A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
majors
majuscule
majuscule script
majuscules
make
make a U-turn
make a bet
make a bloomer
make a bull
Search for:
ä
ö
ü
ß
968 results for
make
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
make
a
difference
etw
.
ausmachen
;
eine
Rolle
spielen
;
einen
Unterschied
machen
{vt}
making
a
difference
ausmachend
;
eine
Rolle
spielend
;
einen
Unterschied
machend
made
a
difference
ausgemacht
;
eine
Rolle
gespielt
;
einen
Unterschied
gemacht
to
make
a
big
difference
viel
ausmachen
to
make
a
world
of
difference
einen
himmelweiten
Unterschied
machen
to
make
up
sth
.;
to
define
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
sein
)
making
up
;
defining
ausmachend
made
up
;
defined
ausgemacht
The
essays
describe
what
defines
the
essence
of
America
.
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
ausmacht
.
Which
of
these
characteristics
defines
our
identity
?
Welche
dieser
Eigenschaften
macht
unsere
Identität
aus
?
to
make
hay
(of a
situation
)
[fig.]
etw
.
ausschlachten
{vt}
;
sich
etw
.
zunutze
machen
{vr}
making
hay
ausschlachtend
;
sich
zunutze
machend
made
hay
ausgeschlachtet
;
sich
zunutze
gemacht
to
make
political
hay
(out)
of
sth
.
[fig.]
etw
.
politisch
ausschlachten
;
aus
etw
.
politisches
Kleingeld
schlagen
to
make
hay
(out)
of
the
situation
[fig.]
die
Chance
ergreifen
;
die
Gelegenheit
wahrnehmen
to
make
full
use
of
sth
.
etw
. (
voll
)
ausschöpfen
{vt}
making
full
use
ausschöpfend
made
full
use
ausgeschöpft
to
make
full
use
of
the
opportunities
provided
die
gebotenen
Möglichkeiten
ausschöpfen
to
make
full
use
of
your
skills
seine
Fähigkeiten
voll
ausschöpfen
to
make
a
diagnosis
diagnostizieren
{vt}
making
a
diagnosis
diagnostizierend
made
a
diagnosis
diagnostiziert
he/she
make
s
a
diagnosis
er/sie
diagnostiziert
I/he/she
made
a
diagnosis
ich/er/sie
diagnostizierte
to
make
arrangements
disponieren
;
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen
treffen
{vi}
[adm.]
making
arrangements
disponierend
;
Veranlassungen
treffend
made
arrangements
disponiert
;
Veranlassungen
getroffen
make
s
arrangements
disponiert
;
trifft
Veranlassungen
made
arrangements
disponierte
;
traf
Veranlassungen
to
make
difficult
erschweren
{vt}
making
difficult
erschwerend
made
difficult
erschwert
make
s
difficult
erschwert
made
difficult
erschwerte
to
make
sth
.
fast
(to
sth
.)
etw
.
festmachen
(
an
etw
.)
{vt}
[aviat.]
[naut.]
making
fast
festmachend
made
fast
festgemacht
to
make
the
boat
fast
das
Boot
festmachen
to
make
the
bowline
fast
to
a
bollard
die
Bugleine
an
einem
Poller
festmachen
to
make
excuses
sich
herausreden
{vr}
making
excuses
sich
herausredend
made
excuses
sich
herausgeredet
We
could
excuse
ourselves
with
...
Wir
könnten
uns
damit
herausreden
,
dass
...
He
tried
to
back
out
.
Er
versuchte
,
sich
herauszureden
.
to
make
noise
;
to
be
noisy
;
to
noise
lärmen
{vi}
making
noise
;
being
noisy
;
noising
lärmend
made
noise
;
been
noisy
gelärmt
make
s
noise
;
is
noisy
lärmt
made
noise
;
was
noisy
lärmte
to
make
music
;
to
play
music
musizieren
{vi}
;
Musik
machen
making
music
;
playing
music
musizierend
;
Musik
machend
made
music
;
played
music
musiziert
;
Musik
gemacht
make
s
music
;
plays
music
musiziert
;
macht
Musik
made
music
;
played
music
musizierte
;
machte
Musik
to
make
a
parting
[Br.]
/
part
[Am.]
;
to
part
sth
.
etw
.
scheiteln
;
mit
einem
Scheitel
versehen
{vt}
making
a
parting/part
;
parting
scheitelnd
made
a
parting/part
;
parted
gescheitelt
make
s
a
parting/part
scheitelt
to
part
one's
hair
sich
das
Haar
scheiteln
to
make
a
woman
pregnant
;
to
impregnate
a
woman
eine
Frau
schwängern
{vt}
[med.]
making
a
woman
pregnant
;
impregnating
a
woman
eine
Frau
schwängernd
made
a
woman
pregnant
;
impregnated
a
woman
eine
Frau
geschwängert
make
s
pregnant
schwängert
made
pregnant
schwängerte
to
make
a
donation
;
to
give
money
;
to
contribute
money
(to
sth
.)
spenden
{vi}
(
für
etw
.)
making
a
donation
;
giving
money
;
contributing
money
spendend
made
a
donation
;
given
money
;
contributed
money
gespendet
Please
donate
sth
.
to
(for) ...
Bitte
spenden
Sie
für
...
Please
make
a
donation
/
give
money
to
the
poor
of
this
parish
.
Bitte
spenden
Sie
für
die
Armen
in
unserer
Gemeinde/Pfarre
.
to
make
a
lot
of
dust
stauben
{vi}
making
a
lot
of
dust
staubend
made
a
lot
of
dust
gestaubt
There's
a
lot
of
dust
.
Es
staubt
.
{vi}
The
old
blanket
creates
a
lot
of
dust
.
Die
alte
Decke
staubt
.
to
make
stupid
verdummen
{vt}
making
stupid
verdummend
made
stupid
verdummt
he/she/it
make
s
stupid
er/sie/es
verdummt
I/he/she
made
stupid
ich/er/sie
verdummte
to
make
a
mistake
sich
vergreifen
{vr}
(
einen
Fehler
machen
)
making
a
mistake
vergreifend
made
a
mistake
vergriffen
make
s
a
mistake
vergreift
made
a
mistake
vergriff
to
make
one
feel
younger
;
to
make
young
again
verjüngen
{vi}
making
one
feel
younger
;
making
young
again
verjüngend
made
one
feel
younger
;
made
young
again
verjüngt
make
s
one
fell
younger
;
make
s
young
again
verjüngt
made
one
feel
younger
;
made
young
again
verjüngte
to
make
smaller
verkleinern
{vt}
making
smaller
verkleinernd
made
smaller
verkleinert
make
s
smaller
verkleinert
made
smaller
verkleinerte
to
make
insecure
verunsichern
{vt}
making
insecure
verunsichernd
made
insecure
verunsichert
make
s
insecure
verunsichert
made
insecure
verunsicherte
to
make
use
of
sth
.;
to
use
sth
.;
to
utilize
sth
.
etw
.
verwerten
{vt}
making
use
of
;
using
;
utilizing
verwertend
made
use
of
;
used
;
utilized
verwertet
to
make
unauthorized
use
of
business
secrets
Geschäftsgeheimnisse
unbefugt
verwerten
Can
you
make
any
use
of
this
?
Kannst
du
das
irgendwie
verwerten
?
to
make
sense
;
to
figure
[Am.]
(of a
thing
)
kein
Wunder
sein
;
nur
logisch
sein
;
ganz
klar
sein
{vi}
(
Sache
)
It
all
make
s
sense
now
.
Jetzt
wird
einem
alles
klar
.
If
your
sister
is
older
,
it
make
s
sense
/
it
figures
that
she'd
be
ahead
of
you
in
some
things
.
Wenn
deine
Schwester
älter
ist
,
ist
es
kein
Wunder
/
ist
es
ganz
klar
,
dass
sie
dir
in
einigen
Dingen
voraus
ist
.
Given
these
circumstances
,
it
make
s
sense
/
it
figures
that
Harry
would
admire
Ginny
.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
nur
logisch
,
dass
Harry
Ginny
bewundert
.
to
make
your
exit
(theatre)
(
von
der
Bühne
)
abtreten
{vi}
(
Theater
)
[art]
making
your
exit
abtretend
made
your
exit
abgetreten
to
make
your
last
exit
(die)
endgültig
von
der
Bühne
abtreten
(
sterben
)
to
make
allowance
for
sth
.;
to
give
credit
for
sth
.;
to
allow
sth
.
as
credit
against
sth
.
etw
.
auf
etw
.
anrechnen
{vt}
;
etw
.
in
Anrechnung
bringen
{v}
[adm.]
to
make
allowance
for
time
spent
in
custody
on
remand
[Br.]
die
Untersuchungshaft
anrechnen
to
give
credit
for
time
spent
in
custody
awaiting
trial
on
the
sentence
die
Untersuchungshaft
auf
die
Freiheitsstrafe
anrechnen
to
allow
US
taxes
as
a
credit
against
Italian
taxes
in
den
USA
gezahlte
Steuern
auf
italienische
Steuern
in
Anrechnung
bringen
to
make
a
move
[Br.]
aufbrechen
;
sich
auf
den
Weg
machen
{v}
(
eine
Veranstaltung
verlassen
)
making
a
move
aufbrechend
;
sich
auf
den
Weg
machend
made
a
move
aufgebrochen
;
sich
auf
den
Weg
gemacht
I
think
it's
time
we
made
a
move
.
Ich
glaube
,
es
ist
Zeit
,
aufzubrechen
.
to
make
a
substitution
;
to
substitute
out
(players)
(
Spieler
)
auswechseln
{vt}
[sport]
making
a
substitution
;
substituting
auswechselnd
made
a
substitution
;
substituted
ausgewechselt
to
substitute
a
striker
for
a
midfield
player
einen
Mittelfeldspieler
gegen
einen
Stürmer
auswechseln
to
make
do
(with)
sich
begnügen
{vr}
;
vorlieb
nehmen
{vi}
(
mit
)
making
do
sich
begnügend
;
vorlieb
nehmend
made
do
sich
begnügt
;
vorlieb
genommen
My
boss
is
not
here
today
,
so
I'm
afraid
you'll
have
to
make
do
with
me
.
Mein
Chef
ist
heute
nicht
da
,
also
werden
Sie
mit
mir
vorlieb
nehmen
müssen
,
fürchte
ich
.
to
make
a
decision
on
sth
.
etw
.
bescheiden
{vt}
[adm.]
making
a
decision
bescheidend
made
a
decision
beschieden
to
reject
sth
.
etw
.
negativ/abschlägig
bescheiden
to
make
a
difference
etw
.
bewegen
{vt}
making
a
difference
bewegend
made
a
difference
bewegt
Together
we
can
make
a
difference
in
environmental
protection
.
Gemeinsam
können
wir
im
Umweltschutz
etwas
bewegen
.
to
make
a
fool
of
oneself
sich
blamieren
{vr}
making
a
fool
of
oneself
sich
blamierend
made
a
fool
of
oneself
sich
blamiert
to
make
a
complete
fool
of
yourself
sich
fürchterlich/unsterblich
blamieren
to
make
clear
;
to
make
plain
↔
sth
. (to
sb
.)
etw
.
deutlich
machen
; (
jdm
.)
etw
.
klarmachen
{vt}
making
clear
;
making
plain
deutlich
machend
;
klarmachend
made
clear
;
made
plain
deutlich
gemacht
;
klargemacht
He
made
it
plain
to
me
.
Er
machte
es
mir
klar
.
to
make
of
sth
.
zu
etw
.
meinen
;
von
etw
.
halten
{vi}
What
do
you
make
of
this/it
?
Was
meinen
Sie
dazu
?;
Was
halten
Sie
davon
?
I
don't
know
what
to
make
of
him
.
Ich
weiß
nicht
,
was
ich
von
ihm
halten
soll
.
I
can't
make
anything
of
it
.
Ich
kann
damit
nichts
anfangen
.;
Ich
kann
mir
keinen
Reim
darauf
machen
.
[geh.]
to
make
one's
name
;
to
make
one's
mark
;
to
create
an
image
for
oneself
as
sb
.
sich
profilieren
als
jd
.
{vr}
making
one's
name
;
making
one's
mark
;
creating
an
image
for
oneself
sich
profilierend
made
one's
name
;
made
one's
mark
;
created
an
image
for
oneself
sich
profiliert
to
make
one's
mark
as
a
politician
sich
politisch
profilieren
to
make
flourishes
schnörkeln
{vi}
making
flourishes
schnörkelnd
made
flourishes
geschnörkelt
make
s
flourishes
schnörkelt
to
make
a
journey
;
to
go
on
a
journey
verreisen
{vi}
;
eine
Reise
machen
{vt}
;
auf
Reisen
gehen
vi
making
a
journey
;
going
on
a
journey
verreisend
made
a
journey
;
gone
on
a
journey
verreist
went
on
a
journey
verreiste
to
make
off
[Br.]
;
to
shoot
through
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
schnell
verschwinden
;
sich
aus
dem
Staub
machen
;
sich
davonmachen
[geh.]
;
abhauen
[ugs.]
;
verduften
[Dt.]
[ugs.]
;
sich
vertschüssen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
making
off
;
shooting
through
schnell
verschwindend
;
sich
aus
dem
Staub
machend
;
sich
davonmachend
;
abhauend
;
verduftend
;
sich
vertschüssend
made
off
;
shot
through
schnell
verschwunden
;
sich
aus
dem
Staub
gemacht
;
sich
davongemacht
;
abgehauen
;
verduftet
;
sich
vertschüsst
We
made
off
.
Wir
machten
uns
aus
dem
Staub
.
to
make
a
typing
error/mistake
;
to
make
a
typo
[Am.]
;
to
hit
the
wrong
key
(on
the
PC/phone/calculator
)
sich
vertippen
(
am
PC/Telefon/Taschenrechner
)
{vr}
making
a
typing
error/mistake
;
making
a
typo
;
hitting
the
wrong
key
sich
vertippend
made
a
typing
error/mistake
;
made
a
typo
;
hit
the
wrong
key
sich
vertippt
I
made
a
typing
error/mistake
in
my
previous
post
.
Ich
habe
mich
in
meinem
letzten
Beitrag
vertippt
.
to
make
up
for
sth
.
etw
.
wiedergutmachen
{vt}
(
Schaden
,
Unrecht
)
making
up
for
wiedergutmachend
made
up
for
wiedergutgemacht
I'll
make
it
up
to
you
, I
promise
.
Ich
mach's
wieder
gut
,
ich
versprech's
.
to
make
sth
.
ready
etw
.
zurichten
{vt}
(
druckfertig
machen
)
[print]
making
ready
zurichtend
made
ready
zugerichtet
to
range
das
Register
zurichten
to
make
up
;
to
put
together
↔
sth
.
etw
.
zusammenstellen
;
zurechtmachen
;
vervollständigen
;
fertig
machen
{vt}
making
up
;
putting
together
zusammenstellend
;
zurechtmachend
;
vervollständigend
;
fertig
machend
made
up
;
put
together
zusammengestellt
;
zurechtgemacht
;
vervollständigt
;
fertig
gemacht
to
make
a
move
(on
sb
.);
to
make
your
move
(on
sb
.);
to
make
a
pass
at
sb
.
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
She
made
her
move
the
minute
they
were
alone
.
Kaum
waren
sie
allein
,
machte
sie
einen
Annäherungsversuch
.
You
should
make
the
move
(on
her
).
Du
solltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
to
make
a
noise
Krach
machen
{vt}
;
lärmen
{v}
making
a
noise
Krach
machend
;
lärmend
made
a
noise
Krach
gemacht
;
gelärmt
to
make
or
break
sb
./sth.
über
Sein
oder
Nichtsein
von
jdm
./etw.
entscheiden
{vi}
It
is
users
who
make
or
break
an
Internet
platform
.
Die
Benutzer
entscheiden
über
Erfolg
oder
Misserfolg
einer
Internetplattform
.
This
movie
will
make
or
break
him
as
a
director
.
Dieser
Kinofilm
entscheidet
über
sein
Schicksal
als
Regisseur
.
to
make
sth
.
dependent
on
sth
.
etw
.
von
etw
.
abhängig
machen
{vt}
making
dependent
abhängig
machend
made
dependent
abhängig
gemacht
to
make
a
turn
and
stop
;
to
end
with
a
stop
turn
(skiing)
abschwingen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
making
a
turn
and
stop
;
ending
with
a
stop
turn
abschwingend
made
a
turn
and
stop
;
ended
with
a
stop
turn
abgeschwungen
It
make
s
me
sick
just
thinking
about
it
!
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
kommt
es
mir
schon
hoch
!
to
make
sth
.
available
(for
inspection/reading/use
);
to
display
sth
.
etw
. (
zur
Einsicht
,
Ansicht
;
Entnahme
)
auslegen
;
auflegen
{vt}
[adm.]
making
available
;
displaying
auslegend
;
auflegend
made
available
;
displayed
ausgelegt
;
aufgelegt
to
make
known
bekannt
machen
;
bekanntmachen
[alt]
{vt}
making
known
bekannt
machend
;
bekanntmachend
made
known
bekannt
gemacht
;
bekanntgemacht
to
make
sth
.
ready
etw
.
bereitstellen
;
etw
.
einrichten
;
etw
.
rüsten
{vt}
making
ready
bereitstellend
;
einrichtend
;
rüstend
made
ready
bereitstellt
;
eingerichtet
;
gerüstet
to
make
yourself
comfortable
;
to
get
comfortable
es
sich
bequem
machen
{vi}
Make
yourself
comfortable
!;
Make
yourself
at
home
!
Machen
Sie
es
sich
bequem
!
I
was
just
getting
comfortable
when
the
phone
rang
.
Ich
wollte
es
mir
gerade
bequem
machen
,
als
das
Telefon
läutete
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "make":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners