A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for 7139-02-8
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
husband
Ehemann
{m}
;
Mann
{m}
husbands
Ehemänner
{pl}
;
Männer
{pl}
my
husband
mein
Mann
soon-to-be
ex-husband
;
future
ex-husband
Noch-Ehemann
{m}
ex-husband
Exmann
{m}
;
ehemaliger
Ehemann
hubby
[coll.]
Ehemann
{m}
;
Ehemännchen
{n}
;
Männe
{m}
[ugs.]
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visits
Besuche
{pl}
family
visit
Familienbesuch
{m}
restaurant
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
He
has
visitors
.
Er
hat
Besuch
.
He's
on
a
visit
home
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
institution
(of
sth
.)
Einleitung
{f}
;
Einführung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
institution
of
an
inquiry
Einleitung
einer
Untersuchung
institution
of
proceedings
Einleitung
eines
Verfahrens
;
Verfahrenseinleitung
{f}
institution
of
restrictions
Einführung
von
Beschränkungen
institution
of
an
heir
[Am.]
Einsetzung
eines
Erben
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
law
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
marshal
[Am.]
Bundespolizist
{m}
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
berittener
Polizist
{m}
village
policeman
Dorfpolizist
{m}
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
community
police
officer
[Br.]
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
Garda
[Ir.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
(uniformed)
policeman
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
police
hooligan
spotter
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
traffic
policeman
Verkehrspolizist
{m}
to
succeed
;
to
be
successful
(of a
thing
)
gelingen
;
aufgehen
{vi}
(
Sache
)
succeeding
;
being
successful
gelingend
;
aufgehend
succeeded
;
been
successful
gelungen
;
aufgegangen
it
succeeds
;
it
is
successful
es
gelingt
;
es
geht
auf
it
succeeded
;
it
was
successful
es
gelang
;
es
ging
auf
She
succeeded
in
doing
sth
.
Es
gelang
ihr
,
etw
.
zu
tun
it
would
succeed
es
gelänge
;
es
würde
gelingen
The
plan
succeeded
.
Der
Plan
ging
auf
.
initiative
(political
thrust
)
Initiative
{f}
(
politischer
Vorstoß
)
[pol.]
negotiation
initiative
Verhandlungsinitiative
{f}
on
the
initiative
of
auf
Initiative
von
on
British
initiative
auf
britische
Initiative
to
take/seize
the
initiative
die
Initiative
ergreifen
initiative
Initiative
{f}
;
Veranlassung
{f}
[adm.]
initiatives
Initiativen
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
on
one's
own
initiative
auf
eigene
Veranlassung
to
take
the
initiative
initiativ
werden
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
on-the-spot
investigation
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
official
investigation
(s)
amtliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
polizeiliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
strafrechtliche
Ermittlungen
extensive
investigations
umfangreiche
Ermittlungen
an
undercover
investigation
(CID)
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
as
part
of
the
investigation
im
Zuge
der
Ermittlungen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
drop
the
investigation/inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
mishandle
an
investigation
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
investigations
targeting
criminal
networks
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2
02
3
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2
02
3
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
to
end
beendigen
;
beenden
;
abschließen
{vt}
ending
beendigend
;
beendend
;
abschließend
ended
beendigt
;
beendet
;
abgeschlossen
ends
beendet
;
endet
ended
beendete
;
endete
each
(relating
to
each
of
the
separate
persons/things
previously
mentioned
)
jeweilig
{adj}
(
auf
jede
der
erwähnten
Personen/Sachen
zutreffend
)
the
head
of
each
delegation
der
jeweilige
Delegationsleiter
the
rules
applicable
in
each
country
die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Vorschriften
input
Eingang
{m}
(
AV-Technik
)
[techn.]
digital
input
Digitaleingang
{m}
input
Eingabe
{f}
;
Input
{m}
[comp.]
real-time
input
Echtzeiteingabe
{f}
curb
(on
sth
.)
Eindämmung
{f}
;
Beschränkung
{f}
{+Gen.}
introduction
(to a
subject
area
)
Einführung
{f}
(
in
ein
Fachgebiet
)
[sci.]
[school]
[stud.]
touch
Gefühl
{n}
;
Empfindung
{f}
component
Komponente
{f}
[math.]
Bruxelles
;
Brussels
(capital
of
Belgium
)
Bruxelles
;
Brüssel
(
Hauptstadt
von
Belgien
)
[geogr.]
fear
(of
sth
.)
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
awful
fear
;
terrible
fear
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
for
fear
of
aus
Angst/Furcht
vor
to
spread
fear
and
terror
Angst
und
Schrecken
verbreiten
fear
of
missing
out
/FOMO/
Angst
,
etwas
zu
verpassen
to
tingle
with
fear
vor
Angst
beben
to
reduce
the
general
fear
of
crime
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
Don't
worry
!
Keine
Angst
!
He's
scared
of
the
water
.
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
assessment
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Einschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
assessments
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
individual
assessment
Einzelbewertung
{f}
;
individuelle
Beurteilung
assessment
of
the
training
graduates
in
terms
of
their
aptitude
for
their
intended
specialism
Beurteilung
der
Schulungsabsolventen
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künftige
Tätigkeit
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
assessment
eine
Bewertung
/
Beurteilung
/
Einschätzung
vornehmen
introduction
Einführung
{f}
;
Einleitung
{f}
introductions
Einführungen
{pl}
;
Einleitungen
{pl}
introduction
of
measures
Einleitung
von
Maßnahmen
introduction
of
a
new
method
Einführung
einer
neuen
Methode
assessment
(of
sth
.)
Einschätzung
{f}
;
Abschätzung
{f}
;
Feststellung
{f}
(
von
etw
.)
loss
assessment
Abschätzung
des
(
finanziellen
)
Schadens
;
Feststellung
der
Schadenshöhe
assessment
of
damage
;
damage
assessment
Schadenseinschätzung
{f}
;
Schadensabschätzung
{f}
;
Schadensfeststellung
{f}
;
Schadenfeststellung
{f}
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
assessment
eine
Einschätzung
vornehmen
;
eine
Feststellung
treffen
sentiment
Empfinden
{n}
; (
dauerhaftes
)
Gefühl
{n}
religious
sentiment
religiöses
Empfinden
family
sentiment
Familiengefühl
{n}
;
Familienbewusstsein
{n}
with
respectful
sentiment
mit
einem
Gefühl
der
Wertschätzung
Those
are
my
sentiments
.
So
sehe
ich
die
Sache
.
My
sentiments
exactly
!
Genau
so
sehe
ich
das
auch
!
My
sentiments
exactly
on
all
points
.
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punkten
überein
.
soil
(material)
Erdreich
{n}
;
Erde
{f}
[agr.]
flower
soil
;
potting
soil
Blumenerde
{f}
;
Pflanzerde
{f}
;
Pflanzenerde
{f}
brown
earth
Braunerde
{f}
garden
soil
Gartenerde
{f}
compost
soil
Komposterde
{f}
bog
soil
Moorerde
{f}
to
clean
up
contaminated
soil
verseuchte
Erde
sanieren
feel
(for
sth
.)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
[geh.]
(
für
etw
.)
feel
for
the
ball
Ballgefühl
{n}
[sport]
steering
feel
Lenkgefühl
{n}
[auto]
mouthfeel
Mundgefühl
{n}
We
walked
around
to
get
a
feel
for
the
town
.
Wir
sind
herumspaziert
,
um
ein
Gefühl
für
die
Stadt
zu
bekommen
.
I'm
starting
to
get
a
feel
for
the
instrument
.
Ich
bekomme
langsam
ein
Gefühl
für
das
Instrument
.
He
has
no
feel
for
language
.
Er
hat
kein
Sprachgefühl
.
She
has
no
feeling
for
art
.
Sie
hat
kein
Kunstempfinden
.
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
sodomy
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
oral
intercourse
;
oral
sex
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
heterosexual/homosexual
intercourse
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
petting
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
phone
sex
Telefonsex
{m}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
to
have
underage
sex
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
full-blown
sex
richtiger
Geschlechtsverkehr
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
safer
sex
;
safe
sex
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
vanilla
sex
[coll.]
0
8
/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
no-strings
sex
Sex
ohne
Verpflichtungen
to
have
appetite
for
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Sex
haben
[ugs.]
landlord
Hausherr
{m}
;
Hauswirt
{m}
;
Vermieter
{m}
;
Hausbesitzer
{m}
;
Hausmeister
{m}
[Schw.]
[veraltet]
[adm.]
landlords
Hausherren
{pl}
;
Hauswirte
{pl}
;
Vermieter
{pl}
;
Hausbesitzer
{pl}
;
Hausmeister
{pl}
slumlord
Besitzer
,
der
seine
Immobilien
vernachlässigt
;
Besitzer
abbruchreifer
Häuser
male
Mann
{m}
;
männliches
Wesen
males
Männer
{pl}
pose
Pose
{f}
;
Positur
{f}
;
Haltung
{f}
to
strike
a
pose
sich
in
Positur
setzen/werfen
to
take
up
a
pose
eine
Pose
einnehmen
to
hold
a
pose
eine
Pose
beibehalten
;
in
einer
Haltung
verharren
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
visual
telephone
Bildtelefon
{n}
work
phone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Festnetztelefon
{n}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
hang-up
telephone
;
hang-up
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
built-in
telephone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
on
the
phone
am
Telefon
to
answer
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
be
wanted
on
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
contact
sb
.
by
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
There
is
a
call
for
you
.
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
examination
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examinations
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Fertigungsprüfung
{f}
routine
examination
Routineuntersuchung
{f}
examining
...
bei
der
Prüfung
von
...
on
visual
examination
bei
der
Sichtprüfung
upon
re-examination
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
on
further
examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
A
metallographic
examination
reveals
structural
differences
.
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthält
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
examination
(of
sth
.) (appraisal)
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
(
von
etw
.) (
inhaltliche
Begutachtung
)
examination
of
the
books
Prüfung
der
Bücher
[econ.]
examination
of
proposal
(insurance
business
)
Prüfung
des
Antrags
(
Versicherungswesen
)
[econ.]
examination
of
appeal
(patent
law
)
Prüfung
der
Beschwerde
(
Patentrecht
)
examination
as
to
novelty
(patent
law
)
Prüfung
auf
Neuheit
(
Patentrecht
)
introduction
Vorstellung
{f}
;
Vorstellen
{n}
;
Bekanntmachen
{n}
[soc.]
the
mutual
introduction
of
all
those
present
die
gegenseitige
Vorstellung
der
Anwesenden
to
cease
aufhören
{vi}
;
enden
{vi}
;
beenden
{vt}
ceasing
aufhörend
;
endend
;
beendend
ceased
aufgehört
;
geendet
;
beendet
ceases
hört
auf
;
endet
...
will
cease
on
...
wird
erlöschen
am
to
conclude
beenden
;
zu
Ende
führen
;
abschließen
;
beschließen
{vt}
concluding
beendend
;
zu
Ende
führend
;
abschließend
;
beschließend
concluded
beendet
;
zu
Ende
geführt
;
abgeschlossen
;
beschlossen
concludes
beendet
;
führt
zu
Ende
;
schließt
ab
;
beschließt
concluded
beendete
;
führte
zu
Ende
;
schloss
ab
;
beschloss
He
concluded
by
saying
...
Zum
Schluss
sagte
er
noch
...
to
terminate
beenden
;
begrenzen
;
terminieren
{vt}
terminating
beendend
;
begrenzend
;
terminierend
terminated
beendet
;
begrenzt
;
terminiert
terminates
beendet
terminated
beendete
Search further for "7139-02-8":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners