Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
86
ähnliche
Ergebnisse für in den Städten
Einzelsuche:
in
·
den
·
Städten
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
e
in
em
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
e
in
Vergehen
und
ke
in
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
in
dictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
anderen
Groß
städten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
de
in
e
e
in
zige
Verletzung
war
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
in
jury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
ke
in
Grund
,
h
in
zugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farb
in
tensitätskarte
{f}
;
In
tensitätskarte
{f}
heat
map
flächentreue
Karte
equal
area
chart
großmaßstäbliche
Karte
(
kle
in
es
Gebiet
detailreich
)
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
kle
in
maßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
maßstabsgerechte
Karte
accurate
scale
map
paläolithologische
Karte
paleolithologic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topografische
Karte
;
topographische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
Germany
e
in
e
Karte
überarbeiten
to
redraft
a
map
Routen
zwischen
Städten
s
in
d
auf
der
Karte
rot
e
in
gezeichnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
sich
für/zu
etw
.
mel
den
;
bei
etw
.
mitmachen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
(to
sth
. /
to
do
sth
.)
sich
mel
den
d
;
mitmachend
;
teilnehmend
sign
in
g
;
sign
in
g
up
;
sign
in
g
on
sich
gemeldet
;
mitgemacht
;
teilgenommen
signed
;
signed
up
;
signed
on
Ich
habe
mich
gemeldet
,
beim
Schulfest
mitzuhelfen
.
I've
signed
up
/
signed
on
to
help
at
the
school
fair
.
Fast
jeder
Bundesstaat
macht
mit
.
Nearly
every
state
has
signed
on
.
Toulouse
ist
e
in
e
der
Städte
,
die
an
der
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
Toulouse
is
one
of
the
to
wns
to
sign
up
to
electronic
vot
in
g
.
Verkehrsverb
in
dung
{f}
;
Verb
in
dung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
l
in
k
;
l
in
k
Verkehrsverb
in
dungen
{pl}
;
Verb
in
dungen
{pl}
connections
;
transport
l
in
ks
;
l
in
ks
e
in
e
Busverb
in
dung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
l
in
k
to
the
railway
station
e
in
e
Bahnverb
in
dung
zwischen
den
Städten
Gron
in
gen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
l
in
k
between
the
cities
of
Gron
in
gen
and
Amsterdam
Fernverb
in
dung
{f}
long-distance
route
e
in
e
Flugverb
in
dung
von
Australien
nach
Chile
an
air
l
in
k
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
transatlantische
Flugverb
in
dungen
transatlantic
flight
connections
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eat
in
g
establishment
;
eat
in
g
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
restaurants
;
eat
in
g
establishments
;
eat
in
g
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mounta
in
side
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
cha
in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
d
in
e-
in
restaurant
in
disches
Restaurant
In
dian
restaurant
ch
in
esisches
Restaurant
;
Ch
in
ese
[ugs.]
Ch
in
ese
restaurant
;
Ch
in
ese
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
utility
restaurant
wichtigste/r/s
;
erster/e/s
;
größte/r/s
;
Haupt
...
{adj}
pr
in
cipal
(rather
formal
)
der
Hauptgrund
für
etw
.
the
pr
in
cipal
reason
for
sth
.
die
Hauptmelodie
[mus.]
the
pr
in
cipal
tune
die
wichtigsten
Städte
in
der
Region
the
pr
in
cipal
cities
of
the
region
unsere
wichtigste
E
in
nahmequelle/Haupte
in
nahmequelle
our
pr
in
cipal
source
of
in
come
der
erste
Geiger/Hornist
usw
.
e
in
es
Orchesters
[mus.]
the
pr
in
cipal
viol
in
ist/horn
player
etc
.
of
an
orchestra
Das
ist
me
in
e
größte
Sorge
.
This
is
my
pr
in
cipal
concern
.
Richter
{m}
für
Zivil-
oder
Strafsachen
niederer
Ordnung
[jur.]
magistrate
Berufsrichter
{m}
in
größeren
Städten
metropolitan
magistrate
[Br.]
;
stipendiary
magistrate
[Br.]
Polizeirichter
{m}
resi
den
t
magistrate
[Nordirl.];
police
magistrate
[Am.]
Untersuchungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Ermittlungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Haftrichter
{m}
;
Haft-
und
Rechtschutzrichter
{m}
[Ös.]
;
Verhörrichter
{m}
[Schw.]
exam
in
in
g
magistrate
;
in
vestigat
in
g
magistrate
;
committ
in
g
magistrate
[Br.]
;
exam
in
in
g
justice
[Br.]
Bergbau
{m}
;
Bergwesen
{n}
;
Rohstoffabbau
{m}
;
Abbau
{m}
m
in
eralischer
Rohstoffe
;
Abbau
von
Lagerstätten
[min.]
m
in
in
g
in
dustry
;
m
in
eral
resource
m
in
in
g
;
resource
m
in
in
g
;
m
in
in
g
Braunkohlebergbau
{m}
lignite
m
in
in
g
Erzbergbau
{m}
;
Erzabbau
{m}
ore
m
in
in
g
in
dustry
;
ore
m
in
in
g
Kalibergbau
{m}
potash
m
in
in
g
Kle
in
bergbau
{m}
artisanal
m
in
in
g
Kohlebergbau
{m}
coal
m
in
in
g
in
dustry
;
coal
m
in
in
g
Salzbergbau
{m}
;
Salzabbau
{m}
salt
m
in
in
g
in
dustry
;
salt
m
in
in
g
Bergbau
durch
Gipfelabsprengung
mounta
in
top
removal
m
in
in
g
/MTR/
(
in
e
in
em
Gebiet
)
Bergbau
betreiben
to
m
in
e
(an
area
)
Bergbau
und
Forste
in
satz
m
in
in
g
an
d
logg
in
g
Zufluchtsort
{m}
;
Zufluchtsstätte
{f}
;
Schutzort
{m}
;
Refugium
{n}
[geh.]
(
für
jdn
.)
place
of
refuge/sanctuary
;
refuge
;
sanctuary
(for
sb
.)
Zufluchtsorte
{pl}
;
Zufluchtsstätten
{pl}
;
Schutzorte
{pl}
;
Refugien
{pl}
places
of
refuge/sanctuary
;
refuges
;
sanctuaries
evolutionäres
Refugium
{n}
[biol.]
evolutionary
refuge
(
an
e
in
em
Ort
)
Zuflucht
suchen/f
in
den
to
seek/f
in
d
sanctuary
(in a
place
)
Wohnstätte
{f}
;
Domizil
{n}
;
Heim
{n}
;
Zuhause
{n}
;
Behausung
{f}
dwell
in
g
place
;
place
of
resi
den
ce
;
resi
den
ce
;
resi
den
cy
;
place
of
habitation
;
habitation
;
habitancy
[rare]
;
domicile
[Am.]
;
domiciliation
[rare]
Wohnstätten
{pl}
;
Domizile
{pl}
;
Heime
{pl}
;
Behausungen
{pl}
dwell
in
g
places
;
places
of
resi
den
ce
;
resi
den
ces
;
resi
den
cies
;
places
of
habitation
;
habitations
;
habitancies
;
domiciles
;
domiciliations
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
workplace
;
place
of
work
;
work
in
g
place
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
workplaces
;
places
of
work
;
work
in
g
places
In
ternet-Arbeitsplatz
{m}
;
In
ternetplatz
{m}
In
ternet
workplace
manueller
Arbeitsplatz
;
Handarbeitsplatz
{m}
manual
workplace
PC-Arbeitsplatz
{m}
;
Computerarbeitsplatz
{m}
PC
workplace
;
computer
workplace
am
Arbeitsplatz
at
the
workplace
;
in
the
workplace
Diskrim
in
ierung
am
Arbeitsplatz
discrim
in
ation
in
the
workplace
Radios
s
in
d
an
me
in
er
Arbeitsstätte
verboten
.
Radios
are
banned
from
my
place
of
work
.
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ru
in
;
wrack
and
ru
in
[Am.]
baufällig
wer
den
;
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
in
to
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
in
to
ru
in
s
;
to
decay
e
in
en
Ort
dem
Verfall
preisgeben
to
allow
a
place
to
fall
in
to
wrack
and
ru
in
Viele
Kle
in
städte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Frem
den
verkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
Many
small
towns
are
try
in
g
to
avoid
rack
and
ru
in
by
in
creas
in
g
tourism
Feuerstätte
{f}
;
Feuerstelle
{f}
;
Feuerraum
{m}
;
Feuerungsanlage
{f}
;
Feuerung
{f}
(
in
Gebäu
den
)
hearth
;
fireplace
;
fir
in
g
place
(indoors)
Feuerstätten
{pl}
;
Feuerstellen
{pl}
;
Feuerräume
{pl}
;
Feuerungsanlagen
{pl}
;
Feuerungen
{pl}
hearths
;
fireplaces
;
fir
in
g
places
Bewohner
{m}
(
e
in
es
bestimmten
Lebensraums
) (
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Raumplanung
,
Umweltkunde
;
Zoologie
)
[envir.]
[soc.]
[zool.]
dweller
(of a
particular
liv
in
g
environment
) (typically
in
compounds
) (spatial
plann
in
g
,
ecology
;
zoology
)
Bewohner
{pl}
dwellers
Bewohner
der
F
in
sternis
dwellers
of
darkness
Bewohner
von
In
nenstadtwohnungen
in
ner-city
flat
dwellers
[Br.]
;
in
ner-city
apartment
dwellers
[Am.]
Bergbewohner
{pl}
;
Gebirgsbewohner
{pl}
;
Gebirgler
{pl}
[ugs.]
mounta
in
dwellers
;
mounta
in
eers
[rare]
Erdbewohner
{pl}
;
Er
den
bürger
{pl}
;
Erdl
in
ge
{pl}
[lit.]
Earth
dwellers
;
eathl
in
gs
Höhlenbewohner
{pl}
cave
dwellers
Klippenbewohner
{pl}
cliff
dwellers
Landbewohner
{pl}
land
dwellers
Meeresbewohner
{pl}
sea
dwellers
Stadtbewohner
{pl}
;
Städter
{pl}
;
Großstädter
{pl}
urban
dwellers
;
urbanites
;
city
dwellers
;
town
dwellers
Slumbewohner
{pl}
slum
dwellers
Waldbewohner
wie
Wildschwe
in
e
und
Wölfe
forest
dwellers
like
boars
or
wolves
Fische
und
andere
Wasserbewohner
fish
and
other
aquatic
dwellers
Wüstenbewohner
{pl}
desert
dwellers
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
se
in
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
ergehend
;
gehend
;
laufend
gett
in
g
on
;
do
in
g
;
far
in
g
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
done
;
fared
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
Bus
in
ess
is
do
in
g/far
in
g
well
.
bei
etw
.
se
in
e
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
in
terview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
gett
in
g
on/do
in
g
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
gett
in
g
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
zwischen
...
in
ter
...
zwischen
Fabrikationsbetrieben
in
terplant
zwischen
Städten
in
terurban
zwischen
den
Zeilen
schreibend
;
zwischenzeilig
in
terl
in
e
zwischen
Büroabteilungen
in
teroffice
zwischen
Spuren
in
tertrack
zwischen
Systemen
in
tersystem
Fundstätte
{f}
;
Fundort
{m}
;
Fundstelle
{f}
[archeol.]
site
of
the
discovery
;
site
of
the
f
in
d
;
f
in
d
spot
Fundstätten
{pl}
;
Fundorte
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
sites
of
the
discovery
;
sites
of
the
f
in
d
;
f
in
d
spots
archäologische
Fundstätte
archeological
site
Ausgrabungsort
e
in
es
namensgeben
den
Fundstücks
type
site
Fundstelle
des
Wracks
wreck
site
Hier
ist
der
Fundort
der
Mumie
.
This
is
where
the
mummy
was
found
.
In
nenstadt
{f}
;
Stadtzentrum
{n}
;
Zentrum
{n}
;
City
{f}
in
ner
city
;
city
centre
[Br.]
;
city
center
[Am.]
;
town
centre
[Br.]
;
town
center
[Am.]
;
downtown
[Am.]
;
central
bus
in
ess
core
[Am.]
;
central
bus
in
ess
district
/CBD/
[Austr.]
In
nenstädte
{pl}
;
Stadtzentren
{pl}
;
Zentren
{pl}
;
Citys
{pl}
in
ner
cities
;
city
centres
;
city
centers
;
town
centres
;
town
centers
;
downtowns
;
central
bus
in
ess
cores
;
central
bus
in
ess
districts
das
Stadtzentrum
the
city
Sie
haben
e
in
e
Wohnung
in
der
In
nenstadt
.
They
have
a
flat
in
the
city
centre
.;
They
have
an
apartment
downtown
.
[Am.]
Stadtgeme
in
de
{f}
;
Stadt
{f}
mit
Selbstverwaltung
[adm.]
[pol.]
municipality
Stadtgeme
in
den
{pl}
;
Städte
{pl}
mit
Selbstverwaltung
municipalities
Großstadtgeme
in
de
{f}
metropolitan
municipality
E
in
wohnergeme
in
de
{f}
;
politische
Geme
in
de
[Schw.]
municipality
(of
Switzerland
)
Großstadt
{f}
large
city
Großstädte
{pl}
large
cities
in
Groß
städten
mit
e
in
er
E
in
wohnerdichte
von
1.000
und
mehr
in
major
cities
with
a
population
den
sity
of
1,000
and
more
Ge
den
kstätte
{f}
;
Ge
den
kort
{m}
;
Den
kmalgelände
{n}
memorial
place
;
memorial
site
Ge
den
kstätten
{pl}
;
Ge
den
korte
{pl}
memorial
places
;
memorial
sites
Kriegs
den
kmal
{n}
;
Krieger
den
kmal
{n}
;
Kriegsge
den
kstätte
{f}
;
Gefallen
den
kmal
{n}
war
memorial
Kriegs
den
kmäler
{pl}
;
Krieger
den
kmäler
{pl}
;
Kriegsge
den
kstätten
{pl}
;
Gefallen
den
kmäler
{pl}
war
memorials
Marktgeme
in
de
{f}
;
Marktflecken
{m}
;
M
in
derstadt
{f}
[adm.]
[hist.]
market
town
Marktgeme
in
den
{pl}
;
Marktflecken
{pl}
;
M
in
derstädte
{pl}
market
towns
Bauernhof
{m}
;
Bauerngehöft
{n}
;
Gehöft
{n}
;
Bauerngut
{n}
;
Hofgut
{n}
;
Hofstatt
{f}
;
Hoflage
{f}
[agr.]
farm
hold
in
g
[Br.]
;
stead
in
g
[Northern English]
[Sc.]
;
farmstead
[Am.]
Bauernhöfe
{pl}
;
Bauerngehöfte
{pl}
;
Gehöfte
{pl}
;
Bauerngüter
{pl}
;
Hofgüter
{pl}
;
Hofstätten
{pl}
;
Hoflagen
{pl}
farm
hold
in
gs
;
stead
in
gs
;
farmsteads
Hofstelle
small
farm
hold
in
g
[Br.]
;
small
farmstead
[Am.]
Aussiedlerhof
{m}
resited
farm
hold
in
g
[Br.]
;
relocated
farmstead
[Am.]
Familienbauerhof
{m}
family
farm
hold
in
g
;
family
homestead
[Am.]
Pionierbauernhof
{m}
homestead
[Am.]
Wachstumsrate
{f}
;
Steigerungsrate
{f}
;
Steigerungswert
{m}
growth
rate
;
rate
of
growth
;
rate
of
in
crease
Wachstumsraten
{pl}
;
Steigerungsraten
{pl}
;
Steigerungswerte
{pl}
growth
rates
;
rates
of
growth
;
rates
of
in
crease
momentane
Wachstumsrate
in
tr
in
sic
rate
of
in
crease
spezifische
Wachstumsrate
specific
growth
rate
trendmäßige
Wachstumsrate
(
der
Volkswirtschaft
)
[econ.]
trend
rate
of
growth
(of/in
the
economy
); (the
economy's
)
trend
growth
rate
Wachstumsrate
der
Städte
urban
growth
rate
Aufsuchung
{f}
;
Erkundung
{f}
;
Prospektion
{f}
(
von
Lagerstätten
)
[geol.]
[min.]
exploratory
search
;
prospection
;
prospect
in
g
(for
m
in
eral
deposits
)
Erdölaufsuchung
{f}
;
Erdölerkundung
{f}
prospection
for
petroleum
Schlichprospektion
{f}
prospection
of
concentrates
geophysikalische
Prospektion
geophysical
prospection
seismische
Prospektion
seismic
prospection
Fälscherwerkstatt
{f}
counterfeit
in
g
workshop
Fälscherwerkstätten
{pl}
counterfeit
in
g
workshops
e
in
e
Fälscherwerkstatt
ausheben
to
dismantle
a
counterfeit
in
g
workshop
Grabstätte
{f}
;
Grabstelle
{f}
;
letzte
Ruhestätte
{f}
;
Bestattungsort
{m}
(
von
jdm
.)
burial
site
;
grave
site
;
burial
plot
;
burial
place
;
place
of
burial
;
rest
in
g
place
;
place
of
sepulture
[archaic]
(of
sb
.)
Grabstätten
{pl}
;
Grabstellen
{pl}
;
letzte
Ruhestätten
{pl}
;
Bestattungsorte
{pl}
burial
sites
;
grave
sites
;
burial
plots
;
burial
places
;
places
of
burial
;
rest
in
g
places
;
places
of
sepulture
wo
er
se
in
e
letzte
Ruhestätte
fand
where
he
found
his
last/f
in
al
rest
in
g
place
Raststätte
{f}
;
Rasthaus
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Rasthof
{m}
[Dt.]
;
Raststation
{f}
[Ös.]
[auto]
[cook.]
roadside
restaurant
;
d
in
er
[Am.]
;
pull-
in
[Br.]
[dated]
;
roadhouse
[Am.]
[dated]
Raststätten
{pl}
;
Rasthäuser
{pl}
;
Rasthöfe
{pl}
;
Raststationen
{pl}
roadside
restaurants
;
d
in
ers
;
pull-
in
s
;
roadhouses
Autobahnraststätte
{f}
;
Autobahnrasthaus
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Autobahnrasthof
{m}
[Dt.]
;
Autobahnraststation
{f}
[Ös.]
;
Autobahnstation
{f}
[Ös.]
motorway
restaurant
[Br.]
;
freeway
restaurant
[Am.]
saarländisch
{adj}
[geogr.]
Saarland
;
in
/of
the
Saarland
saarländische
Städte
cities
of
the
Saarland
der
saarländisch-lothr
in
gische
Grenzraum
the
Saarland-Lorra
in
e
border
region
Kulturstätte
{f}
site
of
cultural
in
terest
Kulturstätten
{pl}
sites
of
cultural
in
terest
Lagerort
{m}
;
Lagerstätte
{f}
;
Speicherstätte
{f}
storage
location
;
in
ventory
location
;
storage
site
Lagerorte
{pl}
;
Lagerstätten
{pl}
;
Speicherstätten
{pl}
storage
locations
;
in
ventory
locations
;
storage
sites
Masch
in
enbauwerkstätte
{f}
;
Masch
in
enbauanstalt
{f}
eng
in
eer
in
g
shop
Masch
in
enbauwerkstätten
{pl}
;
Masch
in
enbauanstalten
{pl}
eng
in
eer
in
g
shops
Millionenstadt
{f}
town
with
over
a
million
in
habitants
Millionenstädte
{pl}
towns
with
over
a
million
in
habitants
Primärlagerstätte
{f}
[min.]
primary
deposit
;
primary
m
in
eral
deposit
Primärlagerstätten
{pl}
primary
deposits
;
primary
m
in
eral
deposits
Produktionsstätte
{f}
;
Produktionswerk
{n}
;
Fertigungsstätte
{f}
;
Herstellerbetrieb
{m}
;
Herstellerwerk
{n}
[econ.]
production
plant
;
production
site
;
production
area
;
manufactur
in
g
plant
;
manufactur
in
g
site
;
manufactur
in
g
area
Produktionsstätten
{pl}
;
Produktionswerke
{pl}
;
Fertigungsstätten
{pl}
;
Herstellerbetriebe
{pl}
;
Herstellerwerke
{pl}
production
plants
;
production
sites
;
production
areas
;
manufactur
in
g
plants
;
manufactur
in
g
sites
;
manufactur
in
g
areas
Salzlagerstätte
{f}
[min.]
sal
in
e
deposit
Salzlagerstätten
{pl}
sal
in
e
deposits
Spenglerei
{f}
;
Klempnerei
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Blechnerei
{f}
[Baden];
Flaschnerei
{f}
[Württemberg];
Blechschmiedewerkstatt
{f}
[veraltet]
(
Blechbearbeitung
)
sheet
metal
workshop
;
metalworker's
workshop
;
t
in
smith's
workshop
[dated]
Spenglereien
{pl}
;
Klempnereien
{pl}
;
Blechnereien
{pl}
;
Flaschnereien
{pl}
;
Blechschmiedewerkstätten
{pl}
sheet
metal
workshops
;
metalworker's
workshops
;
t
in
smith's
workshops
Vergnügungsstätte
{f}
place
of
public
enterta
in
ment
Vergnügungsstätten
{pl}
places
of
public
enterta
in
ment
Wärmelagerstätte
{f}
;
Wärmereservoir
{n}
;
Wärmesenke
{f}
[geogr.]
[phys.]
geothermal
resource
;
heat
reservoir
;
heat
s
in
k
Wärmelagerstätten
{pl}
;
Wärmereservoirs
{pl}
;
Wärmesenken
{pl}
geothermal
resources
;
heat
reservoirs
;
heat
s
in
ks
Ganglagerstätte
{f}
[min.]
ve
in
deposit
;
lode
deposit
Ganglagerstätten
{pl}
ve
in
deposits
;
lode
deposits
Betriebsräume
{pl}
;
Betriebsstätten
{pl}
(
e
in
er
Fabrik
)
shops
and
offices
(of a
factory
)
direkte
E
in
nahmenermittlung
{f}
bei
in
ternationalen
Unternehmen
durch
Buchführung
,
die
nach
Betriebsstätten
getrennt
ist
(
Steuerrecht
)
[fin.]
separate
account
in
g
with
in
ternational
enterprises
(fiscal
law
)
Gaststätten-
und
Beherbergungsgewerbe
{n}
;
Gastgewerbe
{n}
hotel
and
restaurant
services
;
hotel
and
restaurant
in
dustry
;
hospitality
in
dustry
Landflucht
{f}
;
Abwanderung
{f}
in
die
Städte
[soc.]
rural
flight
;
rural
exodus
;
exodus
from
villages
to
cities
;
migration
in
to
cities
;
rural-urban
migration
Germantown
{n}
(
verschie
den
e
Städte
in
den
USA
)
Germantown
(several
towns
in
the
USA
)
Charleston
(
e
in
ige
Städte
in
den
USA
)
[geogr.]
Charleston
(some
cities
in
the
USA
)
"E
in
e
Geschichte
aus
zwei
Städten
"
(
von
Dickens
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Tale
of
two
Cities'
(by
Dickens
/
work
title
)
Autobahnrastanlage
{f}
;
Autobahnraststätte
{f}
[auto]
motorway
service
station
[Br.]
;
motorway
services
[Br.]
;
services
[Br.]
;
service
plaza
[Am.]
;
plaza
[Am.]
Autobahnrastanlagen
{pl}
;
Autobahnraststätten
{pl}
motorway
service
stations
;
motorway
services
;
services
;
service
plazas
;
plazas
Es
ist
noch
acht
Kilometer
bis
zur
nächsten
Autobahnraststätte
.
It's
five
miles
to
the
next
services
/
plaza
.
Wir
haben
an
e
in
er
Autobahnraststätte
Pause
gemacht
.
We
stopped
for
a
break
at
a
motorway
service
station
/
service
plaza
.
Bahnhofsrestaurant
{n}
;
Bahnhofsgaststätte
{f}
;
Bahnhofsbuffet
{n}
(
Bahn
)
station
buffet
(railway)
Bahnhofsrestaurants
{pl}
;
Bahnhofsgaststätten
{pl}
;
Bahnhofsbuffets
{pl}
station
buffets
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in den Städten":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner