Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
62
ähnliche
Ergebnisse für D. Boon
Einzelsuche:
D
·
Boon
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
blessing
;
boon
;
benison
[poet.]
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
the
blessings
of
the
earth
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
to
be
a
mixed
blessing
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
You
should
count
your
blessings
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
Übel
{n}
;
Fluch
{m}
;
Albtraum
{m}
;
ständiges
Ärgernis
{n}
bane
Fluch
und
Segen
boon
and
bane
der
Albtraum
für
etw
.;
ein
ständiges
Ärgernis
bei
etw
.;
ein
Kreuz
mit
etw
.
[ugs.]
sein
to
be
the
bane
of
sth
.
Elektroautos
sind
für
die
Automobilindustrie
Hoffnung
und
Albtraum
zugleich
.
Electric
cars
are
both
the
hope
and
the
bane
of
the
automobile
industry
.
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
die
Einöde
{f}
;
die
Einöd
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Einschicht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Wildnis
{f}
;
die
entlegensten
Winkel
{pl}
[geogr.]
the
wilds
;
the
backwoods
;
the
backland
(s);
the
backcountry
[Am.]
;
the
boon
docks
[Am.]
[coll.]
;
the
boon
ies
[Am.]
[coll.]
;
the
tall
timber
(s)
[Am.]
[coll.]
;
the
backblocks
[Austr.]
[NZ]
;
the
booay
[NZ]
;
the
boohai
[NZ]
;
black
stump
country
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
black
stump
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
backveld
[South Africa]
in
den
entlegensten
Winkeln
von
Alaska
in
the
wilds
of
Alaska
in
der
Pampa
[ugs.]
in
the
boon
ies
[coll.]
in
der
Einöde/Einschicht
leben
to
live
in
the
wilds
Bimbo
{m}
[slang]
[pej.]
(
australischer
Ureinwohner
)
[soc.]
boon
g
[Austr.]
[slang]
[pej.]
(aborigine)
Bodyboard
{n}
;
Boogieboard
{n}
;
Surfbrett
zum
Wellenreiten
bodyboard
;
boogie
board
Buchbinderpappe
{f}
binder
board
;
bookbinding
board
Erweiterung
{f}
verengter
Bronchien
;
Bronchusaufdehnung
{f}
;
Bronchodilatation
{f}
;
Bronchospasmolyse
{f}
[selten]
;
Broncholyse
{f}
[selten]
(
Therapie
)
[med.]
dilatation
of
a (constricted)
bronchus
;
bronchodilatation
(therapy)
Gurt
{m}
(
Fachwerk
)
chord
;
boom
Insel
Borneo
;
Borneo
[geogr.]
Borneo
island
;
Borneo
Nestrückkehrer
{m}
;
Hotel-Mama-Kind
{n}
(
erwachsenes
Kind
,
das
wieder
zu
den
Eltern
zieht
)
[übtr.]
boomerang
kid
;
boomerang
child
[fig.]
Netzmagen
{m}
;
Haube
{f}
(
Reticulum
) (
bei
Wiederkäuern
)
[anat.]
[zool.]
honeycomb
tripe
;
kings-hood
;
bonnet
;
reticulum
(in
ruminants
)
Raubpressung
{f}
(
Tonträger
)
bootleg
disc
;
bootleeged
disc
;
pirate
discbootleg
CD
/
DVD
,
bootlegged
CD
/
DVD
;
pirate
CD
/
DVD
Scoubidou
{n}
;
Hexentreppchen
{n}
(
geknüpfte
Gegenstände
)
scoubidou
;
scooby-doo
;
boon
doggle
Ureingabe
{f}
;
Urladen
{n}
;
Kernanlauf
{f}
[comp.]
initial
program
load
;
bootstrapping
;
bootstrap
Verbundenheit
{f}
bond
;
bonds
;
ties
Zeit
und
Geld
verplempern
{vt}
(
auf
Staatskosten
)
to
boon
doggle
{
vi
}
[Am.]
Zeitverschwendung
{f}
;
sinnlose
Arbeit
{f}
boon
doggle
[Am.]
dumm
;
idiotisch
{adj}
blockheaded
;
boneheaded
;
fatheaded
;
lame-brained
loggerheaded
;
pudding-headed
;
thick-skulled
;
wooden-headed
[coll.]
rasch
wachsend
;
boomend
{adj}
[econ.]
fast-developing
;
booming
Viele
Hunde
sind
des
Hasen
Tod
.
[Sprw.]
Many
hounds
soon
catch
the
hare
.
Disulfidbindung
{f}
[chem.]
disulfide
bond
Halmahera-Lederkopf
{m}
(
Melitograis
gilolensis
)
[ornith.]
white-streaked
friarbird
;
striated
friarbird
;
Bonaparte's
friarbird
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boon
docks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Band
{n}
;
Bande
{pl}
[geh.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
tie
;
ties
ein
Band
der
Freundschaft
a
bond
of
friendship
Freundschaftsbande
knüpfen
to
form/make
friendship
bonds/ties
Betriebsanleitung
{f}
;
Einführung
{f}
guide
book
Betriebsanleitungen
{pl}
;
Einführungen
{pl}
guide
books
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
child
familiäre
Bindungen
;
Familienverbund
{m}
family
ties
Blonde
{f}
;
Blondine
{f}
blonde
Blonden
{pl}
;
Blondinen
{pl}
blonds
eine
Wasserstoffblondine
[ugs.]
a
bottle/bleached/peroxide
blonde
Sie
ist
naturblond
.
[ugs.]
She's
a
natural
blonde
.
Blonde
{m}
;
Blonder
;
blonder
Mann
blond
;
blond
man
;
fair-haired
man
der
Blonde
da
drüben
the
blond
over
there
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Camping
{n}
;
Campieren
{n}
;
Campen
{n}
;
Zelten
{n}
camping
;
tent
camping
Dauercamping
{n}
permanent
camping
wildes
Campieren/Campen/Zelten
dispersed
camping
;
dry
camping
;
backcountry
camping
;
coyote
camping
;
boon
docking
[Am.]
Dummkopf
{m}
;
Schafskopf
{m}
;
Holzkopf
{m}
;
Torfkopf
{m}
;
Torfnase
{f}
;
Armleuchter
{m}
;
Idiot
{m}
[pej.]
[ugs.]
blockhead
;
bonehead
;
lunkhead
;
hammerhead
;
knucklehead
;
muttonhead
[coll.]
;
clodpole
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schafsköpfe
{pl}
;
Holzköpfe
{pl}
;
Torfköpfe
{pl}
;
Torfnasen
{pl}
;
Armleuchter
{pl}
;
Idioten
{pl}
blockheads
;
bonehead
;
clodpoles
Garantieerklärung
{f}
written
guarantee
;
written
garanty
[Am.]
;
guarantee
bond
;
bond
Garantieerklärungen
{pl}
written
guarantees
;
written
garanties
;
guarantee
bonds
;
bonds
eine
Garantieerklärung
beibringen
to
furnish
a
guarantee
bond
etw
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
We
must
always
bear
in
mind
the
deadline
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Es
wurde
ihm
klar
,
dass
...
It
was
borne
in
upon/on
him
that
...
Grenze
{f}
;
Trennungslinie
{f}
boundary
;
bound
;
boundary
line
Grenzen
{pl}
;
Trennungslinien
{pl}
boundaries
;
bounds
;
boundary
lines
obere
Grenze
{f}
upper
bound
untere
Grenze
{f}
lower
bound
innerhalb
der
Grenzen
within
the
bounds
jenseits
{+Gen.};
über
die
Grenzen
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
bounds
of
sth
.
jenseits
der
Vernunft
;
jenseits
aller
Vernunft
beyond
the
bounds
of
reason
keine
Grenzen
kennen
to
know
no
bounds
Betreten
verboten
!
Out
of
bounds
!
Der
See
bildet
eine
natürliche
Grenze
zwischen
den
Ländern
.
The
lake
forms
a
natural
boundary
between
the
countries
.
Investmentfonds
{m}
;
Anlagefonds
{m}
;
Fonds
{m}
[fin.]
investment
fund
;
fund
Investmentfonds
{pl}
;
Anlagefonds
{pl}
;
Beteiligungsfonds
{pl}
;
Fonds
{pl}
investment
funds
;
funds
Anleihefonds
{m}
bond
fund
Derivatefonds
{m}
derivative
fund
;
arbitrage
fund
Hedgefonds
{m}
;
Hedge-Fonds
{m}
(
hochspekulativer
Investmentfonds
)
hedge
fund
Indexfonds
{m}
index
fund
;
index
tracker
Publikumsfonds
{pl}
mutual
funds
Rentenfonds
{m}
annuity
fund
;
fixed-income
fund
;
bond
fund
Spezialfonds
{pl}
special
funds
;
specialized
funds
Wachstumsfonds
{m}
growth
fund
Wertpapierfonds
{m}
;
Wertschriftenfonds
{m}
[Schw.]
securities
fund
Investmentfonds
mit
hohem
Kreditanteil
;
Fonds
mit
kreditfinanzierten
Anlagewerten
leverage
fund
;
leveraged
fund
thesaurierender
Fonds
accumulative
fund
;
fund
accumulating
its
income
einen
Fonds
auflösen
to
liquidate
a
fund
;
to
wind
up
a
fund
Kiosk
{m}
;
Verkaufsstand
{m}
;
Stand
{m}
(
Verkaufshäuschen
)
kiosk
Kioske
{pl}
;
Verkaufsstände
{pl}
;
Stände
{pl}
kiosks
Zeitungskiosk
{m}
;
Zeitungsstand
{m}
;
Zeitschriftenkiosk
{m}
;
Zeitschriftenstand
{m}
newspaper
kiosk
;
newsstand
;
bookstall
[Br.]
Zeitungskiosk
/
Zeitschriftenstand
am
Bahnhof
station
newsstand
;
station
bookstall
[Br.]
Klappform
{f}
;
Klappkokille
{f}
;
aufklappbare
Form
{f}
[techn.]
folding
mould
;
book
mould
Klappformen
{pl}
;
Klappkokillen
{pl}
;
aufklappbare
Formen
{pl}
folding
moulds
;
book
moulds
Mauerverband
{m}
;
Verband
{m}
[constr.]
wall
bond
;
walling
bond
;
bond
;
walling
manner
gotischer
Verband
double
Flemish
bond
den
Mauerverband
verlieren
to
break
joint
Nennbetrag
{m}
;
Nominalbetrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
Briefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amount
;
nominal
amount
;
notional
amount
;
denomination
(money;
stamp
;
security
paper
)
Nennbeträge
{pl}
;
Nominalbeträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amounts
;
nominal
amounts
;
notional
amounts
;
denominations
Nominalbetrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amount
of
a
share
;
nominal
amount
of
a
stock
[Am.]
Nennbetrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
face
amount
of
a
debenture
bond
;
bond
denomination
Banknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
small
denominations
in
Stücken
von
in
denominations
of
Parlament
{n}
;
Abgeordnetenhaus
{n}
[pol.]
parliament
Landesparlament
{n}
[Dt.]
[Ös.]
state
parliament
;
regional
parliament
(Germany,
Austria
)
Kantonsparlament
{n}
(
Schweiz
,
Bosnien
)
canton
parliament
(Switzerland,
Bosnia
)
Parlamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäuser
{pl}
parliaments
Parlament
ohne
absolute
Mehrheit
einer
Partei
hung
parliament
[Br.]
ein
Gesetzesvorhaben
durch
das
Parlament
durchbekommen
to
get
legislation
through
Parliament
Schrottanleihe
{f}
;
Junk-Bond
{m}
;
schlecht
bewertete
Anleihe
[fin.]
junk
bond
;
high
yield
bond
;
speculative
grade
bond
Schrottanleihen
{pl}
;
Junk-Bonds
{pl}
;
schlecht
bewertete
Anleihe
junk
bonds
;
high
yield
bonds
;
speculative
grade
bonds
Stiefel
{m}
boot
Stiefel
{pl}
boots
Gummistiefel
{pl}
wellington
boots
[Br.]
;
wellies
[Br.]
;
rain
boots
[Am.]
;
rubber
boots
[Am.]
[Austr.]
kniehohe
Gummistiefel
{pl}
knee-length
rubber
boots
;
wellington
boots
[Br.]
;
wellingtons
[Br.]
;
gumboots
[Br.]
[dated]
Jagdstiefel
{pl}
hunting
boots
;
shooting
boots
Kampfstiefel
{pl}
;
Kampfschuhe
{pl}
;
Militärstiefel
{pl}
combat
boots
;
military
boots
;
army
boots
kniehohe
Kampfstiefel
jackboots
Lackstiefel
{pl}
patent
leather
boots
;
patent
boots
geschnürte
Militärstiefel
;
Springerstiefel
{pl}
jump
boots
Schaftstiefel
{pl}
high
boots
Schneestiefel
{pl}
snowboots
Stulpenstiefel
{pl}
bucket
top
boots
schwere
Stiefel
boon
dockers
[Am.]
[coll.]
Westernstiefel
{pl}
western
boots
wetterfeste
Stiefel
;
Allwetterstiefel
{pl}
rain
boots
Winterstiefel
{pl}
winter
boots
Verlegeverband
{m}
;
Verband
{m}
(
bei
Ziegeln
,
Pflastersteinen
,
Platten
)
[constr.]
pattern
bond
;
bond
(in
bricks
or
pavement
stones
)
Ziegelsteinverband
{m}
;
Ziegelverband
{m}
brick
bond
aufpulvern
{vt}
[ugs.]
to
enliven
;
to
pep
up
;
to
lift
;
to
boost
aufpulvernd
enlivening
;
pepping
up
;
lifting
;
boosting
aufgepulvert
enlivened
;
pepped
up
;
lifted
;
boosted
pulvert
auf
enlivens
;
peps
up
;
lifts
;
boosts
pulverte
auf
enlivened
;
pepped
up
;
lifted
;
boosted
Der
Kaffee
pulvert
dich
auf
.
Coffee
peps
you
up
.;
Coffe
bucks
you
up
.
bechern
;
pokulieren
[geh.]
[veraltet]
;
zechen
[altertümlich]
;
dudeln
[ugs.]
;
picheln
[ugs.]
;
pietschen
[ugs.]
;
sich
die
Hucke
vollsaufen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
to
carouse
;
to
booze
;
to
soak
[coll.]
[archaic]
bechernd
;
pokulierend
;
zechend
;
dudelnd
;
pichelnd
;
pietschend
;
sich
die
Hucke
vollsaufend
carousing
;
boozing
;
soaking
gebechert
;
pokuliert
;
gezecht
;
gedudelt
;
gepichelt
;
gepietscht
;
sich
die
Hucke
vollgesoffen
caroused
;
boozed
;
soaked
binden
;
festbinden
;
verbinden
{vt}
to
bind
{
bound
;
bound
}
bindend
;
festbindend
;
verbindend
binding
gebunden
;
festgebunden
;
verbunden
bound
er/sie
bindet
he/she
binds
ich/er/sie
band
I/he/she
bound
er/sie
hat/hatte
gebunden
he/she
has/had
bound
ich/er/sie
bände
I/he/she
would
bind
sich
an
etw
.
binden
{vr}
[chem.]
to
bond
to
sth
.
sich
bindend
bonding
to
sich
gebunden
bonded
to
Aminosäuren
,
die
durch
Wasserstoffbrücken
aneinander
gebunden
sind
amino
acids
bonded
by
hydrogen
bridges
Die
neutralen
Moleküle
binden
sich
an
das
Zentralatom
.
The
neutral
molecules
bond
to
the
central
atom
.
donnern
{vi}
(
mit
wuchtiger
Stimme
sprechen
)
to
thunder
;
to
boom
donnernd
thundering
;
booming
gedonnert
thundered
;
boomed
"Ruhe"
,
donnerte
der
Klassenlehrer
.
'Silence'
,
boomed
the
class
teacher
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "D. Boon":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner