A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
paid-up life insurance
pail
paillette
paillettes
pain
pain asymbolia
pain barrier
pain barriers
pain chronification
Search for:
ä
ö
ü
ß
139 results for
pain
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
anfällig
;
empfänglich
;
empfindlich
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
susceptible
;
susceptive
[obs.]
(to
sth
.)
alterungsempfindlich
;
nicht
alterungsbeständig
{adj}
susceptible
to
aging
frostempfindlich
{adj}
frost-susceptible
kältelabil
{adj}
susceptible
to
freezing
oxidationsanfällig
{adj}
susceptible
to
oxidation
schmerzempfindlich
sein
to
be
susceptible
to
pain
störungsanfällig
;
störanfällig
;
fehleranfällig
{adj}
[comp.]
[mach.]
[techn.]
susceptible
to
faults/failure/malfunction
;
fault-prone
;
trouble-prone
;
prone
to
trouble
komplizierte
und
fehleranfällige
Geräte
complicated
and
trouble-prone
devices
stoßunempfindlich
{adj}
not
susceptible
to
shocks
wasserempfindlich
{adj}
susceptible
to
water
nicht
anfällig
;
unempfänglich
{adj}
insusceptible
Diese
Oberflächte
ist
sehr
anfällig
für
Kratzer
.
This
surface
is
highly
susceptible
to
scratches
.
Das
Virus
kann
empfindliche
Personen
infizieren
.
The
virus
can
infect
susceptible
individuals
.
Kinder
sind
für
Schmeicheleien
sehr
empfänglich
.
Children
are
very
susceptible
to
flattery
.
brüllen
;
grölen
{vi}
to
bellow
brüllend
;
grölend
bellowing
gebrüllt
;
gegrölt
bellowed
vor
Lachen
brüllen
to
bellow
with
laughter
vor
Schmerz
brüllen
to
bellow
in
pain
grölende
Stimmen
von
der
Straße
bellowing
voices
from
the
street
brüllen
;
schreien
{vi}
to
squall
brüllend
;
schreiend
squalling
gebrüllt
;
geschrien
;
geschrieen
[alt]
squalled
brüllt
;
schreit
squalls
brüllte
;
schrie
squalled
vor
Schmerz
brüllen
;
vor
Schmerz
schreien
to
squall
in
pain
etw
.
dämpfen
{vt}
(
Empfindung
,
Geräusch
)
to
deaden
sth
. (sensation
or
noise
)
dämpfend
deadening
gedämpft
deadened
den
Schmerz
dämpfen
to
deaden
the
pain
den
Trittschall
dämpfen
to
deaden
the
footsteps
durchdringend
;
einschneidend
;
bohrend
{adj}
penetrating
;
piercing
ein
durchdringende
Kälte
;
eine
schneidende
Kälte
;
eine
Eiseskälte
a
penetrating
cold
; a
piercing
cold
ein
schneidender
Wind
a
piercing
wind
ein
durchdringender
Blick
a
penetrating
gaze/look/stare
ein
durchdringender
Duft
a
penetrating
perfume
ein
bohrender
Schmerz
a
penetrating
pain
stechende
Augen
penetrating
eyes
tief
eindringende
Strahlen
deeply
penetrating
rays
jdn
.
durchfahren
;
durchzucken
{vt}
(
Gefühl
,
Schmerz
)
to
sear
sb
. (of a
feeling
or
pain
)
durchfahrend
;
durchzuckend
searing
durchfahren
;
durchzuckt
seared
fürchterlich
;
furchtbar
;
quälend
{adj}
racking
furchtbare/quälende
Schmerzen
a
racking
pain
entsetzliche
Zahnschmerzen
a
racking
toothache
ganz
offensichtlich
;
ganz
klar
;
sichtlich
;
deutlich
{adv}
obviously
;
evidently
;
clearly
;
patently
[formal]
etw
.
deutlich
(
sichtbar
)
angeben
to
clearly
indicate
sth
.
Er
ging
langsam
die
Straße
entlang
und
hatte
ganz
offensichtlich
Schmerzen
.
He
walked
slowly
down
the
road
,
obviously/evidently
in
pain
.
Sie
fühlte
sich
sichtlich
unwohl
.
She
was
obviously/evidently
uncomfortable
.
"Dazu
haben
wir
offenbar
unterschiedliche
Ansichten
."
"Keine
Frage
!"
'We
seem
to
have
different
feelings
on
this
issue
.'
'Evidently
!'
von
etw
.
schwer
getroffen
sein
;
von
etw
.
geplagt
sein
{vi}
to
be
stricken
by/with
sth
.
von
einer
Krankheit
heimgesucht
werden
to
be
striken
with
an
illness
Sie
war
von
Schmerzen
/
Kummer
geplagt
.
She
was
stricken
with
pain
/
grief
.
Die
Landwirte
waren
von
der
Dürre
schwer
getroffen
.
The
farms
were
drought-stricken
.
heftig
;
stark
{adj}
keen
heftige
Schmerzen
keen
pain
scharfe
Konkurrenz
keen
competition
heftig
schlagen
;
pochen
[geh.]
;
pumpern
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
(
Herz
)
to
beat
heavily
;
to
throb
;
to
pound
(heart)
heftig
schlagend
;
pochend
;
pumpernd
beating
heavily
;
throbbing
;
pounding
heftig
geschlagen
;
gepocht
;
gepumpert
beaten
heavily
;
throbbed
;
pounded
schlägt
heftig
;
pocht
;
pumpert
pounds
schlug
heftig
;
pochte
;
pumperte
pounded
ein
pochender
Schmerz
a
throbbing
pain
mit
pochendem
Herzen
with
a
pounding
heart
Mein
Herz
schlug
heftig
.
My
heart
was
beating
heavily
.
Mir
brummt
der
Schädel
.
[ugs.]
My
head
is
throbbing
.
intensiv
;
stark
;
heftig
{adj}
intense
;
strong
große
Anstrengungen
intense
efforts
starke
Schmerzen
intense
pain
starker
Druck
intense
pressure
starker
Kaffee
strong
coffee
Der
Abendkurs
war
ganz
schön
heftig
.
The
evening
course
was
really
intense
.
kommen
und
gehen
{vi}
(
Sache
)
to
wax
and
wane
(of a
thing
)
Das
Gefühl
kommt
und
geht
.
The
sensation
waxes
and
wanes
.
Der
Schmerz
kommt
und
geht
.
The
pain
waxes
and
wanes
.
sich
krümmen
{vr}
to
double
up
;
to
double
over
sich
krümmend
doubling
up
;
doubling
over
sich
gekrümmt
doubled
up
;
doubled
over
sich
vor
Lachen
krümmen/biegen
to
double
up
with
laughter
sich
vor
Tränen
krümmen
to
be
doubled
up
in
tears
sich
vor
Schmerzen
krümmen
to
double
over
in
pain
sich
krümmen
;
sich
winden
{vr}
to
writhe
sich
krümmend
;
sich
windend
writhing
sich
gekrümmt
;
sich
gewunden
writhed
krümmt
sich
;
windet
sich
writhes
krümmte
sich
;
wand
sich
writhed
sich
vor
Schmerzen
winden/krümmen
to
writhe
in
pain
sich
krümmen
;
sich
winden
{vr}
to
convulse
sich
vor
Lachen
biegen/krümmen/ausschütten
to
be
convulsed
with/in
laughter
sich
vor
Schmerzen
winden
to
convulse
in/with
pain
vor
Wut
beben
to
be
convulsed
with
anger
laut
{adv}
(
hörbar
)
aloud
laut
lesen
to
read
aloud
Ich
habe
gerade
laut
gedacht
.
I
was
just
thinking
aloud
.
Er
hat
laut
gelesen
.
He
has
read
out
loud
;
He
has
read
aloud
.
Würdest
Du
bitte
das
Gedicht
laut
vorlesen
?
Would
you
read
the
poem
aloud
?
Er
schrie
vor
Schmerz
laut
auf
.
The
pain
made
him
cry
aloud
.
(
Schmerzen
,
Enttäuschung
usw
.)
lindern
{vt}
to
allay
(pain,
disappointment
etc
.)
lindernd
allaying
gelindert
allayed
lindern
;
erleichtern
;
vermindern
{vt}
to
assuage
lindernd
;
erleichternd
;
vermindernd
assuaging
gelindert
;
erleichtert
;
vermindert
assuaged
lindert
;
erleichtert
;
vermindert
assuages
linderte
;
erleichterte
;
verminderte
assuaged
Schmerzen
lindern
to
assuage
pain
neuralgisch
{adj}
[med.]
neuralgic
neuralgische
Schmerzen
neuralgic
pain
ein
neuralgischer
Punkt
a
sensitive
spot
radikulär
{adj}
[med.]
radicular
radikulärer
Schmerz
radicular
pain
radikuläre
Symptome
radicular
symptoms
schließlich
/
letztendlich
zu
etw
.
führen
{v}
to
eventuate
(from
sth
. /
in/into
sth
.)
[formal]
Die
Missernte
führte
schließlich
zu
einer
Hungersnot
.
Famine
eventuated
from
the
crop
failure
.
So
eine
Verletzung
kann
letztendlich
zu
chronischen
Schmerzen
führen
.
Chronic
pain
can
eventuate
from
such
an
injury
.
Es
kam
zu
einer
Verkettung
von
Ereignissen
,
die
letztendlich
zum
Tod
von
drei
Personen
führte
.
A
chain
of
events
occurred
that
eventuated
in
three
persons
getting
killed
.
(
schrill
und
unartikuliert
)
schreien
;
kreischen
{vi}
to
scream
;
to
screech
;
to
shriek
;
to
shrill
schreiend
;
kreischend
screaming
;
screeching
;
shrieking
;
shrilling
geschrien
;
gekreischt
screamed
;
screeched
;
shrieked
;
shrilled
ein
Baby
,
das
schreit
a
baby
that
screams
kreischende
Mädchen
screaming
girls
vor
Lachen
kreischen
to
screech
with
laughter
;
to
shriek
with
laughter
vor
Schmerzen
schreien
to
shriek
in
pain
schreien
{vi}
(
überlaut
sprechen
)
to
shout
;
to
holler
[Am.]
schreiend
shouting
;
hollering
geschrien
shouted
;
hollered
vor
Schmerz
aufschreien
to
shout
out
in
pain
;
to
holler
out
in
pain
[Am.]
jdn
.
anschreien
to
shout
at
sb
.
Du
musst
nicht
schreien
.
Ich
hör
dich
schon
!;
Du
brauchst
nicht
so
zu
schreien
.
Ich
hör
dich
schon
!
There's
no
need
to
shout
. I
can
hear
you
!
Die
,
die
am
lautesten
schreien
,
bekommen
meistens
,
was
wie
wollen
.
It's
usually
the
ones
who
shout
loudest
that
get
heard
/
get
what
they
want
.
seitdem
;
seit
;
von
...
an
ever
since
seit
ich
hier
lebe
ever
since
I
have
lived
here
Das
Gerät
ließ
sich
vom
ersten
Tag
an
nur
mühsam
in
Betrieb
nehmen
.
Ever
since
I've
had
it
,
the
device
has
been
a
bit
of
a
pain
to
start
.
von
jdm
./etw.
stammen
;
von
jdm
./etw.
ausgehen
{vi}
to
originate
from
sb
./sth.;
to
emanate
from
sb
./sth.
stammend
;
ausgehend
originating
;
emanating
gestammt
;
ausgegangen
originated
;
emanated
aus
einem
Land
stammen
to
originate
from
a
country
aus
einer
bestimmten
Quelle
stammen
to
emanate
from
a
particular
source
Die
Vorschläge
gehen
von
der
Ethikkommission
aus
.
The
proposals
emanate
from
the
ethics
committee
.
Die
Schmerzen
gehen
vom
Bauch
aus
.
The
pain
emanates
from
the
belly
.
stöhnen
{vi}
(
vor
etw
. /
unter
etw
.)
to
moan
;
to
groan
(with
sth
. /
under
sth
.)
stöhnend
moaning
;
groaning
gestöhnt
moaned
;
groaned
stöhnt
moans
;
groans
stöhnte
moaned
;
groaned
vor
Schmerz/Behagen
stöhnen
to
moan
with
pain
/pleasure
unter
der
finanziellen
Belastung
stöhnen/ächzen
[übtr.]
to
groan
under
the
financial
burden
[fig.]
totunglücklich
sein
;
sich
grämen
[altertümlich]
;
sich
härmen
[veraltet]
{vr}
(
wegen/über
etw
.)
to
be
distressed
;
to
be
grieved
(at
sth
.)
totunglücklich
seiend
;
sich
grämend
;
sich
härmend
being
distressed
;
being
grieved
totunglücklich
gewesen
;
sich
gegrämt
;
sich
gehärmt
been
distressed
;
been
grieved
sich
zu
Tode
grämen
to
die
of
grief
and
pain
unbeschreiblich
;
unaussprechlich
{adj}
indescribable
;
ineffable
[formal]
;
nameless
[poet.]
(only
before
noun
)
ein
unbeschreibliches
Gefühl
a
nameless
feeling
Der
Schmerz/seine
Freude
war
unbeschreiblich
.
The
pain
/his
joy
was
indescribable
.
unsagbar
;
unsäglich
[geh.]
{adj}
unspeakable
unsagbares
Leid
unspeakable
suffering
unsägliche
Schmerzen
unspeakable
pain
verdammt
{adj}
[ugs.]
bloody
;
bleeding
;
flaming
;
ruddy
[Br.]
[coll.]
;
freaking
;
frickin'
[Am.]
[slang]
verdammt
ähnlich
bloody
similar
verdammt
gut
bloody
well
viehische
Schmerzen
bloody
[Br.]
/
freaking
[Am.]
terrible
pain
viehische
Angst
haben
to
be
bloody
[Br.]
/
freaking
[Am.]
scared
vergehen
;
weichen
[poet.]
{vi}
(
Gefühl
,
Schmerz
usw
.)
to
go
away
(of a
feeling
,
pain
etc
.)
vergehend
;
weichend
going
away
vergangen
;
gewichen
gone
away
Der
Schmerz
wird
von
selbst
vergehen
.
The
pain
will
go
away
on
its
own
.
etw
.
vermindern
;
verringern
;
reduzieren
;
nachlassen
;
herabsetzen
;
senken
{vt}
to
decrease
sth
.
vermindernd
;
verringernd
;
reduzierend
;
nachlassend
;
herabsetzend
;
senkend
decreasing
vermindert
;
verringert
;
reduziert
;
nachgelassen
;
herabgesetzt
;
gesenkt
decreased
Unsere
Verkäufe
sind
rückläufig
.
Our
sales
are
decreasing
.
Das
Medikament
linderte
seine
Schmerzen
.
The
medicine
decreased
his
pain
.
vorübergehend
;
passager
;
transitorisch
{adj}
[med.]
temporary
;
transient
vorübergehender
Bewusstseinsverlust
transient
loss
of
consciousness
vorübergehende
Blindheit
temporary
blindness
;
transient
blindness
passagerer
Herzschrittmacher
temporary
pacemaker
passagerer
Tick
transient
tic
disorder
transitorische
ischämische
Attacke
transient
ischaemic
attack
transitorischer
Schmerz
transient
pain
weg
sein
;
wegsein
[alt]
{vi}
to
be
away
;
to
be
gone
;
to
have
gone
weg
seiend
being
away
;
being
gone
;
having
gone
weg
gewesen
been
away
;
been
gone
;
had
gone
er/sie
ist
weg
he/she
is
away
;
he/she
is
gone
;
he/she
has
gone
ich/er/sie
war
weg
I/he/she
was
away
;
I/he/she
was
gone
;
I/he/she
had
gone
er/sie
ist/war
weg
gewesen
he/she
has/had
been
away
;
he/she
has/had
been
gone
endgültig
weg
sein
; (
für
immer
)
vorbei
sein
to
be
gone
for
good
Meine
Schmerzen
sind
weg
.
My
pain
has
gone
.
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten
,
während
ich
weg
bin
?
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away
?
sich
winden
{vr}
to
squirm
sich
windend
squirming
sich
gewunden
squirmed
windet
sich
squirms
wand
sich
squirmed
sich
drehen
und
winden
to
squirm
and
writhe
sich
vor
Verlegenheit
winden
to
squirm
with
embarrassment
;
to
give
a
squirm
of
embarrassment
sich
vor
Schmerzen
krümmen
to
squirm
in
pain
jdm
.
etw
.
zufügen
{vt}
(
Schmerzen
,
Wunde
)
to
inflict
sth
.
on
sb
. (pain,
wound
)
zufügend
inflicting
zugefügt
inflicted
fügt
zu
inflicts
fügte
zu
inflicted
jdm
.
eine
Geldbuße/Bestrafung/Strafe
auferlegen
to
inflict
a
fine/punishment
on
sb
.
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
growing
number
of
instances
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
In
a
growing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
etw
.
wahrnehmen
;
etw
.
registrieren
{vt}
to
register
sth
.
Er
nahm
den
Schmerz
in
seinem
Bein
kaum
wahr
.
He
barely
registered
the
pain
in
his
leg
.
Sie
las
die
Seite
wieder
und
wieder
,
aber
sie
registrierte
die
Wörter
einfach
nicht
.
She
read
the
page
over
and
over
again
,
but
the
words
just
didn't
register
.
More results
Search further for "pain":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners