A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
playing cards
playing dead
playing dice
playing down
playing field
playing fields
playing football
playing from score
playing in mud
Search for:
ä
ö
ü
ß
255
similar
results for
playing field
Search single words:
playing
·
field
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Frauen
sollten
Männern
gleichgestellt
sein
.
Women
should
enjoy
a
level
playing
field
with
men
.
Die
Mannschaft
liefen
auf
das
Spielfeld
hinaus
.
The
teams
ran
out
onto
the
playing
field
.
(
24
)
Artikel
92
der
Kontrollverordnung
enthält
ein
Punktesystem
für
schwere
Verstöße
mit
dem
Ziel
,
die
Einhaltungen
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
gleiche
Ausgangsbedingungen
in
allen
EU-Gewässern
zu
gewährleisten
. [EU]
Article
92
of
the
Control
Regulation
provides
for
the
establishment
of
a
point
system
for
serious
infringements
with
the
aim
to
ensure
compliance
with
the
rules
of
the
Common
Fisheries
Policy
and
a
level
playing
field
in
all
EU
waters
.
Abschließend
würde
eine
Verringerung
der
Pensionslast
durch
die
Übertragung
der
Nettolast
auf
den
Staat
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
nur
erfüllen
,
wenn
sie
die
Herstellung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
ermöglichen
würde
. [EU]
In
conclusion
, a
reduction
in
the
funding
of
the
pensions
with
a
transfer
of
the
net
burden
to
the
State
would
respect
the
principle
of
proportionality
only
if
it
allowed
a
level
playing
field
.
However
,
France
Télécom
has
not
been
placed
in
a
situation
which
is
fully
equivalent
to
that
of
the
undertakings
in
the
sector
as
regards
wage-based
social
security
contributions
,
since
certain
social
security
contributions
and
tax
payments
have
not
been
integrated
into
the
basis
of
assessment
for
calculating
the
annual
contribution
.
Am
19
.
Mai
2008
haben
die
besagten
Organisationen
eine
Vereinbarung
über
das
Seearbeitsübereinkommen
2006
(
nachstehend
die
"Vereinbarung"
genannt
)
geschlossen
,
um
weltweit
gleiche
Ausgangsbedingungen
in
der
gesamten
Seeverkehrswirtschaft
zu
schaffen
. [EU]
On
19
May
2008
,
the
said
organisations
wishing
to
help
create
of
a
global
level
playing
field
throughout
the
maritime
industry
,
concluded
an
Agreement
on
the
Maritime
Labour
Convention
,
2006
,
hereinafter
referred
to
as
'the
Agreement'
.
Andererseits
sollten
die
Voraussetzungen
,
an
die
eine
Rekapitalisierungsmaßnahme
geknüpft
wird
,
gerechte
Wettbewerbsbedingungen
und
längerfristig
die
Normalisierung
des
Marktgeschehens
gewährleisten
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
conditions
tied
to
any
recapitalisation
measure
should
ensure
a
level
playing
field
and
,
in
the
longer
term
, a
return
to
normal
market
conditions
.
Angesichts
der
Ähnlichkeit
zwischen
dem
norwegischen
und
dem
schwedischen
System
und
um
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
im
EWR
herzustellen
,
hielt
es
die
Überwachungsbehörde
für
nötig
,
die
Vereinbarkeit
des
norwegischen
Systems
mit
dem
EWR-Abkommen
zu
prüfen
und
eröffnete
eine
förmliche
Prüfung
des
norwegischen
Systems
mit
Schreiben
an
die
norwegischen
Behörden
vom
4.6.2002 (
Dok
.-Nr.:
02-4189
D). [EU]
In
view
of
the
similarities
between
the
Norwegian
and
the
Swedish
schemes
and
in
order
to
assure
a
level
playing
field
within
the
EEA
,
the
Authority
considered
it
necessary
to
examine
the
compatibility
of
the
Norwegian
scheme
and
initiated
a
formal
review
of
the
Norwegian
system
by
letter
to
the
Norwegian
authorities
dated
4
June
2002
(Doc.
No:
02-4189
D).
Angesichts
der
Art
und
der
Auswirkungen
der
Reform
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
gleicher
Bedingungen
(
"level
playing
field
"
)
im
Bereich
der
gesetzlichen
Sozialabgaben
zwischen
der
RATP
und
ihren
gegenwärtigen
,
potenziellen
und
künftigen
Wettbewerbern
auf
dem
Markt
des
Personennahverkehrs
in
der
Region
Ile-de-France
beurteilt
werden
muss
. [EU]
Given
the
nature
and
the
effects
of
the
reform
,
the
Commission
considers
that
the
compatibility
of
the
aid
under
assessment
must
be
assessed
in
relation
to
the
creation
of
a
level
playing
field
in
terms
of
mandatory
social
contributions
between
RATP
and
its
current
,
potential
and
future
competitors
on
the
urban
public
transport
market
in
the
Ile-de-France
region
.
Angesichts
der
festgestellten
erheblichen
Preisunterbietung
durch
die
gedumpten
Einfuhren
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
durch
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
lediglich
wieder
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
hergestellt
würden
,
so
dass
zwei
Bezugsquellen
für
die
Verwender
erhalten
bleiben
. [EU]
In
view
of
the
significant
undercutting
established
for
the
dumped
imports
,
it
is
considered
that
the
imposition
of
anti-dumping
measures
would
merely
restore
a
level
playing
field
,
maintaining
two
sources
of
supply
for
the
users
.
Angesichts
der
umfangreichen
Veräußerungen
und
Obergrenzen
sowie
der
Verkleinerung
der
Bank
(
siehe
Schaubild
20
)
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
Plan
ein
angemessenes
Maßnahmenpaket
vorsieht
,
das
zur
Erhaltung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
und
wettbewerbsgeprägten
Märkten
beitragen
wird
. [EU]
In
view
of
significant
divestitures
and
market
caps
as
well
as
the
bank's
downsizing
(see
Table
20
)
the
Commission
considers
that
the
plan
represents
an
appropriate
package
of
measures
that
will
contribute
to
the
maintenance
of
a
level
playing
field
and
competitive
markets
.
Angesichts
des
hohen
Anteils
von
Altverträgen
und
der
Notwendigkeit
,
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Nutzer
neuer
Kapazitäten
und
für
die
Nutzer
vorhandener
Kapazitäten
zu
schaffen
,
sollten
jene
Grundsätze
auf
die
gesamte
kontrahierte
Kapazität
,
auch
auf
Altverträge
,
Anwendung
finden
. [EU]
Given
the
large
proportion
of
existing
contracts
and
the
need
to
create
a
true
level
playing
field
between
users
of
new
and
existing
capacity
,
those
principles
should
be
applied
to
all
contracted
capacity
,
including
existing
contracts
.
Angesichts
des
zunehmenden
Wettbewerbs
bei
gleichzeitiger
Präsenz
staatlich
subventionierter
Anstalten
nehmen
nach
Berichten
privater
Rundfunkveranstalter
an
die
Überwachungsbehörde
aber
auch
die
Besorgnisse
wegen
einer
möglichen
Benachteiligung
im
Wettbewerb
zu
. [EU]
The
increased
competition
,
together
with
the
presence
of
State-funded
operators
,
has
also
led
to
growing
concerns
for
a
level
playing
field
,
which
have
been
brought
to
the
Authority's
attention
by
private
operators
.
An
ihren
wichtigsten
Merkmalen
muss
dringend
weitergearbeitet
werden
,
und
Fragen
im
Zusammenhang
mit
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
und
mit
den
kumulativen
Auswirkungen
der
verschiedenen
Regulierungsmaßnahmen
sollten
sorgfältig
beurteilt
werden
." [EU]
Further
work
is
urgently
required
on
their
main
features
and
issues
of
level
playing
field
and
cumulative
impacts
of
various
regulatory
measures
should
be
carefully
assessed'
.
Auf
dem
Markt
für
bestehende
Wirkstoffe
sollten
so
rasch
wie
möglich
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen
werden
,
wobei
folgenden
Zielen
Rechnung
zu
tragen
ist:
Verringerung
der
Zahl
von
unnötigen
Tests
und
Senkung
der
Kosten
,
insbesondere
für
KMU
,
auf
ein
Minimum
,
Vermeidung
der
Entstehung
von
Monopolen
,
Aufrechterhaltung
des
freien
Wettbewerbs
zwischen
Wirtschaftsteilnehmern
und
angemessene
Ausgleichszahlung
für
die
von
den
Dateneignern
getragenen
Kosten
. [EU]
A
level
playing
field
should
be
established
as
quickly
as
possible
on
the
market
for
existing
active
substances
,
taking
into
account
the
objectives
of
reducing
unnecessary
tests
and
costs
to
the
minimum
,
in
particular
for
SMEs
,
of
avoiding
the
establishment
of
monopolies
,
of
sustaining
free
competition
between
economic
operators
and
of
equitable
compensation
of
the
costs
borne
by
data
owners
.
Auf
Gemeinschaftsebene
sollte
deshalb
unbedingt
ein
moderner
und
kohärenter
rechtlicher
Rahmen
für
Zahlungsdienste
-
unabhängig
davon
,
ob
diese
Dienste
mit
dem
aufgrund
der
Initiative
des
Finanzsektors
zur
Einführung
eines
einheitlichen
Euro-Zahlungsverkehrsraums
entwickelten
System
vereinbar
sind
oder
nicht
-
geschaffen
werden
,
der
neutral
ist
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Zahlungssysteme
gewährleistet
,
damit
der
Verbraucher
auch
weiterhin
freie
Wahl
hat
,
was
im
Vergleich
zu
den
derzeitigen
nationalen
Systemen
einen
erheblichen
Fortschritt
in
Bezug
auf
die
Verbraucherkosten
,
die
Sicherheit
und
die
Effizienz
bedeuten
dürfte
. [EU]
It
is
vital
,
therefore
,
to
establish
at
Community
level
a
modern
and
coherent
legal
framework
for
payment
services
,
whether
or
not
the
services
are
compatible
with
the
system
resulting
from
the
financial
sector
initiative
for
a
single
euro
payments
area
,
which
is
neutral
so
as
to
ensure
a
level
playing
field
for
all
payment
systems
,
in
order
to
maintain
consumer
choice
,
which
should
mean
a
considerable
step
forward
in
terms
of
consumer
cost
,
safety
and
efficiency
,
as
compared
with
the
present
national
systems
.
Aufgrund
dieser
Neutralisierung
müssen
die
Bedingungen
,
durch
die
France
Télécom
und
ihre
Wettbewerber
im
Hinblick
auf
diese
Abgaben
tatsächlich
gleichgestellt
werden
und
die
dazu
führen
würden
,
dass
diese
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist
,
von
einem
noch
festzulegenden
Zeitpunkt
nach
dem
31
.
Dezember
2010
an
angewandt
werden
. [EU]
This
neutralisation
justifies
the
fact
that
the
conditions
which
would
create
a
genuine
level
playing
field
for
France
Télécom
and
its
competitors
regarding
these
charges
and
which
would
render
this
aid
compatible
with
the
internal
market
should
be
applied
from
a
date
after
31
December
2010
still
to
be
set
.
Ausgleichszahlungen
für
Kosten
der
letztgenannten
Art
dürfen
-
wie
in
diesem
Fall
-
lediglich
einen
strukturellen
Nachteil
ausgleichen
oder
neutralisieren
,
indem
sie
für
Chancengleichheit
sorgen
,
und
stellen
daher
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Compensation
of
the
latter
type
of
costs
may
,
as
in
this
case
,
merely
offset
or
neutralise
a
structural
disadvantage
by
ensuring
a
level
playing
field
and
do
therefore
not
constitute
State
aid
.
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
Antidumpingmaßnahmen
nicht
zu
dem
Zweck
eingeführt
werden
,
Arbeitsplätze
in
der
Union
zu
schaffen
oder
letztlich
die
Produktion
zurück
in
die
Union
zu
verlagern
(
oder
Einfuhren
zu
verhindern
),
sondern
um
wieder
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
die
Unionswaren
und
die
gedumpten
Einfuhren
herzustellen
. [EU]
Moreover
,
it
is
underlined
that
anti-dumping
measures
are
not
imposed
to
create
employment
in
the
Union
or
to
ultimately
bring
back
production
to
the
Union
(or
to
stop
imports
),
but
to
restore
a
level
playing
field
between
the
Union
products
and
the
dumped
imports
.
Aus
Tabelle
4
geht
hervor
,
dass
die
Nichtberücksichtigung
der
nicht
gemeinsamen
Risiken
bei
der
Berechnung
des
von
France
Télécom
zu
zahlenden
Beitrags
zu
einer
erheblichen
Differenz
zwischen
der
Gegenleistung
,
die
France
Télécom
an
den
Staat
zahlt
,
und
dem
Betrag
,
den
sie
zahlen
würde
,
wenn
der
Beitragssatz
nach
den
Berechnungsgrundlagen
für
die
Abgaben
der
Wettbewerber
so
berechnet
würde
,
dass
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleistet
sind
,
führt
. [EU]
It
therefore
results
from
Table
4
that
not
taking
the
non-common
risks
into
account
in
the
calculation
of
the
contribution
to
be
paid
by
France
Télécom
is
reflected
in
a
considerable
difference
between
the
compensation
paid
by
France
Télécom
to
the
State
and
what
it
would
pay
if
the
contribution
rate
were
calculated
to
ensure
an
entirely
level
playing
field
with
the
bases
for
the
calculation
of
the
costs
paid
by
competitors
.
Auswirkungen
dieser
Richtlinie
auf
den
in
den
Artikeln
26
bis
30
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Schutz
von
nicht
börsennotierten
Unternehmen
oder
Emittenten
sowie
auf
die
Gleichheit
der
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
AIF
und
anderen
Anlegern
nach
Erlangung
einer
Mehrheitsbeteiligung
oder
eines
beherrschenden
Einflusses
an
einem
solchen
nicht
börsennotierten
Unternehmen
oder
Emittenten
. [EU]
The
impact
of
this
Directive
on
the
protection
of
non-listed
companies
or
issuers
provided
by
Articles
26
to
30
of
this
Directive
and
on
the
level
playing
field
between
AIFs
and
other
investors
after
the
acquisition
of
major
holdings
in
or
control
over
such
non-listed
companies
or
issuers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "playing field":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners