk yellow

Schwefelgelb {n} sulphur yellow [Br.]; sulfur yellow [Am.]

Titangelb {n} titanium yellow

Zinkgeld {n} zinc yellow

Zitronengelb {n} lemon-yellow [Br.]; lemon chrome [Am.]

Genmutation {f}; Mutation {f} [biochem.] gene mutation; mutation [listen]

Genmutationen {pl}; Mutationen {pl} gene mutations; mutations

Deletionsmutation {f}; Mutation durch Deletion; Deletion {f} deletion mutation; deletion [listen]

Duplikationsmutation {f}; Mutation durch Duplikation; Duplikation {f} duplication mutation; duplication

Fluchtmutation {f} escape mutation

Insertionsmutation {f}; Mutation durch Insertion; Insertion {f} insertion mutation; insertion [listen]

Insertions-Deletionsmutation {f}; Indel-Mutation {f}; Indel Insertion-deletion mutation; indel mutation; indel

Inversionsmutation {f}; Mutation durch Inversion; Inversion {f} inversion mutation; inversion

Keimbahnmutation {f} germ-line mutation

künstlich ausgelöste Mutation; induzierte Mutation induced mutation

Leserastermutation {f} frameshift mutation

Punktmutation {f}; Mutation durch Substitution; Substitution {f} point mutation; substitution mutation; substitution [listen]

Rückmutation {f}; Reversion {f} back mutation; reversion

somatische Mutation somatic mutation

Spleißmutation {f} splice site mutation; splicing mutation

spontane Mutation spontaneous mutation

sprunghafte Mutation saltatory mutation; saltation

stille Mutation silent mutation

Gewürzkräutermischung {f} [cook.] herb spice blend

Gewürzkräutermischungen {pl} herb spice blends

Giersch {m} (Aegopodium) (botanische Gattung) [bot.] goutweeds (botanical genus)

Giersch {m}; Dreiblatt {n}; Geißfuß {m} (Aegopodium podagraria) ground elder; herb gerard; bishop's weed; goutweed; snow-in-the-mountain

Hefe {f}; Germ {m} [Ös.] [cook.] yeast [listen]

Hefen {pl} yeasts

Brandhefe {f} spent yeast

Flughefe {f} light yeast; flying yeast

Reinhefe {f} pure yeast

obergärige Hefe top-fermenting yeast

untergärige Hefe bottom-fermenting yeast; bottom yeast

Heidekräuter {pl}; Heiden {pl}; Erikas {pl} (Erica) (botanische Gattung) heathers; heaths (botanical genus)

Baumheide {f} (Erica arborea) tree heath

Glocken-Heide {f}; Moor-Glockenheide {f} (Erica tetralix) cross-leaved heath

Heilkraut {pl} medicinal herb

Heilkräuter {pl} medicinal herbs

Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} [listen] [listen] content /cont./

Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} contents

Bleigehalt {m} lead content

Durchschnittsgehalt {m} average content

Gesamtinhalt {m}; Gesamtgehalt {n} total content

Keimgehalt {m} germ content

Kupfergehalt {m} copper content

Mangangehalt {m} manganese content

Mindestanteil {m}; Mindestgehalt {m} minimum content

Staubgehalt {m} dust content

Symbolgehalt {m} symbolic content

der Gehalt an Fetten/Gas/Schadstoffen the content of fats/gas/pollutants

der Fettgehalt im Essen the content of fats in food

Gehalt einer Lösung [chem.] contents/strength of a solution; titration standard of a solution

Keim {m} [biol.] germ [listen]

Keime {pl} germs

Keimbahn {f} [biol.] germ line; germline

Keimbahnen {pl} germ lines; germlines

menschliche Keimbahn human germline

Keimbildung {f} [biol.] germ formation; germination

Keimbildungen {pl} germ formations

Keimfaden {m} germ tube

Keimfäden {pl} germ tubes

Keimling {m}; Keimpflanze {f}; Pflanzenkeim {m} [bot.] germ; germinated plantlet; germinated young plant; embryo [listen]

Keimlinge {pl}; Keimpflanzen {pl}; Pflanzenkeime {pl} germs; germinated plantlets; germinated young plants; embryos

Keimüberträger {m}; Keimträger {m} [med.] germ carrier

Keimüberträger {pl}; Keimträger {pl} germ carriers

asymptomatischer Keimträger asymptomatic carrier

Keimzelle {f}; Geschlechtszelle {f}; Gamete {f} [biol.] sexual cell; sex cell; germ cell; gamete

Keimzellen {pl}; Geschlechtszellen {pl}; Gameten {pl} sexual cells; sex cells; germ cells; gametes

Kompliment {n} [listen] compliment [listen]

Komplimente {pl} compliments

zweifelhaftes Kompliment backhanded compliment; left-handed compliment

jdn. ein Kompliment machen to pay sb. a compliment

jdm. ein Kompliment / Komplimente machen to pay sb. a compliment / compliments

jdm. Komplimente wegen etw. machen to compliment sb. on sth.

Es sollte ein Kompliment sein. It was meant as a compliment.

Sie möchte gern ein Kompliment hören. She's fishing for compliments.

Aus seinem Mund ist das ein großes Kompliment. Coming from him, that's a great compliment.

Kondensationskern {m}; Kondensationskeim {m} [meteo.] nucleus of condensation; condensation nucleus; condensation centre [Br.]/center [Am.]; condensation germ

Kondensationskerne {pl}; Kondensationskeime {pl} nuclei of condensation; condensation nuclei; condensation centres/centers; condensation germs

Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) [listen] [listen]

Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs [listen] [listen]

aerogener Keim aerogenic germ

Anflugkeim {m} air-borne organism

Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} infective agent; infectious agent

auslösender Erreger; auslösender Keim causative agent; causative germ

bakterieller Keim {m} bacterial agent

durch Luft übertragener Keim airborne germ

geophiler Erreger geophile pathogen

Hauskeim {m} facility-specific germ

Hautkeim {m} skin germ

hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen

Krankenhauskeim {m} hospital germ; hospital bug [coll.]

Lebenmittelkeime {pl} food bugs

opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens

persistierender Keim persister

Pilzkeim {m} mycotic agent

Problemkeim {m} problematic agent

ständige Hautkeime resident flora of the skin

Testkeim {m} test agent

Umweltkeim {m} environmental germ

viraler Keim {m} viral agent

Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens

Kraut {n} (Heil-; Küchen-) herb [listen]

Kräuter {pl} [listen] herbs

Wildkräuter {pl} wild herbs

Kräutergarten {m} herb garden

Kräutergärten {pl} herb gardens

Kräutersauce {f}; Kräutersoße {f} [cook.] herb sauce

Fisch in Kräutersauce fish in herb sauce

Krautflur {f} [agr.] [geogr.] forb vegetation; herbage

Waldlichtungsflur {f}; Kahlschlagflur {f}; Schlagflur {f}; Schlagfora {f} clearing forb formation; clearance herb formation; clearance herb vegetation; woodland clearing community

Krautschicht {f}; Feldschicht {f} (Vegetationsschicht) [geogr.] herb layer; herb stratum (vegetation layer)

Krautschichten {pl}; Feldschichten {pl} herb layers; herb strata

Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kampfführung {f}; Kriegskunst {f}; Krieg {m} [mil.] [listen] warfare [listen]

ABC-Kriegsführung {f} NBC warfare

asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) asymmetric warfare (with inferior means)

Atomkriegsführung {f} nuclear warfare

bakteriologische Kriegsführung germ warfare

biologische Kriegsführung biological warfare

chemische und biologische Kriegsführung chemical and biological warfare /CBW/

Drohnenkriegsführung {f}; Drohnenkampfführung {f} drone warfare

Dschungelkrieg {m} jungle warfare

elektronische Kriegsführung; elektronische Kampfführung /EloKa/ electronic warfare

Grabenkriegsführung {f} trench warfare

Guerillakampf {m} guerilla warfare

hybride Kriegsführung; Hybridkrieg {m} hybrid warfare

informationstechnische Kriegsführung information warfare /IW/

Landkriegsführung {f} land warfare

Luftkriegsführung {f} aerial warfare

psychologische Kriegsführung psychological warfare

radiologische Kriegsführung radiological warfare

radiologische Methoden der Kriegsführung radiological methods of warfare

Stellungskrieg {m} positional warfare; static warfare

U-Boot-Kriegsführung {f} submarine warfare

Kriegsführung gegen U-Boote anti-submarine warfare /ASW/

Umweltkriegsführung {f}; umweltbeeinflussende Kriegführung environmental warfare

unkonventionelle Kriegsführung unconventional warfare

Unterwasserkriegsführung {f}; Unterseekriegsführung {f} underwater warfare; undersea warfare

Verteidigungskriegsführung {f} defensive warfare

Wirtschaftskriegführung {f} economic warfare

Wüstenkriegsführung {f} desert warfare

Kriegsführung der vierten Generation fourth generation warfare

Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] netwar

Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke low-intensity warfare/conflict

Bandenkriege {pl} gang warfare

Labkräuter {pl} (Galium) (botanische Gattung) [bot.] bedstraws (botanical genus)

Dreihörniges Labkraut {n} (Galium tricornutum) roughfruit corn bedstraw; rough corn bedstraw; corn cleaver

Klettenlabkraut {n} (Galium aparine) cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge

Waldmeister {m} (Galium odoratum) woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath

Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]; etw. gerne haben wollen; haben mögen {v} to fancy sth. [Br.] [coll.]

Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. I'd fancy an ice cream now.

Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. I fancy going on a trip.

Hast du Lust auf ein Bier? Do you fancy a beer?

Ich hätte Lust, ... zu tun. I fancy the idea of doing ...

Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. I don't fancy the idea, but I'll have to do it.

Sie hätte ihn gern zum Mann. She fancies him as her husband.

keinen Bock auf etw. haben not to fancy sth.

keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] not to fancy doing sth.

null Bock auf etw. haben not to feel like doing sth.

null Bock auf gar nichts to be pissed off with everything [coll.]

Modalverb {n} [ling.] modal verb

Modalverben {pl} modal verbs

Neid {m} [soc.] (gegenüber jdm.) [listen] envy; enviousness (at/of/towards) [listen]

Sozialneid {m} class envy

etw. aus Neid tun to do sth. out of envy

vor Neid erblassen to go green with envy

jds. Neid erregen to arouse/stir up sb.'s envy

grün und gelb vor Neid werden to turn/go green with envy

Er ist ein Ekelpaket, aber er arbeitet unglaublich hart, das muss ihm der Neid lassen. He is an obnoxious guy, but, give the devil his due, he works incredibly hard.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners