A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for 452
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
to
groove
[slang]
einen
losmachen
;
mitmachen
{v}
dividend
Dividend
{m}
(
zu
teilende
Zahl
)
[math.]
temper
(percentage
of
carbon
in
steel
)
Kohlenstoffgehalt
{m}
(
bei
Stahl
)
[techn.]
sip
Schlürfen
{n}
remote
communication
;
telecommunication
Telekommunikation
{f}
(
Vorgang
)
[telco.]
short
Verkaufsposition
{f}
[fin.]
tender
(boat
used
to
ferry
people/supplies
to
and
from
a
ship
)
kleines
Versorgungsschiff
{n}
;
Shuttleschiff
{n}
;
Tender
{m}
[naut.]
temporarily
;
on
an
interim
basis
übergangsweise
{adv}
temporarily
vorübergehend
{adv}
tender
;
affectionate
zärtlich
{adj}
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
rut
;
groove
[Br.]
eingefahrener
Ablauf
{m}
;
ausgefahrene
Gleise
{pl}
[übtr.]
to
get
into
a
rut
betriebsblind
werden
;
in
Routine
verfallen
;
in
einen
Trott
verfallen
to
be
in
a
rut
aus
dem
Trott
nicht
mehr
herauskommen
to
be
(stuck)
in
a
rut/groove
[Br.]
sich
in/auf
ausgefahrenen
Gleisen
bewegen
(back)
into
the
groove
(
zurück
)
in
den
Alltagstrott
to
tender
ein
Angebot
machen
;
ein
Angebot
einreichen
;
etw
.
anbieten
;
andienen
{vt}
[econ.]
tendering
ein
Angebot
machend
;
ein
Angebot
einreichend
;
anbietend
;
andienend
tendered
ein
Angebot
gemacht
;
ein
Angebot
eingereicht
;
angeboten
;
angedient
to
tender
for
sth
.
sich
an
einer
Ausschreibung
für
etw
.
beteiligen
supervision
(of
sb
./sth.)
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
clinical
supervision
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
group
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
safety
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
state
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
to
be
kept
under
supervision
unter
Beaufsichtigung
stehen
Young
children
need
constant
supervision
.
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
dividend
;
divvy
[coll.]
Dividende
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
dividend
in
arrears
aufgelaufene
Dividende
{f}
;
rückständige
Dividende
{f}
accrued
dividend
aufgelaufene
Dividende
{f}
declared
dividend
ausgewiesene
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
sham
dividend
fiktive
Dividende
{f}
poor
dividend
geringe
Dividende
{f}
end-of-year
dividend
;
year-end
dividend
Jahresabschlussdividende
{f}
cumulative
dividend
kumulative
Dividende
{f}
property
dividend
;
dividend
in
kind
Sachwertdividende
{f}
;
Sachdividende
{f}
fictitious
dividend
Scheindividende
{f}
increase
of
dividends
Erhöhung
der
Dividenden
liability
dividend
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
to
pass
a
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
dividend
cover
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Dividende
The
dividend
has
been
declared
.
Die
Dividende
ist
festgesetzt
worden
.
groove
Einstich
{m}
[techn.]
grooves
Einstiche
{pl}
dovetailed
groove
schwalbenschwanzförmiger
Einstich
telecommunication
Fernmeldenachricht
{f}
[telco.]
to
intercept
a
telecommunication
eine
Fernmeldenachricht
abfangen
telecommunication
;
communication
over
a
distance
Fernverbindung
{f}
;
Fernmeldeverbindung
{f}
;
Telekommunikationsverbindung
{f}
[telco.]
a
telecommunication
to
the
recipient
eine
Fernverbindung
zum
Empfänger
short-circuit
;
short
Kurzschluss
{m}
;
Kurzschluß
{m}
[alt]
[electr.]
short
circuits
Kurzschlüsse
{pl}
bolted
fault
satter
Kurzschluss
to
be
short-circuited
einen
Kurzschluss
haben
temper
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
tempers
Launen
{pl}
;
Stimmungen
{pl}
to
be
in
a
good
temper
gute
Laune
haben
;
bei
guter
Laune/gut
gelaunt/gut
aufgelegt
sein
to
be
in
a
bad/foul
temper
schlechte
Laune
haben
;
nicht
bei
Laune
sein
;
schlecht
gelaunt/aufgelegt
sein
groove
(of a
floor
board
)
Nut
{f}
(
bei
einem
Bodenbrett
)
grooves
Nuten
{pl}
shadow
groove
Schattennut
{f}
pill
;
tablet
Pille
{f}
[pharm.]
pills
;
tablets
Pillen
{pl}
pillule
;
pilule
kleine
Pille
bolus
große
Pille
to
take
(be
on
;
go
on
)
the
pill
die
Pille
nehmen
a
bitter
pill
to
swallow
eine
bittere
Pille
[übtr.]
groove
Rillennut
{f}
;
Rille
{f}
;
Nut
{f}
;
Nute
{f}
[techn.]
grooves
Rillennuten
{pl}
;
Rillen
{pl}
;
Nuten
{pl}
guiding
groove
Führungsnut
{f}
keygroove
;
keyseat
Keilnut
{f}
;
Keilschlitz
{m}
;
Keillangloch
oil
groove
Ölnut
{f}
;
Schmiernut
{f}
groove
Rinne
{f}
;
Furche
{f}
grooves
Rinnen
{pl}
;
Furchen
{pl}
jigger
;
pony
;
short
[Br.]
;
shot
[Am.]
;
snifter
[obs.]
Gläschen
Schnaps
{n}
;
Schnapserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stamperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klein
);
Buderl
{n}
[Ös.]
(
groß
)
a jigger/pony/short
[Br.]
/shot
[Am.]
of
vodka
ein
Gläschen/Stamperl
[Bayr.]
[Ös.]
Wodka
stocking
Strumpf
{m}
[textil.]
stockings
Strümpfe
{pl}
elastic
stockings
Gummistrümpfe
{pl}
hold-up
stockings
halterlose
Strümpfe
;
Selbsthalter
{m}
compression
stockings
Kompressionsstrümpfe
{pl}
[med.]
net
stockings
;
fishnet
stockings
;
mesh
stockings
Netzstrümpfe
{pl}
nylon
stockings
;
nylons
Nylonstrümpfe
{pl}
silk
stockings
Seidenstrümpfe
{pl}
support
stockings
;
surgical
stockings
Stützstrümpfe
{pl}
[med.]
half
stockings
Wadenstrümpfe
{pl}
;
Stutzen
{pl}
woollen
stockings
Wollstrümpfe
{pl}
tender
Submission
{f}
tenders
Submissionen
{pl}
tablet
;
pill
Tablette
{f}
tablets
;
pill
Tabletten
{pl}
troche
runde
Tablette
to
take
pills
Tabletten
nehmen
tablet
(flat
slab
with
an
inscription
)
Tafel
{f}
(
Platte
mit
einer
Inschrift
)
[hist.]
commemorative
tablet
Gedenktafel
{f}
stone
tablet
Steintafel
{f}
clay
tablet
Tontafel
{f}
votive
tablet
Votivtafel
{f}
[relig.]
wax
tablet
Wachstafel
{f}
temper
Temperament
{n}
;
Gemüt
{n}
;
Gemütsart
{f}
;
Charakter
{m}
;
Veranlagung
{f}
;
Wesen
{n}
;
Naturell
{n}
to
have
a
quick
/
hot
/
flaming
temper
ein
hitziges
Temperament
/
Gemüt
haben
tender
(trailing
vehicle
coupled
to
a
steam
locomotive
) (railway)
Tender
{m}
;
Wagen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Vorratswagen
einer
Dampflokomotive
) (
Bahn
)
coal
tender
Kohlewagen
{m}
tutorial
session
;
tutorial
;
supervision
Tutorium
{n}
;
Betreuungstreffen
{n}
;
Betreuungsgespräch
{n}
[stud.]
tutorial
sessions
;
tutorials
;
supervisions
Tutorien
{pl}
;
Betreuungstreffen
{pl}
;
Betreuungsgespräche
{pl}
I
have
weekly
supervisions
.
Ich
habe
jede
Woche
ein
Betreuungstreffen
.
temptation
Versuchung
{f}
;
Verlockung
{f}
;
Anfechtung
temptations
Versuchungen
{pl}
;
Verlockungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
to
lead
into
temptation
in
Versuchung
führen
to
resist
temptation
einer
Versuchung
widerstehen
to
be
proof
against
temptation
gegen
Versuchungen
immun
sein
to
withstand
all
trials
allen
Anfechtungen
standhalten
I
can
never
resist
temptation
when
it
comes
to
shopping
.
Wenn's
ums
Einkaufen
geht
,
kann
ich
der
Versuchung
nie
widerstehen
.
temper
Wut
{f}
;
Gereiztheit
{f}
;
Zorn
{m}
Keep
your
temper
!
Beherrsch
dich
!;
Beherrschen
Sie
sich
!
notch
;
groove
Zarge
{f}
(
Nut
)
notches
;
grooves
Zargen
{pl}
guide
notch
;
guiding
groove
Führungszarge
{f}
to
temper
anlassen
{vt}
(
Metall
)
tempering
anlassend
tempered
angelassen
temporarily
;
on
a
temporary
basis
aushilfsweise
;
vertretungsweise
;
interimistisch
[adm.]
{adv}
to
have
a
temporary
position/job
aushilfsweise
arbeiten
tender
berührungsempfindlich
; (
bei
Berührung
)
schmerzend
{adj}
[med.]
The
bruise
is
still
tender
.
Die
Blessur
ist
immer
noch
berührungsempfindlich
.
to
groove
einstechen
;
einkerben
;
nuten
;
kehlen
{vt}
grooving
einstechend
;
einkerbend
;
nutend
;
kehlend
grooved
eingestochen
;
eingekerbt
;
genutet
;
gekehlt
to
groove
falzen
{vt}
grooving
falzend
grooved
gefalzt
grooves
falzt
grooved
falzte
awfully
;
dreadfully
;
terribly
(used
to
express
emphatic
affirmation
)
furchtbar
;
schrecklich
{adv}
(
Verstärkungspartikel
)
I'm
dreadfully
sorry
.
Es
tut
mir
schrecklich
leid
.
I'm
awfully/terribly
sorry
but
we
seem
to
be
having
some
technical
problem
.
Es
tut
mir
furchtbar
leid
,
aber
wir
dürften
da
irgendein
technisches
Problem
haben
.
healthy
(in
good
health
or
not
diseased
)
gesund
{adj}
(
nicht
krank
)
[med.]
healthier
gesünder
healthiest
am
gesündesten
healthy
new
cells
neue
,
gesunde
Zellen
'Healthy
towns'
in
itiative
Initiative
"Gesunde
Städte"
to
keep
your
feet
healthy
seine
Füße
gesund
erhalten
to
stay
bright
and
healthy
vital
und
gesund
bleiben
healthy
(indicative
of
good
health
)
gesund
{adj}
(
ein
Zeichen
für
Gesundheit
)
a
healthy
appetite
ein
gesunder
Appetit
healthy
eating
eine
gesunde
Ernährung
a
healthy
environment
eine
gesunde
Umwelt
somewhere
;
somewhere
or
other
;
someplace
irgendwo
{adv}
The
key
must
be
somewhere
(or
other
)!
Irgendwo
muss
der
Schlüssel
doch
sein
!
incredibly
;
terribly
;
mighty
[Am.]
(used
to
emphasize
an
adjective
)
irre
;
arg
;
bannig
[Norddt.];
doll
[Norddt.] [Westdt.];
narrisch
[Bayr.]
[Ös.]
(
Verstärkung
eines
Adjektivs
)
{adv}
to
be
incredibly/terribly/mighty
proud
irre/arg/bannig/doll/narrisch
stolz
sein
of
small
stature
;
short
;
vertically
challenged
[Am.]
[humor.]
kleingewachsen
;
kleinwüchsig
;
klein
{adj}
[anat.]
to
be
small
in
stature
kleinwüchsig
sein
short
(time)
kurz
{adj}
(
zeitlich
)
shorter
kürzer
shortest
am
kürzesten
a
short
laugh
ein
kurzes
Lachen
after
just
a
short
time
schon
nach
kurzer
Zeit
Winter
is
coming
and
the
days
are
getting
shorter
.
Der
Winter
kommt
und
die
Tage
werden
kürzer
.
short
(length,
distance
,
amount
of
text
)
kurz
{adj}
(
Länge
,
Distanz
,
Textmenge
)
a
short
skirt
ein
kurzer
Rock
the
shortest
route
der
kürzeste
Weg
a
short
novel
ein
kurzer
Roman
The
ruler
is
too
short
.
Das
Lineal
ist
zu
kurz
.
short
;
short-dated
;
short-term
;
short-run
kurzfristig
{adj}
[adm.]
The
notice
is
too
short
(for
me
).
Der
Termin/Das
ist
(
mir
)
zu
kurzfristig
.
sore
;
tender
schmerzend
;
weh
;
empfindlich
{adj}
(
bei
Berührung/Belastung
)
[med.]
to
be
sore
;
to
be
tender
;
to
feel
tender
schmerzen
;
weh
tun
My
foot
is
sore
.
Mir
tut
der
Fuß
weh
.
The
wound
was
sore
.
Die
Wunde
schmerzte
.
More results
Search further for "452":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners