DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for 452
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

to groove [slang] [listen] einen losmachen; mitmachen {v} [listen]

dividend [listen] Dividend {m} (zu teilende Zahl) [math.]

temper (percentage of carbon in steel) [listen] Kohlenstoffgehalt {m} (bei Stahl) [techn.]

sip [listen] Schlürfen {n}

remote communication; telecommunication Telekommunikation {f} (Vorgang) [telco.]

short [listen] Verkaufsposition {f} [fin.]

tender (boat used to ferry people/supplies to and from a ship) [listen] kleines Versorgungsschiff {n}; Shuttleschiff {n}; Tender {m} [naut.]

temporarily; on an interim basis [listen] übergangsweise {adv}

temporarily [listen] vorübergehend {adv} [listen]

tender; affectionate [listen] [listen] zärtlich {adj} [listen]

temporarily; on a temporary basis; for a limited period [listen] zeitweise; zeitweilig; vorübergehend; befristet {adv} [adm.] [listen] [listen]

rut; groove [Br.] [listen] [listen] eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.]

to get into a rut betriebsblind werden; in Routine verfallen; in einen Trott verfallen

to be in a rut aus dem Trott nicht mehr herauskommen

to be (stuck) in a rut/groove [Br.] sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen

(back) into the groove (zurück) in den Alltagstrott

to tender [listen] ein Angebot machen; ein Angebot einreichen; etw. anbieten; andienen {vt} [econ.]

tendering ein Angebot machend; ein Angebot einreichend; anbietend; andienend

tendered ein Angebot gemacht; ein Angebot eingereicht; angeboten; angedient [listen]

to tender for sth. sich an einer Ausschreibung für etw. beteiligen

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

dividend; divvy [coll.] [listen] Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.]

dividend in arrears aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f}

accrued dividend aufgelaufene Dividende {f}

declared dividend ausgewiesene Dividende {f}

extraordinary dividend außerordentliche Dividende {f}

sham dividend fiktive Dividende {f}

poor dividend geringe Dividende {f}

end-of-year dividend; year-end dividend Jahresabschlussdividende {f}

cumulative dividend kumulative Dividende {f}

property dividend; dividend in kind Sachwertdividende {f}; Sachdividende {f}

fictitious dividend Scheindividende {f}

increase of dividends Erhöhung der Dividenden

liability dividend Dividende {f} in Form von Schuldurkunden

to pass a dividend eine Dividende ausfallen lassen

dividend cover Verhältnis von Gewinn zu Dividende

The dividend has been declared. Die Dividende ist festgesetzt worden.

groove [listen] Einstich {m} [techn.]

grooves Einstiche {pl}

dovetailed groove schwalbenschwanzförmiger Einstich

telecommunication Fernmeldenachricht {f} [telco.]

to intercept a telecommunication eine Fernmeldenachricht abfangen

telecommunication; communication over a distance Fernverbindung {f}; Fernmeldeverbindung {f}; Telekommunikationsverbindung {f} [telco.]

a telecommunication to the recipient eine Fernverbindung zum Empfänger

short-circuit; short [listen] Kurzschluss {m}; Kurzschluß {m} [alt] [electr.] [listen]

short circuits Kurzschlüsse {pl}

bolted fault satter Kurzschluss

to be short-circuited einen Kurzschluss haben

temper [listen] Laune {f}; Stimmung {f} [listen] [listen]

tempers Launen {pl}; Stimmungen {pl}

to be in a good temper gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein

to be in a bad/foul temper schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein

groove (of a floor board) [listen] Nut {f} (bei einem Bodenbrett)

grooves Nuten {pl}

shadow groove Schattennut {f}

pill; tablet [listen] [listen] Pille {f} [pharm.]

pills; tablets Pillen {pl}

pillule; pilule kleine Pille

bolus große Pille

to take (be on; go on) the pill die Pille nehmen

a bitter pill to swallow eine bittere Pille [übtr.]

groove [listen] Rillennut {f}; Rille {f}; Nut {f}; Nute {f} [techn.]

grooves Rillennuten {pl}; Rillen {pl}; Nuten {pl}

guiding groove Führungsnut {f}

keygroove; keyseat Keilnut {f}; Keilschlitz {m}; Keillangloch

oil groove Ölnut {f}; Schmiernut {f}

groove [listen] Rinne {f}; Furche {f} [listen]

grooves Rinnen {pl}; Furchen {pl}

jigger; pony; short [Br.]; shot [Am.]; snifter [obs.] [listen] [listen] [listen] Gläschen Schnaps {n}; Schnapserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stamperl {n} [Bayr.] [Ös.] (klein); Buderl {n} [Ös.] (groß)

a jigger/pony/short [Br.]/shot [Am.] of vodka ein Gläschen/Stamperl [Bayr.] [Ös.] Wodka

stocking [listen] Strumpf {m} [textil.] [listen]

stockings [listen] Strümpfe {pl}

elastic stockings Gummistrümpfe {pl}

hold-up stockings halterlose Strümpfe; Selbsthalter {m}

compression stockings Kompressionsstrümpfe {pl} [med.]

net stockings; fishnet stockings; mesh stockings Netzstrümpfe {pl}

nylon stockings; nylons Nylonstrümpfe {pl}

silk stockings Seidenstrümpfe {pl}

support stockings; surgical stockings Stützstrümpfe {pl} [med.]

half stockings Wadenstrümpfe {pl}; Stutzen {pl}

woollen stockings Wollstrümpfe {pl}

tender [listen] Submission {f}

tenders Submissionen {pl}

tablet; pill [listen] [listen] Tablette {f}

tablets; pill [listen] Tabletten {pl}

troche runde Tablette

to take pills Tabletten nehmen

tablet (flat slab with an inscription) [listen] Tafel {f} (Platte mit einer Inschrift) [hist.] [listen]

commemorative tablet Gedenktafel {f}

stone tablet Steintafel {f}

clay tablet Tontafel {f}

votive tablet Votivtafel {f} [relig.]

wax tablet Wachstafel {f}

temper [listen] Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} [listen] [listen]

to have a quick / hot / flaming temper ein hitziges Temperament / Gemüt haben

tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway) [listen] Tender {m}; Wagen {m} (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)

coal tender Kohlewagen {m}

tutorial session; tutorial; supervision [listen] [listen] Tutorium {n}; Betreuungstreffen {n}; Betreuungsgespräch {n} [stud.]

tutorial sessions; tutorials; supervisions Tutorien {pl}; Betreuungstreffen {pl}; Betreuungsgespräche {pl}

I have weekly supervisions. Ich habe jede Woche ein Betreuungstreffen.

temptation [listen] Versuchung {f}; Verlockung {f}; Anfechtung

temptations Versuchungen {pl}; Verlockungen {pl}; Anfechtungen {pl}

to lead into temptation in Versuchung führen

to resist temptation einer Versuchung widerstehen

to be proof against temptation gegen Versuchungen immun sein

to withstand all trials allen Anfechtungen standhalten

I can never resist temptation when it comes to shopping. Wenn's ums Einkaufen geht, kann ich der Versuchung nie widerstehen.

temper [listen] Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} [listen] [listen]

Keep your temper! Beherrsch dich!; Beherrschen Sie sich!

notch; groove [listen] [listen] Zarge {f} (Nut)

notches; grooves Zargen {pl}

guide notch; guiding groove Führungszarge {f}

to temper anlassen {vt} (Metall)

tempering anlassend

tempered [listen] angelassen

temporarily; on a temporary basis [listen] aushilfsweise; vertretungsweise; interimistisch [adm.] {adv}

to have a temporary position/job aushilfsweise arbeiten

tender [listen] berührungsempfindlich; (bei Berührung) schmerzend {adj} [med.]

The bruise is still tender. Die Blessur ist immer noch berührungsempfindlich.

to groove [listen] einstechen; einkerben; nuten; kehlen {vt}

grooving einstechend; einkerbend; nutend; kehlend

grooved eingestochen; eingekerbt; genutet; gekehlt

to groove [listen] falzen {vt}

grooving falzend

grooved gefalzt

grooves falzt

grooved falzte

awfully; dreadfully; terribly (used to express emphatic affirmation) [listen] furchtbar; schrecklich {adv} (Verstärkungspartikel) [listen] [listen]

I'm dreadfully sorry. Es tut mir schrecklich leid.

I'm awfully/terribly sorry but we seem to be having some technical problem. Es tut mir furchtbar leid, aber wir dürften da irgendein technisches Problem haben.

healthy (in good health or not diseased) [listen] gesund {adj} (nicht krank) [med.] [listen]

healthier gesünder

healthiest am gesündesten

healthy new cells neue, gesunde Zellen

'Healthy towns' initiative Initiative "Gesunde Städte"

to keep your feet healthy seine Füße gesund erhalten

to stay bright and healthy vital und gesund bleiben

healthy (indicative of good health) [listen] gesund {adj} (ein Zeichen für Gesundheit) [listen]

a healthy appetite ein gesunder Appetit

healthy eating eine gesunde Ernährung

a healthy environment eine gesunde Umwelt

somewhere; somewhere or other; someplace [listen] irgendwo {adv} [listen]

The key must be somewhere (or other)! Irgendwo muss der Schlüssel doch sein!

incredibly; terribly; mighty [Am.] (used to emphasize an adjective) [listen] [listen] irre; arg; bannig [Norddt.]; doll [Norddt.] [Westdt.]; narrisch [Bayr.] [Ös.] (Verstärkung eines Adjektivs) {adv}

to be incredibly/terribly/mighty proud irre/arg/bannig/doll/narrisch stolz sein

of small stature; short; vertically challenged [Am.] [humor.] [listen] kleingewachsen; kleinwüchsig; klein {adj} [anat.] [listen]

to be small in stature kleinwüchsig sein

short (time) [listen] kurz {adj} (zeitlich) [listen]

shorter kürzer

shortest am kürzesten

a short laugh ein kurzes Lachen

after just a short time schon nach kurzer Zeit

Winter is coming and the days are getting shorter. Der Winter kommt und die Tage werden kürzer.

short (length, distance, amount of text) [listen] kurz {adj} (Länge, Distanz, Textmenge) [listen]

a short skirt ein kurzer Rock

the shortest route der kürzeste Weg

a short novel ein kurzer Roman

The ruler is too short. Das Lineal ist zu kurz.

short; short-dated; short-term; short-run [listen] kurzfristig {adj} [adm.] [listen]

The notice is too short (for me). Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig.

sore; tender [listen] [listen] schmerzend; weh; empfindlich {adj} (bei Berührung/Belastung) [med.] [listen] [listen]

to be sore; to be tender; to feel tender schmerzen; weh tun [listen] [listen]

My foot is sore. Mir tut der Fuß weh.

The wound was sore. Die Wunde schmerzte.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners