A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for 534
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Begeisterung
{f}
rapturousness
Begeisterung
{f}
;
Überschwang
{m}
ardour
[Br.]
;
ardor
[Am.]
Erfüllung
{f}
self-fulfilment
Kupferstich
{m}
;
Stich
{m}
[art]
copperplate
engraving
;
copper
engraving
stechender
Schmerz
;
Stich
{m}
;
Stechen
{n}
twinge
stechender
Schmerz
;
Stich
{m}
prick
axiomatisch
;
unumstößlich
;
unanzweifelbar
;
gewiss
{adj}
axiomatic
Begeisterung
{f}
verve
Hochstimmung
{f}
;
Begeisterung
{f}
;
freudige
Erregung
{f}
elation
Abstichrinne
{f}
;
Ausgussrinne
{f}
;
Abstichöffnung
{f}
;
Stichöffnung
{f}
;
Abstichloch
{n}
;
Stichloch
{n}
;
Floßloch
{n}
;
Abstich
{m}
;
Stich
{n}
(
eines
Ofens
) (
Gießerei
;
Metallurgie
)
[techn.]
tapping
spout
;
notch
(of a
furnace
) (foundry)
Abstichrinnen
{pl}
;
Ausgussrinnen
{pl}
;
Abstichöffnungen
{pl}
;
Stichöffnungen
{pl}
;
Abstichlöcher
{pl}
;
Stichlöcher
{pl}
;
Floßlöcher
{pl}
;
Abstiche
{pl}
;
Stiche
{pl}
tapping
spouts
;
notches
Außenseiter
{m}
;
Nichteingeweihte
{m,f};
Nichteingeweihter
outsider
Außenseiter
{pl}
;
Nichteingeweihten
{pl}
;
Nichteingeweihte
outsiders
Außenseiter
{m}
;
Außenseiterin
{f}
misfit
Außenseiter
{pl}
;
Außenseiterinnen
{pl}
misfits
Außenseiter
der
Gesellschaft
society's
misfits
Begeisterung
{f}
;
Schwung
{m}
;
Eifer
{m}
;
Enthusiasmus
{m}
;
Verve
{f}
[geh.]
[psych.]
enthusiasm
;
verve
;
gusto
Fußballbegeisterung
{f}
football
enthusiasm
Welle
der
Begeisterung
wave
of
enthusiasm
mit
neuem
Schwung
with
renewed
enthusiasm
mit
großem
Elan
with
great
verve/gusto
Buchenholz
{n}
;
Buche
{f}
beech
wood
;
beech
aus
Buchenholz
beechen
Erfüllung
{f}
fulfilment
[Br.]
;
fulfillment
[Am.]
Erfüllungen
{pl}
fulfilments
;
fulfillments
Aufgabenerfüllung
{f}
task
fulfilment
[Br.]
;
task
fulfillment
[Am.]
Auftragserfüllung
{f}
order
fulfilment
[Br.]
;
order
fulfillment
[Am.]
Übererfüllung
{f}
overfulfilment
;
overfulfillment
Farbstich
{m}
;
Stich
{m}
tinge
ein
leichter
Grünstich
a
tinge
of
green
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
pang
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
love
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
a
pang
of
hunger
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
jealousy
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Hingabe
{f}
;
Begeisterung
{f}
dedication
Sie
spielt
die
Oboe
mit
Hingabe
.
She
plays
the
oboe
with
passion
/
all
her
soul
.
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
vaccination
;
vaccinization
;
inoculation
;
vaccine
therapy
;
vaccinotherapy
;
immunization
with
a
vaccine
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Impfung
active
vaccination
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
active
serovaccination
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
containment
vaccination
(for
infection
control
)
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakzination
{f}
booster
inoculation
;
booster
;
revaccination
Basisimpfung
{f}
primary
vaccination
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakzination
{f}
bacterial
vaccination
;
bacterination
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
enteric
inoculation
;
peroral
inoculation
epikutane
Impfung
epicutaneous
vaccination
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
original
vaccination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenza
vaccination
;
influenza
immunization
;
influenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Indikationsimpfung
{f}
vaccination
for
specific
populations
Inkubationsimpfung
{f}
vaccination
during
the
incubation
stage
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intradermalinokulation
{f}
intradermal
vaccination
;
intradermal
inoculation
;
intracutaneous
vaccination
konjunktivale
Impfung
conjunctival
inoculation
Nachholimpfung
{f}
catch-up
vaccination
Notimpfung
{f}
emergency
vaccination
passive
Impfung
passive
vaccination
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
vaccination
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
vaccination
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
routine
vaccination
;
standard
vaccination
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
mass
vaccination
Reiseimpfung
{f}
travel
vaccination
Ringimpfung
{f}
ring
vaccination
Schluckimpfung
{f}
oral
vaccination
;
endovaccination
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
simultaneous
vaccination
;
simultaneous
immunization
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
vaccination
;
second
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
Kindesalter
childhood
vaccination
Impfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malleinization
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
vaccination
Seilknoten
{m}
(
zum
Festmachen
);
Stich
{m}
;
Stek
{m}
[naut.]
hitch
Seilknoten
{pl}
;
Stiche
{pl}
;
Steken
{pl}
hitches
Ankerstich
{m}
cow
hitch
Halbmastwurf
{m}
crossing
hitch
;
Italian
hitch
;
Munter
hitch
Halbschlag
{m}
;
halber
Schlag
;
Knoten
mit
halbem
Schlag
half
hitch
Palstek
{m}
bowline
hitch
;
bowline
Stopperstek
{m}
rolling
hitch
Webeleinstek
{m}
clove
hitch
;
waterman's
knot
Stich
{m}
(
Nadel-
;
Insekten-
)
prick
Stiche
{pl}
pricks
Stich
{m}
(
von
einem
Insekt/Tierstachel
)
[zool.]
sting
(from
an
insect
or
an
animal's
spine
)
Stiche
{pl}
stings
Seeigelstich
{m}
sea
urchin
sting
Stich
{m}
(
Mücken-
)
bite
Stiche
{pl}
bites
Stich
{m}
;
Stoß
{m}
jab
Stiche
{pl}
;
Stöße
{pl}
jabs
Stich
{m}
;
Messerstich
{m}
stab
;
thrust
Stiche
{pl}
;
Messerstiche
{pl}
stabs
;
thrusts
Stich
in
den
Rücken
;
Dolchstoß
{m}
[übtr.]
stab
in
the
back
Stich
{m}
(
Näh-
);
Nadelstich
{m}
stitch
Stiche
{pl}
;
Nadelstiche
{pl}
stitches
Vorbeugen
ist
besser
als
Nachsorgen
.
[Sprw.]
;
Ein
Stich
zur
rechten
Zeit
erhält
das
ganze
Kleid
.
[Sprw.]
[obs.]
A
stitch
in
time
saves
nine
.
[prov.]
Stich
{m}
(
Schmerz
)
stabbing
;
pain
;
stitch
Stiche
{pl}
stabbings
;
pains
;
stitches
Stich
{m}
(
Kartenspiel
)
trick
einen
Stich
machen
(
Kartenspiel
)
to
make
a
trick
Verkauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
Verkäufe
{pl}
sales
Direktverkauf
{m}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
ticket
sale
Saisonverkauf
{m}
seasonal
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
fictitious
sale
;
mock
sale
Verkauf
auf
Kommissionsbasis
sale
on
consignment
;
consignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
kommen
to
go
on
general
sale
zum
Verkauf
stehen
to
be
for
sale
Kauf
auf
Probe
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
mit
Rückgaberecht
sale
or
return
bei
Kaufabschluss
on
completion
of
the
sale
ein
Produkt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
Verkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
Verkaufen
{n}
;
Verkauf
{m}
selling
Verkauf
nach
Branche
vocational
selling
Verwirklichung
{f}
;
Erfüllung
{f}
fruition
verwirklicht
werden
;
Wirklichkeit
werden
to
come
to
fruition
einwilligen
{vi}
;
dulden
{vt}
;
zustimmen
{vi}
to
acquiesce
einwilligend
;
duldend
;
zustimmend
acquiescing
eingewilligt
;
geduldet
;
zugestimmt
acquiesced
willigt
ein
;
duldet
;
stimmt
zu
acquiesces
willigte
ein
;
duldete
;
stimmte
zu
acquiesced
umkehren
;
zurückkehren
{vi}
to
turn
back
;
to
turn
around
umkehrend
;
zurückkehrend
turning
back
umgekehrt
;
zurückgekehrt
turned
back
er/sie
kehrt
um
;
er/sie
kehrt
zurück
he/she
turns
back
ich/er/sie
kehrte
um
;
ich/er/sie
kehrte
zurück
I/he/she
turned
back
er/sie
ist/war
umgekehrt
;
er/sie
ist/war
zurückgekehrt
he/she
has/had
turned
back
zurückkehren
{vi}
to
head
back
zurückkehrend
heading
back
zurückgekehrt
headed
back
Search further for "534":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners