DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

351 results for 1,1,2,2-Tetrafluorethen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

sich etw. zu Nutze/zunutze machen {vr} to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.

sich Synergien zunutze machen to exploit synergies

Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze! Draw on our experience!

Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.

Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen. Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.

im Raum stehen {vi} [übtr.]; Verdacht bestehen to be unresolved; to be suspicious (of)

Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum There is suspicion of bribery.

Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... Allegations have been made that ...

Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. The amount involved is EUR 1.5m.

Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... One question remains unanswered and that is ...

Schädel-Hirn-Trauma {n} /SHT/; Schädel-Hirn-Verletzung {f} /SHV/; traumatische Gehirnverletzung {f} [med.] craniocerebral trauma; cerebrocranial trauma; traumatic brain injury /TBI/

Schädel-Hirn-Traumata {pl}; Schädel-Hirn-Verletzungen {pl}; traumatische Gehirnverletzungen {pl} craniocerebral traumas; cerebrocranial traumas; traumatic brain injuries

Schädel-Hirn-Trauma 1. Grades brain concussion

Schädel-Hirn-Trauma 2. Grades brain contusion

Schädel-Hirn-Trauma 3. Grades brain compression

an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v} to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle

hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren to fly high enough to clear the trees

beim Hochsprung 1m 50 überspringen to clear 1.50 metres in the high jump

Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt. The car only just cleared the car park pillar.

Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten. The horse cleared the picket gate easily.

jdn. auf etw. zurückverweisen; rückverweisen {vt} to refer backsb. to sth.

zurückverweisend; rückverweisend referring back

zurückverwiesen; rückverwiesen referred back

(einen Fall) zurückverweisen (an jdn.) [jur.] to refer (a case) back (to sb.)

Der Leser wird ständig auf Kapitel 2 zurückverwiesen. The reader is constantly referred back to chapter 2.

Absperrhahn {m}; Sperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Schließhahn {m} (in Rohrleitungen) stopcock; stop-cock (in pipelines)

Absperrhähne {pl}; Sperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Schließhähne {pl} stopcocks; stop-cocks

2-Wege-Absperrhahn stopcock with two-way action

Dreiwegehahn three-way stopcock

Coronaviren {pl} /CoV/ (Coronaviridae) (biologische Familie) [biol.] coronaviruses /CoV/ (biological family)

SARS-assoziiertes Coronavirus SARS coronavirus /SARS-CoV-2/

enterisches Coronavirus bei Hunden; Hundecoronavirus {n} [med.] canine enteric coronavirus; canine coronavirus /CCoV/

neues Coronavirus novel coronavirus /nCoV/

Halbjahr {n} half-year; period of six months

Halbjahre {pl} half-years; periods of six months

erstes Halbjahr Half-1 (H1); first half of the year

zweites Halbjahr Half-2 (H2); second half of the year

Hyperparathyreoidismus {m} /HPT/ [med.] hyperparathyroidism /HPT/

primärer Hyperparathyreoidismus /PHPT/ primary hyperparathyroidism /PHPT/ /1-HPT/

sekundärer Hyperparathyreoidismus /SHPT/ secondary hyperparathyroidism /SHPT/ /2-HPT/

tertiärer Hyperparathyreoidismus tertiary hyperparathyroidism /THPT/ /3-HPT/

Militärpolizist {m} [mil.] military policeman

Militärpolizisten {pl} military policemen

(britischer) Militärpolizist Redcap [Br.] [coll.]

amerikanische Militärpolizisten im 2. Weltkrieg snowcaps [coll.]

Morgenstunde {f} morning hour

Morgenstunden {pl} morning hours

frühe Morgenstunden the early hours; the small hours

in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009 in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.]

Notendurchschnitt {m}; Notenschnitt {m} [school] [stud.] average mark [Br.]; grade point average /GPA/ [Am.]

semesterübergreifender Notendurchschnitt cumulative GPA

ein Notendurchschnitt von 2,5 an average mark of 2.5; a 2.5 grade point average

seinen Notendurchschnitt berechnen to calculate your average mark / your GPA

Verzögerungsplatte {f}; Wellenplatte {f} [phys.] wave plate; retarder

Verzögerungsplatten {pl}; Wellenplatten {pl} wave plates; retarders

Lambda/2-Platte half-wave plate

Lambda/4-Platte quarter-wave plate

einen Gegner abfertigen; abservieren; niederbügeln; verputzen [Dt.]; in die Pfanne hauen [Dt.] [ugs.] {vt} [sport] to dispatch; to account for [Br.] an opponent (defeat) [listen]

einen Gegner abfertigend; abservierend; niederbügelnd; verputzend; in die Pfanne hauend dispatching; accounting for an opponent

einen Gegner abgefertigt; abserviert; niedergebügelt; verputzt; in die Pfanne gehauen dispatched; accounted for an opponent [listen]

Sie haben die Herausforderer 4:1 abgefertigt. They dispatched / accounted for the challengers 4-1.

absteigen {vi} [sport] to be relegated

absteigend being relegated

abgestiegen been relegated

in die 2. Liga absteigen to be relegated to the second division

sich auffächern {vr} (Sache) to diversify (of a thing)

sich auffächernd diversifying

sich aufgefächert diversified [listen]

Die Flöhe haben sich bis heute in etwa 2.400 Arten aufgefächert. The fleas have diversified into about 2,400 different species.

verjährt {adj} [jur.] statute-barred; time-barred; barred by the statute of limitations/by limitation/by lapse of time

verjährter Anspruch statute-barred claim; claim barred by limitation

verjährte Postanweisung stale money order

nach 2 Jahren verjährt sein to be time-barred after 2 years

Anschluss {m} für Lochkartenstanzer [comp.] [hist.] card punch attachment

Anschluss für Lochung 1; Anschluss für die erste Lochung first punch attachment

Anschluss für Lochung 2; Anschluss für die zweite Lochung second punch attachment

Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [listen] figure /fig./

Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [listen] figures [listen]

siehe Abbildung 1 bis 5 see figures 1 to 5

Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen] term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty)

eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren (a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years

Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung). Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision)

Ganzgeviert {n}; M-Geviert {n}; Geviert {n} (Maß für den Abstand zwischen Zeichen/Zeilen) [print] em quad; mutton quad [coll.]; em space; em (measure for character/line spacing)

1/6-Geviert {n} 1/6 em

1/8-Geviert 1/8 em

Großstadt {f} large city

Großstädte {pl} large cities

in Großstädten mit einer Einwohnerdichte von 1.000 und mehr in major cities with a population density of 1,000 and more

Hakenflasche {f}; Hakengeschirr {n} bottom hook block

Hakenflasche 2-strängig two-fall bottom hook block

Hakengeschirr 1-strängig single-fall bottom hook block

Hebezug {m} hoist; comealong [Am.] [listen]

Hebezüge {pl} hoists

2-Tonnen-Hebezug 2-ton hand puller / comealong

Innendurchmesser {m}; lichter Durchmesser inner diameter; inside diameter

Innendurchmesser {pl}; lichte Durchmesser inner diameters; inside diameters

ein Rohr mit einem Innendurchmesser von 1 cm a tube with a 1cm inside diameter; a tube with an inside diameter of 1cm

Kalenderwoche {f} /Kw/ [adm.] [econ.] calendar week [rare]; week number

Kalenderwochen {pl} calendar weeks

in (der) Kalenderwoche 2 in the second week of the year; in the week of January 8

Kernkapital {n} [econ.] core capital; minimum common equity

hartes Kernkapital (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) common equity tier 1 (Basel Committee on Banking Supervision)

zusätzliches Kernkapital (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) additional tier-1 capital (Basel Committee on Banking Supervision)

(umgeklapptes und gefülltes) Omelett {n} [Dt.] [Ös.]; Omelette {f} [Ös.] [Schw.] (Eierkuchen ohne Mehl) [cook.] omelette; omelet [Am.]

Omeletten {pl} omelettes; omelets

ein Omelett aus/von 2 Eiern a two eggs omelette [Br.]; a two egg omelet [Am.]

Panzerkommandant {m} [mil.] tank commander

Panzerkommandanten {pl} tank commanders

erfolgreicher deutscher Panzerkommandant im 2. Weltkrieg Panzer ace [coll.]

Pflegestufe {f}; Pflegegrad {m} [Dt.] (in der staatlichen Pflegeversicherung) [med.] long-term care level (in the national long-term care insurance scheme)

Pflegestufen {pl}; Pflegegrade {pl} long-term care levels

Pflegestufe 2; Pflegegrad 2 long-term care level 2; level 2 long-term care; level 2 for long-term care insurance

Schulschluss {m} end of school

Schulschluss {m} (vor den Ferien) end of term

Schulschluss ist um 14 Uhr. School finishes at 2 pm.

eine organisierte Gruppe/Organisation auflösen {vt} [adm.] to disband an organized group/organization

die 2. Panzergrenadierdivision außer Dienst stellen to disband the 2nd Mechanized Infantry Division

Ab heute ist der Chor aufgelöst. From today the choir shall be disbanded.

faltbar; klappbar; einklappbar; zusammenklappbar; zusammenlegbar {adj} collapsible; collapsable; collapsing

Die Tischbeine sind einklappbar. The legs of the table collapse.

in (zusammen)gefaltetem / eingeklapptem / zusammengeklapptem Zustand nur 2 cm hoch only 2 cms high when collapsed

maximal {adv} at maximum

um maximal 3 Meter by a maximum of 3 meters

maximal 1000 Euro 1,000 euros at most; 1,000 euros tops

sich scheiden lassen {vr} (von); geschieden werden {v} to get a divorce (from); to get divorced

Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden. We got divorced 2 years ago.

Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden. We got divorced after being married for 12 years.

wegfallen; entfallen [Ös.] {vi} [jur.] [listen] to be lost; to have been repealed

Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen. Subsection 2 has been repealed by the new Act.

Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.] Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost.

Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.] alcohol level

Er hatte 1,5 Promille. [ugs.] He had an alcohol level of 150 millilitres.

Antwortskala {f} (auf einem Fragebogen) answer scale (in a questionnaire)

auf einer Antwortskala von 1 bis 5; auf einer fünfstufigen Antwortskala on a 1 to 5 answer scale; on a five-grade answer scale

Schweres akutes Atemwegssyndrom {n}; Schweres akutes respiratorisches Syndrom {n} /SARS/ [med.] severe acute respiratory syndrome /SARS/

schweres aktues Atemwegssyndrom Coronavirus 2; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19 severe acute respiratory syndrome coronavirus 2; coronavirus-induced disease; coronavirus disease 2019; SARS-CoV-2; SARS-2; Covid-19; C-19

Billigladen {m}; Ramschladen {m}; 1-Euro-Shop {n} [pej.] junk shop [Br.]; pound shop [Br.]; variety store [Am.]; dime store [Am.]; 99-cent store [Am.] [pej.]

Billigläden {pl}; Ramschläden {pl}; 1-Euro-Shops {pl} junk shops; pound shops; variety stores; dime stores; 99-cent stores

Bittermandelöl {n} oil of bitter almond; bitter almond oil

1 Tropfen blausäurefreies Bittermandelöl 1 drop of bitter almond oil (free of hydrocyanic acid)

Einparteiensystem {n}; Einparteienstaat {m} [pol.] one-party system; single-party system; one-party state; single-party state; 1-party state

Einparteiensysteme {pl}; Einparteienstaatenn {pl} one-party systems; single-party systems; one-party states; single-party states; 1-party states

Eisen-2-verbindung {f}; Eisen(II)-verbindung {f}; Ferroverbindung {f} [obs.] [chem.] ferrous compound

Eisen-2-verbindungen {pl}; Eisen(II)-verbindungen {pl}; Ferroverbindungen {pl} ferrous compounds

Lesefehler {m}; Fehler beim Lesen misread [listen]

ein Lesefehler 10,2 statt 1,02 a misread of 1.02 as 10.2

PS/2-Buchse {f} [comp.] PS/2 socket; PS/2 jack; PS/2 plug-in [listen] [listen]

PS/2-Buchsen {pl} PS/2 sockets; PS/2 jacks; PS/2 plug-ins

PS/2-Stecker {m} [comp.] PS/2 connector; PS/2 plug [listen] [listen]

PS/2-Stecker {pl} PS/2 connectors; PS/2 plugs

Promille {f}; Tausendstel {n} per mille; thousandth; millesimal

1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l parts per million (ppm)

Schneefallgrenze {f} [meteo.] snowfall limit; snow level

Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m. The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft.

Schneehöhe {f} [meteo.] snowfall level

Die Schneehöhe beträgt im Jahresschnitt 1,5 m. [meteo.] The annual average snowfall level is 5 ft.

Sonnenstunden {pl} hours of sunshine; sunshine hours

Die Region Neusiedler See zählt mit ihren 2.000 Sonnenstunden pro Jahr zu den sonnenreichsten Regionen Österreichs. With 2,000 hours of sunshine a year, the region of Lake Neusiedl is Austria's most sun-drenched area.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners