A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
226
similar
results for 13-61
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
final
endgültig
;
abschließend
;
letzter
;
letzte
{adj}
pad
Feld
{n}
pads
Felder
{pl}
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
19
61
.
Das
Suizidgesetz
trat
19
61
in
Kraft
.
definitive
endgültig
;
definitv
;
entschieden
;
bestimmend
;
maßgeblich
{adj}
a
definitive
decision
eine
endgültige
Entscheidung
a
definitive
factor
ein
bestimmender
Faktor
private
privat
;
persönlich
;
nicht
öffentlich
{adj}
to
be
travelling
in
a
private
capacity
privat
unterwegs
sein
plan
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plans
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
engineering
plan
technischer
Plan
The
market
building
was
erected
in
18
61
-62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Die
Markthalle
wurde
18
61
-62
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
suggestion
Ansinnen
{n}
;
Vorschlag
{m}
suggestions
Ansinnen
{pl}
;
Vorschläge
{pl}
to
make
a
suggestion
to
sb
.
ein
Ansinnen
an
jdn
.
stellen
frequent
zahlreich
{adj}
silence
;
quiet
;
quietness
Stille
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlosigkeit
{f}
quiet
of
the
evening
Abendstille
{f}
silence
of
the
grave
Grabesstille
{f}
to
enjoy
a
moment
of
silence
einen
Augenblick
der
Stille
genießen
to
request
silence
um
Ruhe
bitten
Can
I
have
some
quiet
,
please
?
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
There
fell
a
deep
silence
.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
around
ringsherum
;
rundherum
;
überall
{adv}
endowment
Anlage
{f}
;
Begabung
{f}
[psych.]
provision
(for)
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
elementary
elementar
;
rein
{adj}
[chem.]
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
track
) (railway)
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauges
;
gauges
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
colonial
gauge
Kolonialspur
{f}
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Indische
Breitspur
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
Kapspur
{f}
marginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
marginal
fringes
;
fringes
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
an
industrial
fringe
along
the
rail
line
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
moiré
fringes
(optics)
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
fringe
of
woodland
Waldstreifen
{m}
shortly
in
Kürze
;
demnächst
;
nächstens
{adv}
nucleus
Kern
{m}
nuclei
Kerne
{pl}
to
overtake
{
overtook
;
overtaken
}
ereilen
;
hereinbrechen
(
über
);
überraschen
{vi}
overtaking
ereilend
;
hereinbrechend
;
überraschend
overtaken
ereilt
;
hereingebrochen
;
überrascht
it
overtakes
es
ereilt
;
es
überrascht
it
overtook
es
ereilte
;
es
überraschte
gauge
;
gage
[Am.]
(of
wire
,
sheet
metal
or
plastic
film
)
Dicke
{f}
;
Stärke
{f}
(
von
Draht
,
Blech
;
Kunststofffolie
)
[techn.]
quiet
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
more
quiet
;
quieter
leiser
;
ruhiger
;
stiller
most
quiet
;
quietest
am
leisesten
;
am
ruhigsten
;
am
stillsten
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Seid
leise
,
damit
ihr
die
anderen
nicht
aufweckt
.
Be
quiet
,
will
you
!
Sei
doch
mal
still
!
Please
keep
quiet
during
the
film
.
Seid
während
des
Films
bitte
ganz
still
.
discrepancy
Widerspruch
{m}
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
equity
;
fairness
Gerechtigkeit
{f}
;
Fairness
{f}
snow
Schnee
{m}
[meteo.]
cloggy
snow
pappiger
Schnee
packed
snow
festgefahrener
Schnee
blood
snow
;
watermelon
snow
;
red
snow
Blutschnee
{m}
We
had
some
snow
,
but
it
didn't
settle
[Br.]
. /
but
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
but
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
Es
hat
geschneit
,
aber
der
Schnee
ist
nicht
liegengeblieben
.
cocaine
;
coke
[coll.]
;
snow
[slang]
;
stardust
[slang]
Kokain
{n}
;
Koks
{m}
[ugs.]
;
Schnee
{m}
[slang]
[pharm.]
rock
cocaine
;
crack
cocaine
;
crack
Crack
{n}
wear
;
clothes
(clothing
suitable
for
a
particular
occasion/purpose
)
Kleidung
{f}
;
Bekleidung
{f}
;
Sachen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
) (
für
einen
bestimmten
Anlass/Zweck
)
[textil.]
babywear
;
baby
clothes
;
baby
clothing
Babykleidung
{f}
;
Babybekleidung
{f}
;
Babysachen
{pl}
swimwear
;
swimming
clothes
;
swimming
clothing
;
bathing
clothes
;
bathing
clothing
Badebekleidung
{f}
;
Badekleidung
{f}
;
Badesachen
{pl}
ladies'
wear
;
ladieswear
;
ladies'
clothes
;
ladies'
clothing
Damenkleidung
{f}
;
Damenbekleidung
{f}
;
Damenoberbekleidung
{f}
;
Damensachen
{pl}
functional
wear
;
functional
clothing
Funktionskleidung
{f}
;
Funktionsbekleidung
{m}
loungewear
bequeme
Hauskleidung
{f}
men's
wear
;
menswear
;
men's
clothes
;
men's
clothing
Herrenkleidung
{f}
;
Herrenbekleidung
{f}
;
Herrenoberbekleidung
{f}
;
Herrensachen
{pl}
concert
clothes
Konzertkleidung
{f}
children's
wear
;
children's
clothes
Kinderkleidung
{f}
;
Kindersachen
{pl}
summerwear
;
summer
clothes
;
summer
clothing
Sommerkleidung
{f}
;
Sommerbekleidung
{f}
;
Sommersachen
{pl}
beach
wear
;
beachwear
[Am.]
Strandkleidung
{f}
;
Strandbekleidung
{f}
winterwear
,
winter
clothes
;
winter
clothing
Winterkleidung
{f}
;
Winterbekleidung
{f}
;
Wintersachen
{pl}
athleisure
®
wear
;
athleisure
®
Kleidung
für
Sport
und
Freizeit
bits
and
pieces
;
bits
and
bobs
[Br.]
;
things
;
kit
Habseligkeiten
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Siebensachen
{pl}
[veraltend]
Have
you
got
all
your
bits
and
pieces
together
?
Hast
Du
deine
Sachen
zusammen
?
to
have
all
one's
kit
together
seine
Habseligkeiten/Siebensachen
zusammen
haben
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
kit
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
astonishment
Überraschung
{f}
forty
vierzig
(
40
)
{num}
forty-one
einundvierzig
(
41
)
forty-two
zweiundvierzig
(
42
)
forty-three
dreiundvierzig
(
43
)
forty-four
vierundvierzig
(
44
)
forty-five
fünfundvierzig
(
45
)
forty-six
sechsundvierzig
(
46
)
forty-seven
siebenundvierzig
(
47
)
forty-eight
achtundvierzig
(
48
)
forty-nine
neunundvierzig
(
49
)
drastic
drastisch
{adj}
component
Komponente
{f}
[math.]
faintly
schwach
{adv}
Hollywood
;
Tinseltown
[pej.]
Hollywood
{n}
admission
(to
an
activity
area/a
programme
)
Zulassung
{f}
(
zu
einem
Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot
)
[adm.]
conditional
admission
bedingte
Zulassung
;
mit
Auflagen
verbundene
Zulassung
readmission
Wiederzulassung
{f}
admission
as
sollicitor
[Br.]
;
admission
as
attorney
[Am.]
;
admission
to
the
Bar
[Am.]
Zulassung
als
Rechtsanwalt
;
Anwaltszulassung
{f}
admission
to
an
advanced
training
course
Zulassung
zu
einem
Fortbildungskurs
admission
to
higher
education
Hochschulzulassung
{f}
to
gain
admission
to
a
research
degree
programme
zu
einem
Forschungsprogramm
für
Hochschulabsolventen
zugelassen
werden
to
move
(change
position
)
sich
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
rücken
{v}
moving
sich
bewegend
;
rückend
moved
sich
bewegt
;
gerückt
to
move
closer
;
to
come
closer
;
to
get
closer
näher
rücken
hound
Jäger
{m}
(
leidenschaftlicher
Sammler
)
autograph
hound
Autogrammjäger
{m}
pad
Papierblock
{m}
;
Block
{m}
[adm.]
pads
Papierblöcke
{pl}
;
Blöcke
{pl}
staff
paper
pad
Notenpapierblock
{m}
notepad
Notizblock
{m}
account
pad
;
accountant's
pad
Rechnungsblock
{m}
;
Kassenblock
{m}
;
Kassablock
{m}
[Ös.]
;
Paragon
scratch
pad
[Am.]
Schmierblock
{m}
writing
pad
Schreibblock
{m}
spiral-bound/ring-bound
notepad
spiralgebundener
Notizblock
sketch
pad
Zeichenblock
{m}
;
Skizzenblock
{m}
demise
Untergang
{m}
;
Verschwinden
{n}
underground
Untergrund
{m}
undergrounds
Untergründe
{pl}
complement
(of
sth
.)
Ergänzung
{f}
;
Vervollständigung
{f}
(
von
etw
.)
complements
Ergänzungen
{pl}
farewell
;
leave-taking
Verabschiedung
{f}
complement
Satzergänzung
{f}
;
Ergänzung
{f}
[ling.]
generous
;
open-handed
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spendabel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
sb
.'s
open-handed
hospitality
jds
.
großzügige
Gastfreundschaft
generous
to
a
fault
übertrieben
großzügig
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
(
heute
)
die
Spendierhosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
sein
He
has
always
been
generous
towards
her
.;
He
has
always
been
lavish
with
her
.
Er
war
ihr
gegenüber
immer
großzügig
.
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
mit
etw
.
großzügig
sein
generous
;
bountiful
(of a
thing
)
großzügig
(
bemessen
);
üppig
{adj}
(
Sache
)
a
generous
donation
eine
großzügige
Spende
a
bountiful
harvest
eine
reiche
Ernte
to
serve
generous
portions
großzügige
Portionen
servieren
to
be
not
very
generous
knapp
bemessen
sein
finishing
Ausrüstung
{f}
[textil.]
tubular
finishing
Ausrüstung
im
Schlauch
affection
(of
an
organ
)
krankhafte
Veränderung
{f}
;
Erkrankung
{f}
;
Affektion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
flag
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flags
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flag
of
mourning
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
to
fly
the
flag
die
Fahne
hochhalten
to
fly
one's
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
show
the
flag
Flagge
zeigen
to
take
down/lower
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
deface
a
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
dissatisfied
;
discontented
;
discontent
;
malcontent
(with
sth
.) (person)
unzufrieden
(
mit
etw
.)
{adj}
(
Person
)
More results
Search further for "13-61":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners