DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

226 similar results for 13-61
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

final endgültig; abschließend; letzter; letzte {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

pad [listen] Feld {n} [listen]

pads Felder {pl} [listen]

Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen]

Acts Gesetze {pl} [listen]

Aliens Act Ausländergesetz {n}

the Federal Contagious Diseases Act das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.]

Climate Change Act [Br.] britisches Klimaschutzgesetz {n}

US Climate Bill [Am.] US-Klimaschutzgesetz {n}

Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] Mediengesetz {n}

German Weights and Measures Act Mess- und Eichgesetz [Dt.]

Maternity Protection Act Mutterschutzgesetz {n}

the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] das Notstandsgesetz {n}

to amend an Act ein Gesetz novellieren

to pass the Adoption of Children Act das Adoptionsgesetz verabschieden

to execute an Act ein Gesetz vollziehen

the execution of an Act der Vollzug eines Gesetzes

the Higher Education Act 2002 das Hochschulgesetz 2002

the Nursing Act, the Act on Nursing Care das Krankenpflegegesetz

the new Education Act das neue Bildungsgesetz

the Telecommunications Act das Telekommunikationsgesetz

the Acts of Union [Br.] die Unionsgesetze

the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten

The Suicide Act became law in 1961. Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft.

definitive [listen] endgültig; definitv; entschieden; bestimmend; maßgeblich {adj} [listen] [listen]

a definitive decision eine endgültige Entscheidung

a definitive factor ein bestimmender Faktor

private [listen] privat; persönlich; nicht öffentlich {adj} [listen] [listen]

to be travelling in a private capacity privat unterwegs sein

plan [listen] Plan {m}; Entwurf {m} [listen] [listen]

plans [listen] Pläne {pl}; Entwürfe {pl} [listen]

engineering plan technischer Plan

The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet.

suggestion [listen] Ansinnen {n}; Vorschlag {m} [listen]

suggestions [listen] Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} [listen]

to make a suggestion to sb. ein Ansinnen an jdn. stellen

frequent [listen] zahlreich {adj} [listen]

silence; quiet; quietness [listen] [listen] Stille {f}; Ruhe {f}; Lautlosigkeit {f} [listen]

quiet of the evening Abendstille {f}

silence of the grave Grabesstille {f}

to enjoy a moment of silence einen Augenblick der Stille genießen

to request silence um Ruhe bitten

Can I have some quiet, please? Darf ich um Ruhe bitten?

There fell a deep silence. Es trat eine tiefe Stille ein.

around [listen] ringsherum; rundherum; überall {adv} [listen]

endowment [listen] Anlage {f}; Begabung {f} [psych.] [listen] [listen]

provision (for) [listen] Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen]

elementary [listen] elementar; rein {adj} [chem.] [listen]

rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) [listen] Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) [listen]

rail gauges; gauges Spurweiten {pl}; Spuren {pl}

colonial gauge Kolonialspur {f}

5 ft 6 in rail gauge; Indian gauge [Am.]; broad gauge Indische Breitspur

3 ft 6 in rail gauge; Cape gauge; narrow gauge [Austr.]; colonial gauge [NZ] Kapspur {f}

marginal fringe; fringe [listen] Randstreifen {m}; Rand {m}; Streifen {m} [listen] [listen]

marginal fringes; fringes Randstreifen {pl}; Ränder {pl}; Streifen {pl} [listen]

an industrial fringe along the rail line ein Gewerbestreifen entlang der Bahnlinie

moiré fringes (optics) Moiréränder {pl} (Optik)

fringe of woodland Waldstreifen {m}

shortly [listen] in Kürze; demnächst; nächstens {adv} [listen] [listen]

nucleus [listen] Kern {m} [listen]

nuclei Kerne {pl}

to overtake {overtook; overtaken} [listen] ereilen; hereinbrechen (über); überraschen {vi} [listen]

overtaking ereilend; hereinbrechend; überraschend [listen]

overtaken ereilt; hereingebrochen; überrascht [listen]

it overtakes es ereilt; es überrascht

it overtook es ereilte; es überraschte

gauge; gage [Am.] (of wire, sheet metal or plastic film) [listen] [listen] Dicke {f}; Stärke {f} (von Draht, Blech; Kunststofffolie) [techn.] [listen] [listen]

quiet [listen] leise; ruhig; still {adj} [listen] [listen] [listen]

more quiet; quieter leiser; ruhiger; stiller

most quiet; quietest am leisesten; am ruhigsten; am stillsten

Be quiet so as not to wake the others. Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt.

Be quiet, will you! Sei doch mal still!

Please keep quiet during the film. Seid während des Films bitte ganz still.

discrepancy [listen] Widerspruch {m} [listen]

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

equity; fairness [listen] [listen] Gerechtigkeit {f}; Fairness {f} [listen]

snow Schnee {m} [meteo.] [listen]

cloggy snow pappiger Schnee

packed snow festgefahrener Schnee

blood snow; watermelon snow; red snow Blutschnee {m}

We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.] Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.

cocaine; coke [coll.]; snow [slang]; stardust [slang] [listen] Kokain {n}; Koks {m} [ugs.]; Schnee {m} [slang] [pharm.] [listen]

rock cocaine; crack cocaine; crack Crack {n}

wear; clothes (clothing suitable for a particular occasion/purpose) [listen] [listen] Kleidung {f}; Bekleidung {f}; Sachen {pl} (in Zusammensetzungen) (für einen bestimmten Anlass/Zweck) [textil.] [listen] [listen]

babywear; baby clothes; baby clothing Babykleidung {f}; Babybekleidung {f}; Babysachen {pl}

swimwear; swimming clothes; swimming clothing; bathing clothes; bathing clothing Badebekleidung {f}; Badekleidung {f}; Badesachen {pl}

ladies' wear; ladieswear; ladies' clothes; ladies' clothing Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f}; Damenoberbekleidung {f}; Damensachen {pl}

functional wear; functional clothing Funktionskleidung {f}; Funktionsbekleidung {m}

loungewear bequeme Hauskleidung {f}

men's wear; menswear; men's clothes; men's clothing Herrenkleidung {f}; Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f}; Herrensachen {pl}

concert clothes Konzertkleidung {f}

children's wear; children's clothes Kinderkleidung {f}; Kindersachen {pl}

summerwear; summer clothes; summer clothing Sommerkleidung {f}; Sommerbekleidung {f}; Sommersachen {pl}

beach wear; beachwear [Am.] Strandkleidung {f}; Strandbekleidung {f}

winterwear, winter clothes; winter clothing Winterkleidung {f}; Winterbekleidung {f}; Wintersachen {pl}

athleisure ® wear; athleisure ® Kleidung für Sport und Freizeit

bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit [listen] [listen] Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} [veraltend] [listen]

Have you got all your bits and pieces together? Hast Du deine Sachen zusammen?

to have all one's kit together seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben

image noise; picture noise [coll.]; snowy picture; snow [coll.] (video) Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild {n}; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (Video) [listen]

kit [listen] Sachen {pl}; Zeug {n} [listen] [listen]

astonishment [listen] Überraschung {f} [listen]

forty [listen] vierzig (40) {num} [listen]

forty-one einundvierzig (41)

forty-two zweiundvierzig (42)

forty-three dreiundvierzig (43)

forty-four vierundvierzig (44)

forty-five fünfundvierzig (45)

forty-six sechsundvierzig (46)

forty-seven siebenundvierzig (47)

forty-eight achtundvierzig (48)

forty-nine neunundvierzig (49)

drastic drastisch {adj}

component [listen] Komponente {f} [math.]

faintly schwach {adv} [listen]

Hollywood; Tinseltown [pej.] Hollywood {n}

admission (to an activity area/a programme) [listen] Zulassung {f} (zu einem Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot) [adm.] [listen]

conditional admission bedingte Zulassung; mit Auflagen verbundene Zulassung

readmission Wiederzulassung {f}

admission as sollicitor [Br.]; admission as attorney [Am.]; admission to the Bar [Am.] Zulassung als Rechtsanwalt; Anwaltszulassung {f}

admission to an advanced training course Zulassung zu einem Fortbildungskurs

admission to higher education Hochschulzulassung {f}

to gain admission to a research degree programme zu einem Forschungsprogramm für Hochschulabsolventen zugelassen werden

to move (change position) [listen] sich (an einen Ort) bewegen; rücken {v}

moving [listen] sich bewegend; rückend

moved [listen] sich bewegt; gerückt

to move closer; to come closer; to get closer näher rücken

hound [listen] Jäger {m} (leidenschaftlicher Sammler)

autograph hound Autogrammjäger {m}

pad [listen] Papierblock {m}; Block {m} [adm.]

pads Papierblöcke {pl}; Blöcke {pl}

staff paper pad Notenpapierblock {m}

notepad Notizblock {m}

account pad; accountant's pad Rechnungsblock {m}; Kassenblock {m}; Kassablock {m} [Ös.]; Paragon

scratch pad [Am.] Schmierblock {m}

writing pad Schreibblock {m}

spiral-bound/ring-bound notepad spiralgebundener Notizblock

sketch pad Zeichenblock {m}; Skizzenblock {m}

demise [listen] Untergang {m}; Verschwinden {n} [listen]

underground [listen] Untergrund {m}

undergrounds Untergründe {pl}

complement (of sth.) [listen] Ergänzung {f}; Vervollständigung {f} (von etw.) [listen]

complements Ergänzungen {pl}

farewell; leave-taking [listen] Verabschiedung {f}

complement [listen] Satzergänzung {f}; Ergänzung {f} [ling.] [listen]

generous; open-handed; bountiful; munificent (towards/to sb. / with sth.); lavish (with sb. / with/in sth.) (of a person) [listen] [listen] freigiebig; freigebig [selten]; großzügig; spendabel; spendierfreudig; gebefreudig [ugs.]; generös [geh.]; splendid [veraltend] {adj} (jdm. gegenüber / mit etw.) (Person) [soc.] [listen]

sb.'s open-handed hospitality jds. großzügige Gastfreundschaft

generous to a fault übertrieben großzügig

to be in a generous mood; to be feeling generous (heute) die Spendierhosen anhaben; (heute) spendabel sein

He has always been generous towards her.; He has always been lavish with her. Er war ihr gegenüber immer großzügig.

to be generous with sth.; to be lavish in/with sth. mit etw. großzügig sein

generous; bountiful (of a thing) [listen] großzügig (bemessen); üppig {adj} (Sache) [listen]

a generous donation eine großzügige Spende

a bountiful harvest eine reiche Ernte

to serve generous portions großzügige Portionen servieren

to be not very generous knapp bemessen sein

finishing [listen] Ausrüstung {f} [textil.] [listen]

tubular finishing Ausrüstung im Schlauch

affection (of an organ) [listen] krankhafte Veränderung {f}; Erkrankung {f}; Affektion {f} (eines Organs) [med.]

flag [listen] Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} [listen] [listen]

flags Fahnen {pl}; Flaggen {pl}

flag of mourning Trauerfahne {f}; Trauerflagge {f}

to fly the flag die Fahne hochhalten

to fly one's flag Flagge führen [naut.]

to show the flag Flagge zeigen

to take down/lower the flag die Fahne/Flagge einholen/einziehen

to deface a flag eine Flagge (leicht) abwandeln

to champion the cause of sth. sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben

to be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können

The Conservatives can lay claim to this idea. Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften.

dissatisfied; discontented; discontent; malcontent (with sth.) (person) [listen] [listen] unzufrieden (mit etw.) {adj} (Person) [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners