A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for Mobil-home
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Mobil
telefon
{n}
;
Funktelefon
{n}
;
Mobil
funktelefon
{n}
;
Handy
{n}
[telco.]
mobil
e
phone
[Br.]
;
mobil
e
;
cellular
phone
[Am.]
;
cell
phone
[Am.]
;
cellphone
[Am.]
;
handphone
[SE Asia]
Mobil
telefone
{pl}
;
Funktelefone
{pl}
;
Mobil
funktelefone
{pl}
;
Handys
{pl}
mobil
e
phones
;
mobil
es
;
cellular
phones
;
cell
phones
;
cellphones
;
handphones
Diensthandy
{n}
work
mobil
e
[Br.]
;
work
cellphone
[Am.]
Fotohandy
{n}
camera
phone
;
camera
mobil
e
phone
[Br.]
;
photo
mobil
e
[Br.]
;
camera
cell
phone
[Am.]
;
photo
cellphone
[Am.]
;
cellphone
camera
[Am.]
Wegwerfhandy
{n}
throwaway
phone
;
burn
phone
[coll.]
;
burner
phone
[coll.]
;
burner
[coll.]
mit
dem
Handy
anrufen
;
mobil
telefonieren
to
cell
phone
Handytelefonierer
{pl}
am
Steuer
motorists
who
use
mobil
e
phones
while
driving
multimediales
Handy
multimedia
handheld
telephone
jdn
.
erreichen
{vt}
to
reach
sb
.
erreichend
reaching
erreicht
reached
erreicht
reaches
erreichte
reached
die
Bilder
,
die
uns
aus
dem
Nahen
Osten
erreichen
the
pictures
that
are
reaching
us
from
the
Middle
East
Ich
bin
zu
Hause
zu
erreichen
.
I
can
be
contacted
at
home
.
Wann
bist
du
zu
Hause
telefonisch
erreichbar
?
When
can
you
be
reached
at
home
by
telephone
.
Ich
bin
über
Handy
erreichbar
unter
...
I
can
be
reached
on
my
mobil
e/cell
at/on
...
Mobil
funknetz
{n}
[telco.]
mobil
e
network
;
mobil
e
phone
system
[Br.]
;
cell
phone
network
[Am.]
;
cell
phone
system
[Am.]
;
cellular
network
[Am.]
[coll.]
Mobil
funknetze
{pl}
mobil
e
networks
;
mobil
e
phone
systems
;
cell
phone
networks
;
cell
phone
systems
;
cellular
networks
öffentliches
terrestrisches
Mobil
funknetz
public
land
mobil
e
network
/PLMN/
öffentliches
satellitengestützes
Mobil
funknetz
public
satellite
mobil
e
network
/PSMN/
Mobil
funknetz
der
dritten
Generation
third-generation
mobil
e
network
;
3G
mobil
e
network
Mobil
funknetz
der
fünften
Generation
fifth-generation
mobil
e
network
;
5G
mobil
e
network
Mobil
funkmarkt
{m}
;
Handymarkt
{m}
[econ.]
mobil
e
communications
market
;
mobil
e
market
;
mobil
e
phone
market
[Br.]
;
cell
phone
market
[Am.]
Konsolidierung
des
Mobil
funkmarktes
consolidation
of
the
mobil
e
communications
market
Mobil
funknummer
{f}
;
Handynummer
{f}
;
Handytelefonnummer
{f}
[telco.]
mobil
e
phone
number
;
mobil
e
telephone
number
;
mobil
e
number
;
cell
phone
number
Mobil
funknummern
{pl}
;
Handynummern
{pl}
;
Handytelefonnummern
{pl}
mobil
e
phone
numbers
;
mobil
e
telephone
numbers
;
mobil
e
numbers
;
cell
phone
numbers
Mobil
funksystem
{n}
[telco.]
mobil
e
communication
system
;
mobil
e
telephone
system
Mobil
funksysteme
{pl}
mobil
e
communication
systems
;
mobil
e
telephone
systems
Mobil
funkvertrag
{m}
mobil
e
contract
;
cell
phone
contract
[Am.]
Mobil
funkverträge
{pl}
mobil
e
contracts
;
cell
phone
contracts
Mobil
heim
{n}
;
fahrbares
Haus
[constr.]
mobil
e
home
[Am.]
Mobil
heime
{pl}
;
fahrbare
Häuser
mobil
e
home
s
Mobil
anschluss
{m}
[telco.]
mobil
e
phone
line
Mobil
anschlüsse
{pl}
mobil
e
phone
lines
Wohnwagenanhänger
{m}
;
Wohnwagen
{m}
;
Wohnanhänger
{m}
[auto]
camping
vehicle
;
caravan
[Br.]
;
camping
trailer
[Am.]
;
camper
[Am.]
Wohnwagenanhänger
{pl}
;
Wohnwagen
{pl}
;
Wohnanhänger
{pl}
camping
vehicles
;
caravans
;
camping
trailers
;
campers
stationärer
Wohnwagen
{m}
mobil
e
home
[Br.]
;
static
caravan
[Br.]
Handygurt
{m}
[telco.]
mobil
e
phone
strap
[Br.]
;
cellphone
strap
[Am.]
Handygurte
{pl}
mobil
e
phone
straps
;
cellphone
straps
Handyschale
{f}
mobil
e
phone
fascia
[Br.]
;
cellphone
fascia
[Am.]
;
fascia
;
facia
[Br.]
Handyschalen
{pl}
mobil
e
phone
fascias
;
cellphone
fascias
;
fascias
;
facias
Handysocke
{f}
[telco.]
mobil
e
phone
sock
;
mobil
e
sock
;
cell
phone
sock
Handysocken
{pl}
mobil
e
phone
socks
;
mobil
e
socks
;
cell
phone
socks
Handynummer
{f}
;
Mobil
telefonnummer
{f}
;
Mobil
rufnummer
{f}
;
Mobil
nummer
{f}
[telco.]
mobil
e
number
;
mobil
e
phone
number
[Br.]
;
cell
phone
number
[Am.]
;
cell
number
[Am.]
[coll.]
Handynummern
{pl}
;
Mobil
telefonnummern
{pl}
;
Mobil
rufnummern
{pl}
;
Mobil
nummern
{pl}
mobil
e
numbers
;
mobil
e
phone
numbers
;
cell
phone
numbers
;
cell
numbers
Guthabenhandy
{n}
;
Guthabentelefon
{n}
;
Prepaid-Handy
{n}
;
Prepaid-Telefon
{n}
;
Wertkartenhandy
{n}
[Ös.]
;
Wertkartentelefon
{n}
[Ös.]
[telco.]
voucher
mobil
e/
(tele)phone;
pay-as-you-go
mobil
e/
(tele)phone;
pay-as-you-talk
mobil
e/
(tele)phone;
pre-pay
mobil
e
phone
;
pre-paid
handset
Guthabenhandys
{pl}
;
Guthabentelefone
{pl}
;
Prepaid-Handys
{pl}
;
Prepaid-Telefone
{pl}
;
Wertkartenhandys
{pl}
;
Wertkartentelefone
{pl}
voucher
mobil
es/
(tele)phones;
pay-as-you-go
mobil
es/
(tele)phones;
pay-as-you-talk
mobil
es/
(tele)phones;
pre-pay
mobil
e
phone
s;
pre-paid
handsets
Klapphandy
{n}
[telco.]
flip
mobil
e
(phone);
clamshell
mobil
e
(phone);
flip/clamshell
phone
Klapphandys
{pl}
flip
mobil
es
;
clamshell
mobil
es
;
flip/clamshell
phone
s
Satellitentelefon
{n}
;
Satellitenhandy
{n}
[ugs.]
[telco.]
satellite
phone
;
sat
phone
[coll.]
;
satellite
mobil
e
[Br.]
;
satellite
cellphone
[Am.]
Satellitentelefone
{pl}
;
Satellitenhandys
{pl}
satellite
phones
;
sat
phones
;
satellite
mobil
es
;
satellite
cellphones
Schiebehandy
{n}
[telco.]
slide
mobil
e
(phone);
slide
phone
Schiebehandys
{pl}
slide
mobil
es
;
slide
phone
s
Einbuchen
{n}
(
Mobil
telefon
)
[telco.]
checking-in
(mobile
telephone
)
Flugmodus
{m}
(
Offlinemodus
eines
Mobil
telefons
)
[telco.]
airplane
mode
(offline
mode
of
a
mobil
e
phone
)
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobil
gerät
und
einem
zweiten
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
edle
Gesinnung
{f}
;
vornehme
Denkungsart
{f}
;
Edelmut
{m}
[geh.]
high-mindedness
;
noble-mindedness
;
nobility
of
mind
;
noble
sentiments
Handy-Oberschale
{f}
[telco.]
mobil
e
phone
faceplate
[Br.]
;
cell
phone
faceplate
[Am.]
Mobil
funk
{m}
mobil
e
radio
;
cellular
radio
;
mobil
e
telephone
(system)
Mobil
funkbranche
{f}
[econ.]
mobil
e
phone
industry
[Br.]
;
cell
phone
industry
[Am.]
Mobil
funkempfang
{m}
[telco.]
mobil
e
phone
reception
[Br.]
;
mobil
e
network
reception
[Br.]
;
cell
phone
reception
[Am.]
;
cellular
phone
reception
[Am.]
Windspiel
{n}
(
aufgehängtes
Mobil
e
mit
klingenden
Metallteilen
)
wind
chime
;
wind
chimes
Adel
{m}
;
Aristokratie
{f}
[soc.]
nobility
;
aristocracy
von
Adel
sein
to
be
a
member
of
the
nobility
niederer
Adel
low
nobility/aristocracy
;
gentry
[Br.]
der
hohe
und
niedere
Adel
the
nobility
and
the
gentry
[Br.]
geistiger
Adel
intellectual
elite
Geldristokratie
{f}
money
aristocracy
Adel
verpflichtet
.
Noblesse
oblige
.
Erbadel
{m}
hereditary
nobility/aristocracy
Geburtsadel
{m}
nobility/aristocracy
by
birth
Geblütsadel
{m}
nobility/asristocracy
by
blood
Landadel
{m}
landed
nobility/aristocracy
Schwertadel
{m}
nobility
of
the
sword
;
nobles
of
the
sword
Uradel
{m}
ancient
nobility/aristocracy
Adligen
{pl}
;
Adeligen
{pl}
;
Adlige
aristocracies
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
diversion
;
call
forwarding
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
diversion
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobil
telefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forwarding
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forwarding
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nichtannahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forwarding
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
eingehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forwarding
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbedingte
Rufumleitung
call
forwarding
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
Computervirus
{n}
;
Computervirus
{m}
[ugs.]
[comp.]
computer
virus
Computerviren
{pl}
computer
viruses
Bootsektorvirus
{n}
;
Bootvirus
{n}
boot
sector
virus
;
boot
virus
Handyvirus
{n}
mobil
e
phone
virus
[Br.]
;
cellphone
virus
[Am.]
Datenerhebung
{f}
data
collection
;
data
ascertainment
Datenerhebungen
{pl}
data
collections
;
data
ascertainments
Betriebsdatenerhebung
{f}
operational
data
collection
mobil
e
Datenerhebung
mobil
e
data
collection
Erhebung
von
Telefondaten
collection
of
telephone
data
Düne
{f}
[geogr.]
dune
;
drift
hill
Dünen
{pl}
dunes
;
drift
hills
Braundüne
{f}
;
Heidedüne
{f}
brown
dune
[Br.]
;
backdune
[Am.]
Heckendüne
{f}
shrub
dune
Sanddüne
{f}
sand
dune
;
sand
hill
Sicheldüne
{f}
;
Barchan
{m}
crescentic
dune
;
crescent-shaped
dune
;
barchan
;
barkhan
Stranddüne
{f}
beach
dune
;
shore
dune
;
strand
dune
Wanderdüne
{f}
shifting
sand
dune
;
wandering
dune
;
travelling
dune
;
marching
dune
;
mobil
e
dune
;
migratory
dune
;
quicksand
Empfang
{m}
[telco.]
reception
Fernsehempfang
{m}
television
reception
;
TV
reception
Funkempfang
{m}
wireless
reception
;
radio
reception
Radioempfang
{m}
radio
reception
Empfang
im
Freien
outdoor
reception
Ich
habe
hier
unten
keinen
Empfang
am
Handy
.
There
is
no
reception
on
my
mobil
e
[Br.]
/
cell
phone
[Am.]
down
here
.; I
have/get/receive
no
signal
on
my
mobil
e/cell
phone
down
here
.
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotating
barrel
Einschublauf
{m}
sleeved
barrel
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-change
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
beweglicher
Lauf
mobil
e
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
schwingender
Lauf
floating
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
nebeneinanderliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-swing
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
übereinanderliegende
Läufe
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cooling
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
Mast
{m}
(
Tragwerk
)
[constr.]
tower
;
mast
[Br.]
;
pylon
[Br.]
(in
compounds
) (support
structure
)
Masten
{pl}
towers
;
masts
;
pylons
Antennenmast
{m}
antenna
mast
;
aerial
mast
[Br.]
Betonmast
{m}
concrete
mast
;
concrete
pylon
Dreibeinmast
{m}
tripod
mast
Endmast
{m}
;
Abspannmast
{m}
dead-end
tower
;
terminal
tower
;
anchor
tower
,
anchor
mast
;
anchor
pylon
;
end
pole
Gittermast
{m}
lattice
tower
;
lattice
mast
;
lattice
pylon
Hochspannungsmast
{m}
;
Strommast
{m}
;
Freileitungsmast
[electr.]
transmission
tower
;
power
tower
;
transmission
mast
;
power
mast
;
electricity
pylon
;
power
pylon
;
power
pole
Holzmast
{m}
wooden
mast
;
wooden
pylon
Leitungsmast
{m}
[electr.]
[telco.]
line
tower
[Br.]
;
line
mast
[Br.]
;
line
pylon
[Br.]
;
line
pole
[Br.]
;
utility
tower
[Am.]
;
utility
pole
[Am.]
Mobil
funkmast
{m}
;
Handymast
{m}
[telco.]
mobil
e
phone
tower
[Br.]
;
mobil
e
phone
mast
[Br.]
;
cellphone
tower
[Am.]
Portalmast
{m}
H-frame
tower
;
anchor
portal
Oberleitungsmast
{m}
;
Fahrleitungsmast
{m}
(
Bahn
)
catenary
tower
;
catenary
mast
;
catenary
pylon
;
railway
pole
[Br.]
(railway)
Sendemast
{m}
;
Funkmast
{m}
radio
transmitter
tower
;
radio
tower
;
transmitter
tower
;
radio
transmitter
mast
;
radio
mast
;
transmitter
mast
Stahlgittermast
{m}
lattice
steel
tower
;
lattice
steel
mast
;
lattice
steel
pylon
Strahlrohrmast
{m}
tubular
steel
tower
;
tubular
steel
mast
;
tubular
steel
pylon
;
tubular
steel
pole
Telefonmast
{m}
;
Telegraphenmast
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
tower
;
telegraph
tower
;
telephone
mast
;
phone
mast
[Br.]
;
telegraph
mast
;
telephone
pylon
;
telegraph
pylon
;
telephone
pole
;
telegraph
pole
;
telegraph
post
Tragmast
{m}
suspension
tower
;
suspension
mast
;
suspension
pylon
Verdrillungsmast
{m}
;
Verdrillmast
{m}
transposition
tower
;
transposition
mast
;
transposition
pylon
;
transposition
pole
Strahlung
{f}
[phys.]
radiation
harte/weiche
Strahlung
;
energiearme/energiereiche
Strahlung
soft/hard
radiation
Anfangsstrahlung
{f}
initial
radiation
Handystrahlung
mobil
e
phone
radiation
[Br.]
;
cellphone
radiation
[Am.]
Hintergrundstrahlung
{f}
background
radiation
Höhenstrahlung
{f}
cosmic
radiation
ionisierende
Strahlung
(
radioaktiver
Substanzen
);
radioaktive
Strahlung
ionizing
radiation
(of
radioactive
substances
);
ionising
radiation
[Br.]
;
radioactive
radiation
;
nuclear
radiation
Kaskadenstrahlung
{f}
cascade
radiation
Neutronenstrahlung
{f}
neutron
radiation
Oberflächenwellenstrahlung
{f}
surface-wave
radition
Rückstandsstrahlung
{f}
residual
radiation
Ultraviolettstrahlung
{f}
;
UV-Strahlung
{f}
ultraviolet
radiation
;
UV
radiation
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobil
funktarif
{m}
[telco.]
mobil
e
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Tastatur
{f}
[comp.]
keyboard
;
keys
Tastaturen
{pl}
keyboards
alphanumerische
Tastatur
alphanumeric
keyboard
Bildschirmtastatur
{f}
one-screen
keyboard
Braille-Tastatur
{f}
Braille
keyboard
englische
Tastatur
qwerty
keyboard
Handytastatur
{f}
;
Smartphonetastatur
{f}
(
Bildschirmtastatur
)
(virtual)
mobil
e
phone
keypad
[Br.]
; (virtual)
cellphone
keypad
[Am.]
;
smartphone
keypad
magnetische
Tastatur
;
Magnettastatur
{f}
magnetic
keyboard
;
maglev
keyboard
nicht
mehr
reagierende
Tastatur
frozen
keyboard
Tastenfeld
{n}
;
Tastenblock
{m}
(
Taschenrechner
,
Mobil
telefon
,
Fernbedienung
,
Geldausgabeautomat
)
keypad
(hand
calculator
,
mobil
e
phone
,
remote
control
,
cash
dispenser
)
Tastenfelder
{pl}
;
Tastenblöcke
{pl}
keypads
Tastenfeld
für
die
PIN-Eingabe
PIN
pad
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
weitergeschaltete
Rufe
diverted
calls
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobil
funkgespräch
{n}
mobil
e
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
outgoing
call
angenommener
Anruf
answered
call
nicht
angenommener
Anruf
unanswered
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
incoming
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
missed
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
held
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
call
;
prank
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
answer
a/the
call
einen
Anruf
tätigen
to
make
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
take
a
call
zurückrufen
to
return
a
call
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
Thanks
for
calling
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Telefonanrufbeantworter
{m}
;
Anrufbeantworter
{m}
;
Telefonbeantworter
{m}
[Schw.]
[telco.]
telephone
answering
device
;
automatic
answering
set
;
answering
machine
;
answerphone
[Br.]
Telefonanrufbeantworter
{pl}
;
Anrufbeantworter
{pl}
;
Telefonbeantworter
{pl}
telephone
answering
devices
;
automatic
answering
sets
;
answering
machines
;
answerphones
Anrufbeantworter
des
Mobil
telefons
voicebox
;
mobil
box
Telefongespräch
{n}
;
Telefonat
{n}
[soc.]
[telco.]
telephone
conversation
;
telcon
[coll.]
Telefongespräche
{pl}
;
Telefonate
{pl}
telephone
conversations
;
telcons
Mobil
funkgespräch
{n}
;
Handygespräch
{n}
mobil
e
phone
conversation
[Br.]
;
cell
phone
conversation
[Am.]
Telefonvermittlung
{f}
;
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlung
{f}
;
Fernmeldeamt
{n}
[telco.]
telephone
exchange
;
telephone
switching
centre
[Br.]
;
telephone
switching
center
[Am.]
Telefonvermittlungen
{pl}
;
Vermittlungsstellen
{pl}
;
Vermittlungen
{pl}
;
Fernmeldeämter
{pl}
telephone
exchanges
;
telephone
switching
centres
;
telephone
switching
centers
Bestimmungsamt
{n}
called
exchange
Kopfvermittlungsstelle
{f}
gateway
exchange
Knotenvermittlungsstelle
{f}
;
Knotenamt
{n}
[veraltet]
nodal
switching
center
Mobil
funk-Vermittlungsstelle
{f}
mobil
e
services
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
;
mobil
e
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
/MSC/
Netzübergangsfunkvermittlung
{f}
gateway
mobil
e
switching
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
/GMSC/
öffentliche
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlungszentrale
{f}
;
Vermittlungsamt
{n}
;
Amt
{n}
[ugs.]
public
telephone
exchange
;
central
office
private
Vermittlungsstelle
{f}
private
telephone
exchange
;
private
branch
exchange
/PBX/
Ortsvermittlungsstelle
{f}
;
Ortsvermittlung
{f}
;
Teilnehmervermittlungsstelle
{f}
;
Endvermittlungsstelle
{f}
;
Wählamt
{n}
local
exchange
;
local
switching
centre;
local
central
office
;
class
5
office
[Am.]
Vorsichtsmaßnahme
{f}
;
Vorsorgemaßnahme
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßregel
{f}
[geh.]
;
vorbeugende
Maßnahme
{f}
(
gegen
etw
. /
oft
fälschlich:
vor
etw
.)
precautionary
measure
;
precaution
measure
;
precaution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaßnahmen
{pl}
;
Vorsorgemaßnahmen
{pl}
;
Vorsichtsmaßregeln
{pl}
;
vorbeugende
Maßnahmen
{pl}
precautionary
measures
;
precaution
measures
;
precautions
Vorsorgemaßnahmen
im
Bereich
Mobil
funk
precautionary
measures
with
regard
to
mobil
e
telecommunications
vorsichtshalber
etw
.
tun
;
vorsorglich
etw
.
tun
to
take
the
precaution
of
doing
sth
.
besondere
Vorkehrungen
erfordern
to
require
special
precautions
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen
,
um
...;
Vorkehrungen
treffen
,
um
...
to
take
precautions
to
...
die
nötigen
Vorkehrungen
treffen
to
take
the
necessary
precautions
Wasserschaden
{m}
water
damage
;
damage
caused
by
water
Wasserschäden
{pl}
water
damages
ein
Mobil
telefon
mit
Wasserschaden
a
water-damaged
mobil
e
phone
zu
Wort
kommen
;
auch
einmal
etwas
sagen
{vi}
to
get
a
word
in
edgeways
[Br.]
/edgewise
[Am.]
Bei
der
Mutter
kommt
man
kaum
zu
Wort
.
It's
difficult
to
get
a
word
in
edgeways
with
the
mother
.
Er
versuchte
,
während
eines
längeren
Handygesprächs
auch
einmal
etwas
zu
sagen
.
He
was
trying
to
get
a
word
in
edgewise
during
a
lengthy
mobil
e-phone
conversation
.
Ich
wollte
es
ihr
erklären
,
aber
ich
bekam
kein
Wort
dazwischen
.
I
wanted
to
explain
it
to
her
but
I
couldn't
get
a
word
in
edgeways.
ein
Telefon
usw
.
abhören
{vt}
to
(electronically)
eavesdrop
on
a
telephone
etc
.
ein
Telefon
abhörend
eavesdroipping
on
a
telephone
ein
Telefon
abgehört
eavesdropped
on
a
telephoned
Mobil
telefone
abhören
to
eavesdrop
on
mobil
e
phones
jdn
.
aufregen
;
ganz
kribbelig
machen
{vt}
(
Sache
)
to
irritate
sb
. (of a
thing
)
aufregend
;
ganz
kribbelig
machend
irritating
aufgeregt
;
ganz
kribbelig
gemacht
irritated
Was
mich
so
aufregt
,
ist
seine
Arroganz
.
It's
his
arrogance
that
really
irritates
me
.
Es
regt
mich
auf
,
wenn
die
Leute
in
der
Bibliothek
mit
dem
Handy
telefonieren
.
It
irritates
me
when
there
are
people
talking
on
their
mobil
e
phone
in
the
library
.
Ich
ärgere
mich
deswegen
über
mich
selbst
.
I'm
irritated
at
myself
for
this
.
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobil
e
phone
?
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
of
them
;
of
it
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
rund
60
,000
Mobil
funkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
around
60
,000
mobil
e
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
We've
already
spent
half
of
it
.
More results
Search further for "Mobil-home":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners