BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

call request; connection request Verbindungsanforderung {f} [telco.]

call requests; connection requests Verbindungsanforderungen {pl}

call acceptance Verbindungsannahme {f} [telco.]

call costs; connect costs Verbindungskosten {pl} [telco.]

least cost routing /LCR/ Methode zur Verringerung der Verbindungskosten

call queueing; call queuing Warteschleifensystem {n}; Warteschleifenfunktion {f}; Telefonwarteschleife {f} [telco.]

call to action Weckruf {m} [übtr.]

This should be a call to action for us all. Das sollte ein Weckruf für uns alle sein.

call duck (duck breed) Zwergente {f} (Entenrasse) [zool.]

to call up all your strength/courage all seine Kraft/all seinen Mut aufbieten {vt}

to call attention to yourself; to draw attention to yourself auf sich aufmerksam machen; sich bemerkbar machen {v}

to call out laut rufen {vi}

to call out in your sleep im Schlaf laut rufen

to call (predict) [listen] (schon) etwas sagen können {vi} (das Ergebnis vorhersagen)

to be too close to call zu knapp beieinanderliegen, um schon etwas sagen zu können

to call sb. through/via/over Skype; to skype sb. jdn. über Skype anrufen; jdn. anskypen {vt} [comp.]

call centre service [Br.]; call center service [Am.] telefonischer Beratungsdienst {m}; Kundenberatungsdienst {m}

to call sb.'s bluff (poker game) jdn. zwingen, sein Blatt aufzudecken {vt} (Pokerspiel)

call shop Callshop {m}

call list Telefonliste {f}

list of phone numbers Telefonliste {f}

Call For Votes /CFV/ Aufforderung zur Abstimmung

call processing system Anrufbearbeitungssystem {n} [electr.] [techn.]

call processing systems Anrufbearbeitungssysteme {pl}

call plant Aufrufanlage {pl} [mach.]

to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]

recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd

recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert

he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich

he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich

he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert

If I remember rightly; If my memory serves me right Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...

as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ soweit ich mich erinnere

I can't for the life of me remember. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.]

Can you remember what his telephone number is? Weißt du seine Telefonnummer noch?

I still remember what it used to be like. Ich weiß noch, wie es damals war.

Mr. Fischer, you will remember, ... Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...

From what I recall/recollect, she said four of them were coming. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.

I vaguely remember her saying something along those lines. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.

I seem to remember/recall that in France it's the other way round. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.

I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.

I've been trying to recollect what happened. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

Bell / Buzz me when you get there. Ruf mich an, wenn du dort bist.

to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.]; to put upsb. [Br.]; to call outsb. [Am.]; to rake/haul/drag sb. over the coals (for / on / about sth.) [listen] [listen] mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einheizen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.)

scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off; putting up; calling out; raking/hauling/dragging over the coals schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einheizend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend

scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off; put up; called out; raked/hauled/dragged over the coals [listen] geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtweisen; gerügt; gerüffelt; getadelt; gemaßregelt; gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; eingeheizt; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet

to get ticked off ausgeschimpft werden; Schelte bekommen

My mother scolded me for breaking her favourite vase. Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.

He was told off for being late. Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.

Did you get told off? Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]

I told the boys off for making so much noise. Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.

I told him where to get off. Ich habe ihm die Leviten gelesen.

to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone [listen] [listen] [listen] [listen] telefonieren {vi} [telco.] [listen]

calling; phoning; ringing [listen] telefonierend

called; phoned; rung [listen] telefoniert

he/she calls; he/she phones; he/she rings er/sie telefoniert

I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang [listen] [listen] ich/er/sie telefonierte

he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung er/sie hat/hatte telefoniert

to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. mit jdm. telefonieren

to speak to each other on the phone miteinander telefonieren

We spoke earlier on the phone. Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert.

to bring/call/put sth. into play etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen {vt}

bring/call/putting into play einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend

bring/call/puted into play eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht [listen]

Business leaders put into play a new strategy. Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein.

A complex system of muscles is brought into play for each body movement. Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten.

New evidence has been brought into play in this trial. In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch.

If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play. Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen.

This calls into play other factors. Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel.

to bring / call / throw into question sth.; to bring / call / throw into doubt sth. (of a thing) etw. in Frage stellen; infrage stellen (Sache) {vt}

bringing / calling / throwing into question / doubt in Frage stellend; infrage stellend

brought / called / thrown into question / doubt in Frage gestellt; infrage gestellt

This case brings into question the whole purpose of the law. Dieser Fall stellt die Sinnhaftigkeit des Gesetzes in Frage.

His integrity is thus called into doubt. Damit wird seine Integrität in Frage gestellt.

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] anberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called [rare] (usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance) [listen] sogenannte/r/s; so genannte/r/s; das, was als ... bezeichnet wird {adj} (Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich) [listen]

the so-called 'male menopause' die sogenannte männliche Menopause

That's what is referred to as a 'supermoon'. Das ist ein sogenannter Supermond.

Perhaps, this is what people call the 'magic of love'. Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe.

This gene produces what is called a 'non-coding RNA' Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS.

fire brigade call-out [Br.]; fire brigade emergency response [Br.]; fire department call-out [Am.]; fire service call-out [Am.] [rare]; fire department emergency response [Am.] (to a place) Feuerwehreinsatz {m} (an einem Ort)

fire brigade call-outs; fire brigade emergency responses; fire department call-outs; fire service call-outs; fire department emergency responses Feuerwehreinsätze {pl}

My husband's been called out to a fire. Mein Mann ist bei einem Feuerwehreinsatz.

Our fire brigade was called out as often as twice yesterday. Unsere Feuerwehr hatte gestern gleich zwei Einsätze.

to bring sth. to mind; to call sth. to mind (of a thing) etw. ins Bewusstsein rücken (Sache) {vt}

bringing to mind; calling to mind ins Bewusstsein rückend

brought to mind; called to mind ins Bewusstsein gerückt

to finish work; to knock off work; to call it a day [coll.] Feierabend machen {vi}

Let's call it a day! Schluss für heute!; Machen wir Feierabend für heute!

I'm calling it a day. Ich mache Schluss für heute.

courtesy visit; courtesy call Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m}; Visite {f} [veraltet]

courtesy visits; courtesy calls Höflichkeitsbesuche {pl}; Anstandsbesuche {pl}; Visiten {pl}

to pay a courtesy visit to sb. jdm. einen (Höflichkeits)besuch abstatten; bei jdm. Visite machen

blast on a horn; bugle call Hornsignal {n}

blast on a horns; bugle calls Hornsignale {pl}

to bugle; to give/sound a bugle call ein Hornsignal blasen

distress signal; distress call; Mayday signal; Mayday call; Mayday Notsignal {n}; (internationaler) Notruf {m}; SOS-Ruf {m} [aviat.] [naut.]

distress signals; distress calls; Mayday signals; Mayday calls; Maydays Notsignale {pl}; Notrufe {pl}; SOS-Rufe {pl}

to send out a distress signal ein Notsignal absetzen

voice call Sprachverbindung {f} [telco.]

voice calls Sprachverbindungen {pl}

non-voice call Nicht-Sprachverbindung {f}

bird call; birdcall [Am.] Vogelruf {m} [ornith.]

bird calls; birdcalls Vogelrufe {pl}

advertising call Ankündigungsruf {m}

the call of nature; nature's call [humor.] (need to urinate) dringendes Bedürfnis {n} (Harndrang, Stuhldrang) [humor.] [med.]

to hear / answer the call of nature / nature's call ein dringendes Bedürfnis verspüren / befriedigen

Nature calls. Ich hab ein dringendes Bedürfnis.

to make a decision; to make a call [coll.] [listen] sich entscheiden {vr}; eine Entscheidung treffen {vt}

to make a prompt decision sich sofort entscheiden

It's up to you - make a call! Es liegt an dir, entscheide!

to remind sb. of sb./sth.; to put sb. in mind of sb./sth.; to make sb. think of sb./sth.; to bring/call sb./sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing) (jdn.) an jdn./etw. erinnern; gemahnen [poet.]; jdm. etw. in Erinnerung bringen {vt} (Sache)

That reminds me, I must make an appointment for the optician Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.

The newest styles hark back to the clothes of the Fifties. Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre.

adhan; athan; azaan (Islamic call to worship) Adhan; Azan (islamischer Gebetsruf) {m} [relig.]

address call Adressaufruf {m}

exchange line call Amtsgespräch {n} [telco.]

exchange line calls Amtsgespräche {pl}

call-out charge; call-out fee (for on-site repair work) Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort)

bid terms (call for tenders) Angebotsbedingungen {pl} (öffentliche Ausschreibung)

bid bond; tender bond; tender guarantee (call for tenders) Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung (öffentliche Ausschreibung) [fin.]

distress call Angstruf {m}; Notruf {m} [zool.]

distress calls Angstrufe {pl}; Notrufe {pl}

call-waiting protection; call-waiting block Anklopfschutz {m} [telco.]

port of call Anlaufhafen {m} [naut.]

chow call [Am.] [coll.] Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.]

a roll call of sb. [fig.] eine Auflistung; eine Liste; das Who is Who {+Gen.}

roll call namentlicher Aufruf {m} [school] [pol.]

international call Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.]

international calls Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl}

← More results >>>