DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spill-over
Search for:
Mini search box
 

59 results for spill-over
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Andererseits wandte man sich an Polen mit der Bitte, der Kommission zu versichern, dass die Beihilfe für die Umstrukturierung der HSW S.A., sofern sie genehmigt werden würde, der HSW-Mechanische Baugruppen keine Vorteile bringen wird. [EU] On the other hand, Poland was asked to assure the Commission that the restructuring aid to HSW, if approved by the Commission, would not have any spill-over effects on HSW–;Zakład Zespoł;ów Mechanicznych.

Auch wenn die positiven Anstoßeffekte zum großen Teil bereits vorhanden sind, da die Raffinerien seit langem bestehen, wird sowohl in Sines als auch in Oporto die Bedeutung von Petrogal durch die Investitionen gestärkt. [EU] Even if a large part of these positive spill-over effects are already present as a consequence of the long time existence of the refineries, it can be agreed that the investments certainly enhance the role of Petrogal's presence both in Sines and in the Oporto area.

BEGRENZUNG NEGATIVER SPILLOVERS/MASSNAHMEN ZUR BEGRENZUNG DER WETTBEWERBSVERFÄLSCHUNG [EU] LIMITING NEGATIVE SPILL-OVER EFFECTS/MEASURES LIMITING THE DISTORTION OF COMPETITION

Bei der Bewertung von makroökonomischen Ungleichgewichten sollte berücksichtigt werden, wie schwerwiegend sie sind und welche potenziellen negativen wirtschaftlichen und finanziellen Ansteckungseffekte sie haben, welche die Anfälligkeit der Wirtschaft in der Union erhöhen und das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion bedrohen. [EU] When assessing macroeconomic imbalances, account should be taken of their severity and their potential negative economic and financial spill-over effects which aggravate the vulnerability of the Union economy and are a threat to the smooth functioning of the economic and monetary union.

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die wirksame Durchsetzung der Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte im Euro-Währungsgebiet, aufgrund der tiefen Handels- und Finanzverflechtungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Ansteckungseffekte der nationalen Wirtschaftspolitik auf die Union und das Euro-Währungsgebiet insgesamt von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf der Ebene der Union zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Regulation, namely the effective enforcement of the correction of excessive macroeconomic imbalances in the euro area, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the deep trade and financial interlinks between Member States and the spill-over effects of national economic policies on the Union and the euro area as a whole, and can therefore be better achieved at the level of the Union, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Da die Kundendienste regionalen Charakter haben, sind unzulässige negative Ausstrahlungseffekte in anderen Mitgliedstaaten unwahrscheinlich. [EU] In view of the regional focus of after-sales repair services, unduly adverse spill-over effects in other Member States are not likely.

Daneben haben die Produktion von Hightech-Produkten wie FKS und insbesondere die damit verbunden F&E-Entwicklungen bedeutende Auswirkungen auf andere Bereiche. [EU] Also, production in the Community of high tech products such as TCS, and in particular R&D developments associated with such production, have important spill-over effects.

Dennoch kann diese Ausbildung für Wirtschaft und Gesellschaft als Ganzes Vorteile bringen, insbesondere dann, wenn die von den Mitarbeitern erworbenen Fertigkeiten auf andere Arbeitsplätze übertragbar sind oder wenn sie positive Effekte für das Unternehmen mit sich bringen. [EU] However, training may also produce benefits for the economy and society as a whole, especially if the skills acquired by the employees are transferable to other workplaces or produce positive spill-over effects for society.

der empfangende TARGET-Teilnehmer aufgrund der Störung die Spitzenrefinanzierungsfazilität in Anspruch genommen hat oder wenn er keinen Zugang zur Spitzenrefinanzierungsfazilität hat, sein RTGS-Konto aufgrund der Störung einen Sollsaldo aufwies oder der Innertageskredit auf diesem Konto bei Betriebsschluss von TARGET in einen Übernachtkredit umgewandelt wurde oder er einen Betrag bei seiner NZB aufnehmen musste [EU] such TARGET participant had recourse to the marginal lending facility or, if a TARGET participant does not have access to the marginal lending facility, such TARGET participant was left with a debit balance or had a spill-over from intraday credit into overnight credit on its RTGS account at the close of business of TARGET or had to borrow amounts from the respective NCB

der empfangende TARGET-Teilnehmer aufgrund der Störung die Spitzenrefinanzierungsfazilität in Anspruch genommen hat oder, wenn er keinen Zugang zur Spitzenrefinanzierungsfazilität hat, sein RTGS-Konto aufgrund der Störung einen Sollsaldo aufwies oder der Innertageskredit auf diesem Konto bei Betriebsschluss von TARGET in einen Übernachtkredit umgewandelt wurde oder er einen Betrag bei seiner NZB aufnehmen musste, und [EU] such TARGET participant had recourse to the marginal lending facility or, if a TARGET participant does not have access to the marginal lending facility, such TARGET participant was left with a debit balance or had a spill-over from intraday credit into overnight credit on its RTGS account at the close of business of TARGET or had to borrow amounts from the respective NCB; and [listen]

Der Geschäftsplan des Beihilfeempfängers könnte Aufschluss geben über die Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, die gezahlten Gehälter (Vermögensbildung in den privaten Haushalten als Spillover-Effekt), den Gesamtabsatz der lokalen Hersteller und den durch die Investition generierten Umsatz, der der Region möglicherweise durch zusätzliche Steuereinnahmen zugute kommt. [EU] The business plan of the aid beneficiary could provide information on the number of jobs created, salaries paid (increase in household wealth as spill-over effect), volume of sales from local producers, turnover generated by the investment and benefiting the region possibly through additional tax revenues.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft äußerte eine gewisse Sorge, dass ein Teil der Einfuhren von Siliciumcarbid mit Ursprung in der Ukraine in die EU-15 "übergeschwappt" sein könnte; bei einem Kontrollbesuch der Kommission wurde jedoch festgestellt, dass das betreffende Siliciumcarbid nicht aus der Ukraine stammte. [EU] The Community Industry raised certain concerns that a possible 'spill-over' of Ukrainian silicon carbide into the EU-15 had occurred, however, during a verification visit by the Commission, it was established that the silicon carbide in question was not of Ukrainian origin.

Deutschland hat keine Daten vorgelegt um nachzuweisen, dass die vorübergehende Steuerbefreiung geeignet ist, den Immobilienmarkt in der Arbeitsmarktregion Berlin zu beleben und darüber hinaus auch positive Folgewirkungen hat, und dass es höchst unwahrscheinlich wäre, dass eine privatwirtschaftliche Beteiligung an der Sanierung ohne staatliches Eingreifen zustande kommt. [EU] No data had been provided by Germany that would demonstrate that the temporary tax exemption was likely to contribute to activating the real estate market in the labour market region of Berlin as well as having positive spill-over effects and that it is extremely unlikely that private sector involvement in remediation can be expected without any state intervention.

Deutschland vertritt die Ansicht, dass Fusionen und Übernahmen von Wohnungsunternehmen positive Folgewirkungen auf den Wohnungsmarkt insgesamt haben werden, da die neu entstehenden Unternehmen die Kapazität hätten, den überfälligen Umstrukturierungsprozess einzuleiten, d. h. leer stehende Wohnungen auf den Markt zu bringen und/oder abgewirtschaftete Wohnungen abzureißen. [EU] Germany claims that mergers and acquisitions in the housing sector will have a positive spill-over effect on the housing market as the newly created undertakings have the capacity to start the overdue restructuring processes, e.g. by putting vacant real estate on the market and/or by demolishing run-down apartments.

Die Beihilfe kann nur dann als mit Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens vereinbar erklärt werden, wenn sie auf der Grundlage von nicht diskriminierenden Kriterien gewährt wird, zielgenau konzipiert ist, um eine schwerwiegende Störung der Wirtschaft zu beheben, und hierfür notwendig und angemessen ist, und gleichzeitig negative Spillovers zwischen Wettbewerber begrenzt. [EU] In order to be declared compatible with Article 61(3)(b) of the EEA Agreement, the aid must be granted on the basis of non-discriminatory criteria, be appropriate in terms of being well targeted to remedy a serious disturbance in the economy, and be necessary and proportionate thereto, limiting negative spill-over effects for competitors.

Die Bürgschaft war im Fall A NOVO aus gravierenden sozialen Gründen gerechtfertigt und hatte keinen unzulässigen Ausstrahlungseffekt auf andere Mitgliedstaaten im Sinne von Randnummer 25 Buchstabe b der Leitlinien. [EU] The guarantee was justified due to A NOVO's serious social difficulties and had no unduly adverse spill-over effects in other Member States within the meaning of point 25(b) of the Guidelines.

Die derzeitige Lage ist für die langfristige Tragfähigkeit der griechischen Wirtschaft mit großen Herausforderungen verbunden, und die Wirtschafts- und Haushaltlage könnte negativ auf andere Mitglieder des Euroraums ausstrahlen ; worauf Bewegungen bei den Finanzierungsmargen einiger Mitgliedstaaten bereits hindeuten. [EU] The current situation poses major challenges for the long-term sustainability of the Greek economy, and the economic and fiscal situation may have negative spill-over on other euro-area members, as evidenced by movements in the financial spreads of a number of Member States.

Die folgenden acht Fluggesellschaften, Austrian Airlines, British Airways, Finnair, Hapag Lloyd Flug, Iberia, Lufthansa, Scandinavian Airlines und TAP, im Folgenden "die acht Gesellschaften" genannt, erklären in ihrem gemeinsamen Schreiben vom 17. März 2005, die Bedingungen im Zusammenhang mit der Gewährung der Rettungsbeihilfe seien nicht eingehalten worden und der Umstrukturierungsplan der Alitalia sehe neue Beihilfen vor; die Kombination dieser beiden Umstände habe nach Auffassung der Unterzeichner maßgebliche Spill-over-Effekte zur Folge gehabt. [EU] The eight airlines (Austrian Airlines, British Airways, Finnair, Hapag Lloyd Flug, Iberia, Lufthansa, Scandinavian Airlines and TAP, hereinafter referred to as 'the eight companies') are of the opinion, as expressed in their joint letter of 17 March 2005, that the conditions for granting rescue aid have not been met, that Alitalia's restructuring plan entails new aid, and that the combination of these two facts produces significant spill-over effects.

Die Kommission berücksichtigt die zeitlich nicht begrenzten positiven Anstoßeffekte des Investitionsvorhabens in den betreffenden Regionen, die von Portugal genannt wurden. [EU] The Commission takes into account the non-temporary positive spill-over effects of the investment project in the regions concerned as presented by Portugal.

Die Kommission bestätigt ihre vorläufige Beurteilung im Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung des Missbrauchs hinsichtlich der Überprüfung von Transaktionen innerhalb der gleichen Unternehmensgruppe nach dem Grundsatz des Fremdvergleichs und hinsichtlich einer getrennten Buchführung, bei der zwischen Tätigkeiten, die für die Tonnagesteuer in Betracht kommen, und anderen Tätigkeiten unterschieden wird, ausreichen, um Umleitungen auf seeverkehrsfremde Geschäftsbereiche und Steuerhinterziehung zu verhindern. [EU] The Commission confirms its initial finding in the decision to initiate the formal investigation procedure [48] that the ring-fencing measures in respect of verification of intra-group transactions based on the arm's length principle and keeping separate accounting between eligible and non-eligible activities are sufficient in order to prevent any possible spill-over into non-shipping activities and tax evasion.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners