DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2109 results for Eindeutig
Word division: ein·deu·tig
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Schwerpunkt der deutschen Städtepartnerschaftsbewegung allerdings liegt mit 5.915 kommunalen Verbindungen eindeutig in Europa und innerhalb Europas wiederum ist Frankreich mit 2.209 Verbindungen der Favorit, dem (weit abgeschlagen) Großbritannien mit 534 Partnerschaften sowie Polen mit 452 Partnerschaften folgen (wobei Polen im Kreis der Länder des ehemaligen "Ostblocks" zum wichtigsten Partnerland deutscher Kommunen avanciert ist). [G] However, with 5,915 municipal links, the German town twinning movement is most strongly represented in Europe. Within Europe, France is the clear favourite with 2,209 links, the UK lags far behind with 534 partnerships, followed by Poland with 452 partnerships (whereby Poland has moved up the list to become the most important partner country for German municipalities from the group of former "Eastern block" countries).

Doch auch hier ist der Fall weniger eindeutig als er scheint. [G] Yet here, too, the case is not as clear as it might seem.

Es gab zu viele Männer, die eindeutig in deutscher Uniform gedient hatten, aber ich ließ meine Hände herabhängen und versuchte, nicht zu lächeln. [G] There were too many men who had plainly served in German uniform, but I let my hand simply hang there limp and made an effort not to smile.

Gestützt werden sie aber von einem gesellschaftlichen Bewusstsein, das Kinderfragen nach wie vor eindeutig zur Frauensache erklärt. [G] Yet they are underpinned by a mindset in society that continues to see children's issues as part of the woman's domain.

"Hier stehe ich, ich kann nicht anders, Gott helfe mir. Amen" - so das historisch freilich nicht eindeutig belegte Bekenntnis Luthers auf dem Wormser Reichstag 1521, als er den Widerruf seiner Lehren verweigerte, obwohl ihm der Tod des Ketzers auf dem Scheiterhaufen drohte. [G] "Here I stand. I can do no other. God help me. Amen." Though its historical authenticity remains unproven, this is the gist of Luther's famous conclusion to his speech before the Imperial Diet of Worms in 1521 when he refused to recant despite the threat of being burned at the stake as a heretic.

Ich glaube, es ist einfach sehr schwierig, eine Reportage für eine Zeitschrift von etwa sechs bis siebentausend Wörtern mit einem Buch zu vergleichen: Ein erfolgreiches Buch verlangt ganz eindeutig mehr Arbeitsaufwand und Komplexität, und somit haben es die kürzeren Formen schwer, sich zu behaupten. [G] I think this is because it is very hard to weigh a magazine piece of, say 6-7000 words against a book: the effort and complexity involved in creating a successful book are obviously greater, so it has been difficult for shorter forms to assert themselves.

Im Vergleich dazu mag das Programm der Muffathalle ohne klar umrissene politische Richtung und ohne eindeutig ästhetische Prämissen beliebig anmuten. [G] By comparison, the programme of the Muffathalle might give the impression of lacking clear political contours and unequivocal aesthetic premises.

In der Regel lassen sich die Umstände, unter denen ein Fangesang entsteht, nicht so eindeutig rekapitulieren wie bei diesem Schalke-Klassiker. [G] The circumstances in which a particular football fan chorus came into being are not always as clear to establish as this Schalke 04 classic.

Nachdem die Verurteilung der Täter mittlerweile vollzogen ist, wendet man sich nun einer Grauzone zu, in der die Trennung von Opfern und Tätern nicht mehr eindeutig zu leisten ist - das scheint der wesentliche Unterschied zu früheren Versuchen dieser Art zu sein. [G] Now that the criminals have been tried and condemned, Germany is entering a grey area in which it is difficult to draw a clear line between the victims and the perpetrators. This seems to be the key difference between the more recent publications and earlier works of this kind.

Sein Selbstverständnis als Architekt ist eindeutig: "Der Unterschied zwischen einem guten und einem schlechten Architekten besteht heute darin, dass dieser jeder Versuchung erliegt, während der rechte ihr standhält." [G] He had a clear understanding of his role as an architect: "Today the difference between a good architect and a poor architect is that the poor architect succumbs to every temptation and the good one resists it."

Und selbst dann, wenn der Todeswunsch eines Patienten klar dokumentiert ist - etwa in einer Patientenverfügung -, ist die Frage, ob diesem Willen entsprochen werden muss, keinesfalls so eindeutig zu bejahen, wie es die Verfechter einer Liberalisierung der Sterbehilfe suggerieren. [G] Even if the patient's desire to end their life is clearly documented, for instance in a living will, the question of whether their request is to be complied with is by no means as easy to answer in the affirmative as those would suggest who are lobbying for the liberalisation of assisted dying.

Wahrscheinlich stellt es eine weitere Erfolgsgrundlage dar, dass der DFB etwa in Person des Geschäftsführenden Präsidenten Theo Zwanziger eindeutig hinter dem Frauenfußball steht. [G] We also probably owe our success to the German Football Association (DFB) which, for instance, in the shape of its Executive President, Theo Zwanziger, quite clearly endorses women's football.

Was aber steht hinter dem Mythos um die Young German Artists, deren Talentschmiede unlängst auch von der New York Times eindeutig in Leipzig lokalisiert worden ist? [G] Yet what lies behind the myth of the 'Young German Artists', whose talent laboratory the New York Times, too, has recently unambiguously located in Leipzig?

Weil sich die Frage nach der Qualität von Kunstwerken auch unter Experten längst nicht mehr eindeutig beantworten lässt, wird das Angebot möglichst umfassend angelegt. [G] Since the question of the quality of works of art can no longer be answered unequivocally, even by experts, the supply is made as comprehensive as possible.

13 Eine Beherrschung wird dann angenommen, wenn das Mutterunternehmen entweder direkt oder indirekt über Tochterunternehmen über mehr als die Hälfte der Stimmrechte eines Unternehmens verfügt; es sei denn, unter außergewöhnlichen Umständen lässt sich eindeutig nachweisen, dass ein derartiger Besitz keine Beherrschung begründet. [EU] 13 Control is presumed to exist when the parent owns, directly or indirectly through subsidiaries, more than half of the voting power of an entity unless, in exceptional circumstances, it can be clearly demonstrated that such ownership does not constitute control.

18-Monats-BFP, dematerialisierte Standard-BFP und inflationsindexierte BFP: Marktkonformität "absolut eindeutig" nachgewiesen [EU] for 18-month certificates, dematerialised ordinary certificates and inflation-linked certificates, there was 'absolutely unambiguous'proof that the conditions were market-conform

.2 jedes Sektionsventil muss eindeutig gekennzeichnet sein und die Räume anzeigen, die es versorgt [EU] .2 clear marking on each manifold valve indicating the spaces served

370 Bq/kg für Milch und Milcherzeugnisse, die in Anhang II aufgeführt sind, sowie für Lebensmittel für die Ernährung speziell von Säuglingen während der vier bis sechs ersten Lebensmonate, die für sich genommen dem Nahrungsbedarf dieses Personenkreises genügen und in Packungen für den Einzelhandel dargeboten werden, die eindeutig als Zubereitungen für Säuglinge gekennzeichnet und etikettiert sind [EU] 370 Bq/kg for milk and milk products listed in Annex II and for foodstuffs intended for the special feeding of infants during the first four to six months of life, which meet, in themselves, the nutritional requirements of this category of persons and are put up for retail sale in packages which are clearly identified and labelled 'food preparation for infants'

43480, 45200, 81760 und 88640 angeht, so ist außerdem der Verweis auf die Beschränkungen und/oder Spezifikationen in Anhang III der Richtlinie 2002/72/EG nicht eindeutig. Aus Gründen der Rechtssicherheit ist es deshalb erforderlich, die Stoffe Ref.-Nrn. [EU] In addition, for substances Ref. No 43480, 45200, 81760 and 88640 the indication to the restrictions and/or specifications in Annex III to Directive 2002/72/EC is ambiguous.

49 Ein Unternehmen hat einen Abschluss eindeutig als solchen zu bezeichnen und von anderen Informationen, die im gleichen Dokument veröffentlicht werden, zu unterscheiden. [EU] 49 An entity shall clearly identify the financial statements and distinguish them from other information in the same published document.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners