Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
764
ähnliche
Ergebnisse für ex situ
Einzelsuche:
ex
·
situ
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soil
(ground
layer
of
earth
)
Böden
{pl}
soils
anmooriger
Boden
;
Anmoor
{n}
half
bog
soil
;
anmoor
soil
anstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
in-
situ
soil
bindiger
Boden
cohesive
soil
brauner
Waldboden
{m}
brown
forest
soil
;
cambisol
gepflügter
Boden
plough
soil
;
plow
soil
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
humus
soil
humusreicher
Boden
muck
organischer
Boden
;
belebter
Boden
organic
soil
;
histosol
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbebautes
Land
virgin
soil
Sandboden
{m}
sandy
soil
;
sand
soil
;
regosol
saurer
Boden
;
Säureboden
{m}
acid
soil
staunasser
Boden
hydromorphic
soil
strukturstabiler
Boden
structurally
stable
soil
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
seasonally-flooded
soil
verwesungsmüder
Boden
soil
that
has
become
unsuitable
for
decomposition
den
Boden
/
die
Erde
gut
durcharbeiten
;
lockern
to
decompact
the
soil
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
ex
change
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
ex
hibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
ex
hibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
ex
hibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
ex
hibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
ex
ception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
ex
ceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
ex
ceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
ex
ceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
ex
cussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
ex
ception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
ex
quisit
;
hochwertig
;
von
bester
Qualität
{adj}
[cook.]
fancy
[Am.]
(of
high
quality
)
edle
Gerichte
fancy
dishes
Ex
kursion
{f}
;
Lehrausflug
{m}
;
Studienfahrt
{f}
[school]
[stud]
outing
;
ex
cursion
;
study
visit
;
educational
visit
Ex
kursionen
{pl}
;
Lehrausflüge
{pl}
;
Studienfahrten
{pl}
outings
;
ex
cursions
;
study
visits
;
educational
visits
Beton
{m}
[constr.]
concrete
Baustellenbeton
{m}
site-mixed
concrete
Ortbeton
{m}
in-
situ
concrete
;
cast-in-
situ
concrete
;
job-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
stamped
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Schwerbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-weight
concrete
;
heavy
concrete
Stampfbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
loaded
concrete
Tresorbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Vorsatzbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
decorative
concrete
Waschbeton
{m}
ex
posed
aggregate
concrete
armierter
Beton
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
statically
reinforced
concrete
erdfeuchter
Beton
dry-mix
concrete
;
dry-shake
concrete
[Am.]
;
dry-packed
concrete
[Am.]
;
dry-tamp
concrete
[Am.]
unbewehrter
Beton
unreinforced
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
waterproof
concrete
Beton
angreifend
aggressive
to
concrete
übertreiben
{vi}
to
ex
aggerate
übertreibend
ex
aggerating
übertrieben
ex
aggerated
Man
kann
ohne
Übertreibung
sagen
,
dass
...
One
can
say
without
ex
aggerating
that
...
Er
neigt
zu
Übertreibungen
,
wenn
er
über
seine
Arbeit
spricht
.
He
tends
to
ex
aggerate
when
talking
about
his
work
.
Ich
konnte
zwei
Tage
lang
nicht
sitzen
,
ich
übertreibe
nicht
.
I
couldn't
sit
for
two
days
,
I'm
not
ex
aggerating
.
Aufsuchung
{f}
;
Erkundung
{f}
;
Prospektion
{f}
(
von
Lagerstätten
)
[geol.]
[min.]
ex
ploratory
search
;
prospection
;
prospecting
(for
mineral
deposits
)
Erdölaufsuchung
{f}
;
Erdölerkundung
{f}
prospection
for
petroleum
Schlichprospektion
{f}
prospection
of
concentrates
geophysikalische
Prospektion
geophysical
prospection
seismische
Prospektion
seismic
prospection
am
Standort
(
selbst
);
vor
Ort
{adv}
[envir.]
[techn.]
in
situ
Bodensanierung
am
betroffenen
Standort
;
Bodenaufbereitung
in
situ
in-
situ
soil
remediation
satellitengestützte
in-
situ
-Messungen
satellite-based
in-
situ
measurements
auserlesen
;
köstlich
;
ex
quisit
{adj}
ex
quisite
auserlesener
;
köstlicher
more
ex
quisite
am
auserlesensten
most
ex
quisite
etw
.
enteignen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
ex
propriate
sth
.
Grundbesitz
enteignen
to
ex
propriate
land
;
to
purchase
land
compulsorily
[Br.]
;
to
take
land
by
(the
power
of
)
eminent
domain
[Am.]
zum
Allgemeinwohl
und
gegen
angemessene
Entschädigung
enteignen
to
ex
propriate
for
the
public
benefit
and
against
adequate
compensation
etw
.
schäumen
{vt}
(
Kunststoff
)
[techn.]
to
foam
sth
. (plastic)
am
Ort
geschäumt
foamed
in
place/in
situ
am
Ort
geschäumter
Kunststoff
pour-
.in-place
foam
;
plastic
foamed
in
place/in
situ
Ausgrabungsleiter
{m}
;
Grabungsleiter
{m}
;
Leiter
{m}
der
Ausgabungen
ex
cavation
site
director
;
site
director
(of
the
ex
cavation
);
ex
cavation
leader
;
dig
leader
Ausgrabungsleiter
{pl}
;
Grabungsleiter
{pl}
;
Leiter
{pl}
der
Ausgabungen
ex
cavation
site
directors
;
site
directors
;
ex
cavation
leaders
;
dig
leaders
Ausgrabungsort
{m}
;
Ausgrabungsstätte
{f}
;
Grabungsstätte
{f}
ex
cavation
site
;
ex
cavation
;
archeological
dig
;
digging
site
;
dig
Ausgrabungsorte
{pl}
;
Ausgrabungsstätten
{pl}
;
Grabungsstätten
{pl}
ex
cavation
sites
;
ex
cavations
;
archeological
digs
;
digging
sites
;
digs
Gegenbeispiel
{n}
ex
ample
to
prove
the
opposite
;
ex
ample
to
show
the
opposite
;
counter
ex
ample
Gegenbeispiele
{pl}
ex
amples
to
prove
the
opposite
;
ex
amples
to
show
the
opposite
;
counter
ex
amples
biologische
Sanierung
{f}
;
Biosanierung
{f}
[envir.]
bioremediation
Biosanierung
in
situ
;
biologische
Sanierung
am
kontaminierten
Standort
in-
situ
bioremediation
informativ
;
untersuchend
{adj}
ex
ploratory
informativer
Besuch
ex
ploratory
visit
Übungsort
{m}
ex
ercise
location
;
practice
site
Übungsorte
{pl}
ex
ercise
locations
;
practice
sites
Recht
{n}
;
L
ex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
l
ex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
l
ex
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
l
ex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
l
ex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
l
ex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
l
ex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
l
ex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
l
ex
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
l
ex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
l
ex
rei
sitae
;
l
ex
situ
s
Recht
des
Erfüllungsortes
l
ex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
l
ex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
l
ex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
l
ex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
l
ex
propria
ärztliche
Untersuchung
{f}
;
medizinische
Untersuchung
{f}
[med.]
medical
ex
amination
;
medical
;
physical
;
check-up
;
checkup
ärztliche
Untersuchungen
{pl}
;
medizinische
Untersuchungen
{pl}
medical
ex
aminations
;
medicals
;
physicals
;
check-ups
;
checkups
Durchuntersuchung
{f}
complete
check-up
;
complete
physical
;
complete
medical
Einschulungsuntersuchung
{f}
pre-school
medical
ex
amination
erste/zweite
Kontrolluntersuchung
first/second
follow-up
check-up
Routineuntersuchung
{f}
routine
check-up
;
routine
physical
Vorsorgeuntersuchung
{f}
;
Gesundenuntersuchung
{f}
;
Gesundheitscheck
{m}
health
screening
;
wellness
screening
;
routine
health
check
;
routine
health
check-up
;
health
check
Vorsorgeuntersuchung
für
Kleinkinder
child
health
review
;
well-child
visit
Aktienind
ex
{m}
;
Börsenind
ex
{m}
;
Börseind
ex
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
price
average
;
share
ind
ex
[Br.]
;
stock
ex
change
ind
ex
;
stock
ind
ex
;
stock
market
ind
ex
;
stock
ind
ex
kursgewichteter
Börsenind
ex
value-weighted
market
ind
ex
britischer
Aktienind
ex
{m}
Financial
Times
Stock
Ex
change
100
Share
Ind
ex
;
FT-SE
100
ind
ex
;
Footsie
[Br.]
Deutscher
Aktienind
ex
/DAX/
German
stock
ind
ex
NASDAQ-Ind
ex
{m}
NASDAQ
Composite
Dow-Jones-Ind
ex
{m}
Dow
Jones
Industrial
Average
;
the
Dow
/DJIA/
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
by
;
beside
;
n
ex
t
to
neben
dem
Bahnhof
n
ex
t
to
the
station
gleich
neben
etw
.
right
n
ex
t
to
sth
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
stand
close
beside
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
to
go
and
sit
by
sb
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
Come
and
sit
by
me
.
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
aus
einem
Gebäude
/
Grundstück
)
road
ex
it
;
ex
it
(from a
building
or
premises
)
Straßenausfahrten
{pl}
;
Ausfahrten
{pl}
road
ex
its
;
ex
its
Baustellenausfahrt
{f}
construction
site
ex
it
;
works
ex
it
Werksausfahrt
factory
ex
it
Ausfahrt
freihalten
! (
Verkehrsschild
)
This
ex
it
must
be
kept
clear
. (road
sign
)
das
biologische
Geschlecht
{n}
;
das
Geschlecht
{n}
[biol.]
the
biological
s
ex
;
the
s
ex
Geschlechter
{pl}
s
ex
es
das
andere
Geschlecht
the
opposite
s
ex
das
weibliche
Geschlecht
;
das
schöne
Geschlecht
;
das
zarte
Geschlecht
the
female
s
ex
;
the
fair
s
ex
;
the
gentle
s
ex
überraschend
;
unverhofft
{adj}
surprising
;
un
ex
pected
ein
überraschender
Besuch
an
un
ex
pected
visit
ein
unverhofftes
Wiedersehen
a
surprising
reunion
eine
unverhoffte
Ehre
a
surprising
honour
Klausurarbeit
{f}
;
Klausur
{f}
[ugs.]
;
Aufsichtsarbeit
{f}
[Dt.]
;
schriftliche
Prüfung
{f}
[stud.]
written
university
ex
am
;
proctored
university
ex
amination
[Am.]
Klausurarbeiten
{pl}
;
Klausuren
{pl}
;
Aufsichtsarbeiten
{pl}
;
schriftliche
Prüfungen
{pl}
written
university
ex
ams
;
proctored
university
ex
aminations
eine
Klausurarbeit
schreiben
;
eine
schriftliche
Prüfung
ablegen
to
sit
a
written
ex
am
[Br.]
;
to
sit
a
written
paper
[Br.]
;
to
take
a
written
ex
am
[Am.]
jdn
.
ex
matrikulieren
{vt}
[stud.]
to
take
sb
.
off
the
university
register
;
to
ex
matriculate
sb
.
ex
matrikulierend
taking
off
the
university
register
;
ex
matriculating
ex
matrikuliert
taken
off
the
university
register
;
ex
matriculated
Abschlussklausur
{f}
;
schriftliche
Abschlussprüfung
{f}
;
Ex
amensarbeit
{f}
[Dt.]
;
Ex
amen
{n}
[Dt.]
final
written
ex
am
(at
university
)
die
Abschlussprüfung
ablegen
;
sein
Ex
amen
machen
[Dt.]
to
take
your
ex
ams
Banknachbar
{m}
;
Banknachbarin
{f}
desk
neighbour
;
person
who
sits
or
sat
n
ex
t
to
you
in
class
at
school
;
deskmate
Banknachbarn
{pl}
;
Banknachbarinnen
{pl}
desk
neighbours
;
persons
who
sits
or
sat
n
ex
t
to
you
in
class
at
school
;
deskmates
Belgenheitsstaat
{m}
;
Land
der
Belegenheit
[jur.]
county
of
situ
s
;
country
of
location
;
country
where
the
property
is
located
Einkünfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
im
Land
der
Belegenheit
besteuern
to
tax
realty
income
at
the
situ
s
Börsensitz
{m}
;
Börsesitz
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
ex
change
seat
Börsensitze
{pl}
;
Börsesitze
{pl}
stock
ex
change
seats
Hochschulzugangsprüfung
{f}
university
entrance
ex
am
Hochschulzugangsprüfungen
{pl}
university
entrance
ex
ams
Messpunkt
{m}
;
Meßpunkt
{m}
[alt]
;
Messstelle
{f}
measuring
point
;
station
;
ex
posure
site
Messpunkte
{pl}
;
Meßpunkte
{pl}
;
Messstellen
{pl}
measuring
points
;
stations
;
ex
posure
sites
jds
.
Sitznachbar
{m}
;
jds
.
Sitznachbarin
{f}
the
person
who
sits/sat
n
ex
t
to
sb
.;
the
person
sb
.
sits/sat
n
ex
t
to
;
seatmate
[Am.]
Sitznachbarn
{pl}
;
Sitznachbarinnen
{pl}
persons
sitting
n
ex
t
to
...;
seatmates
Staats
ex
amen
{n}
/St
Ex
/
[Dt.]
[stud.]
final
university
ex
amination
;
state
ex
amination
(government
licensing
ex
amination
for
physicians
,
teachers
,
pharmacists
,
food
chemists
,
psychotherapists
and
jurists
in
Germany
)
Staats
ex
amina
{pl}
final
university
ex
aminations
;
state
ex
aminations
Wiederholungsprüfung
{f}
;
Wiederholungstest
{m}
;
Nachprüfung
{f}
;
Nachtermin
{m}
(
für
eine
Prüfung
)
[school]
[stud.]
resit
ex
am/test/quiz
[Br.]
;
resit
[Br.]
;
retake
ex
am
[Br.]
;
retake
[Br.]
;
makeup
ex
am/test
[Am.]
;
makeup
[Am.]
Wiederholungsprüfungen
{pl}
;
Wiederholungstests
{pl}
;
Nachprüfungen
{pl}
;
Nachtermine
{pl}
resit
ex
ams/tests/quizzes
;
resits
;
retake
ex
ams
;
retakes
;
makeup
ex
ams/tests
;
makeups
Abgasdichte
{f}
density
of
the
ex
haust
gas
Ablegeort
{m}
;
Ablegepunkt
{m}
(
von
Lösegeld
,
Schadprogrammen
usw
.)
drop
site
;
drop-off
point
(of
ransom
;
malware
etc
.)
Alleinbesitz
{m}
ex
clusive
possession
Altlastenanalyse
{f}
[envir.]
analysis
of
waste
deposits
Altlastenanalytik
{f}
[envir.]
contaminated
site
analysis
Altlastenbegutachtung
{f}
[envir.]
survey
of
waste
deposits
Altlasterkundung
{f}
[envir.]
ex
ploration
of
waste
deposits
Altlastuntersuchung
{f}
[envir.]
analysis
of
waste
deposits
Amesit
{m}
(
ein
Blätterserpentin
)
[min.]
amesite
(an
an
tigorite)
Ankerflussdichte
{f}
[electr.]
armature
flux
density
Ansatzstelle
{f}
;
Insertion
{f}
[geh.]
(
Muskel
usw
.)
[anat.]
place
of
attachment
;
attachment
site
;
place
of
insertion
;
insertion
site
(muscle
etc
.)
Ansteckungsfähigkeit
{f}
;
Übertragbarkeit
{f}
;
Infektiosität
{f}
(
einer
Krankheit
)
[med.]
contagiousness
;
contagiosity
;
communicability
;
transmissibility
;
infectiousness
(of a
disease
)
Ansteckungsfähigkeit
{f}
;
Infektionstüchtigkeit
{f}
;
Infektiosität
{f}
;
infektiöse
Potenz
{f}
(
eines
Patienten/Krankheitserregers
)
[biol.]
[med.]
infectiousness
;
infectiosity
;
infectivity
(of a
patient
or
pathogen
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ex situ":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner