DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

298 similar results for Neds
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
LEDs, News-Gruppe, Schlafapnoe-EDS-Syndrom, ADS-Syndrom, AIDS, AIDS-Infizierter, AIDS-Kranke, AIDS-Kranker, AIDS-Patient, AIDS-Patienten, AIDS-Rate, Aedes-Stechmücken, BASA-Netz, Bot-Netz, CDs, Ces, DES-Verschlüsselungsstandard, Defi-Pads, Des, ED-Behandlung, ED-Foto
Similar words:
Reds, beds, bow-nets, feds, keds, marriage-beds, mosquito-nets, nads, ned, needs, needs-based, nerds, nets, newly-weds, news, nods, op-eds, plank-beds, sick-!-beds, weds

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. [Sprw.] Bad news travels fast. [prov.]

Wer sich entschuldigt, klagt sich an.; Wer sich rechtfertigt, klagt sich an. [Sprw.] A guilty conscience needs no accuser.; Methinks thou dost protest too much. (Shakespeare); The lady doth protest too much, methinks. (Shakespeare)

Tagesschau {f} (Nachrichtensendung) Tagesschau (television news)

Investitionsbedarf {m} investment needs

Finanzbedarf {m} [fin.] financial requirement; financial requirements; financial needs

Finanzierungsbedarf {m} [fin.] financing requirements; financial needs; funding requirements

Neuer Europäischer Fahrzyklus (NEFZ) {m} [auto] [techn.] New European Driving Cycle (NEDC)

bankig {adj} [geol.] (thickly) bedded; stratified in thick beds

Schichtgruppe {f}; Schichtpaket {n} [geol.] stratigraphic sequence; stratigraphic succession; succession of beds; sequence of bedding; strata series

Ablagerungsgestein {n}; Schichtgestein {n}; Sedimentgestein {n}; Sediment {n} [geol.] sedimentary rock; stratified rock; bedded rock; sedimentite

eisenhaltiges Ablagerungsgestein red beds

Akutbett {n} [med.] acute care bed

Akutbetten {pl} acute care beds

Alltagsbedürfnis {n} everyday need

Alltagsbedürfnisse {pl} everyday needs

(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [listen] to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [listen] [listen]

in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips

in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [listen]

etw. direkt angehen to address sth. directly

Altersbarrieren den Kampf ansagen to tackle age barriers

auf jds. Bedürfnisse eingehen to address the needs of sb.

sich damit auseinandersetzen, warum ... to tackle the problem of why

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. I don't know how to tackle it.

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. The government needs to get to grips with the unemployment problem.

zentrale Anlaufstelle {f} one-stop shop

Bei uns finden Sie alles zum Thema Marketing unter einem Dach. We are a one-stop shop for all your marketing needs.

Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.); rasches Reagieren {n}; Ausrichtung {f} (auf etw.) [listen] responsiveness to sth.

Bürgernähe {f}; Bürgerorientiertheit {f}; ein offenes Ohr für die Bürger popular responsiveness

sozialverantwortliches Handeln social responsiveness

die Fähigkeit, sich rasch auf neue Situationen einzustellen responsiveness to new situations

die mangelnde Ausrichtung auf die Kundenbedürfnisse a lack of responsiveness to client needs

Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) [listen] [listen] [listen] spin (of a matter) [fig.] [listen]

einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen to put a new spin on an old thing

die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen to put a positive/favorable spin on things

Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Each author puts a different spin on the story.

Die Meldung hat aber auch etwas Positives. However, there is a positive spin to this news item.

Aufbettung {f} extra bed; extra beds

Aufbettungen {pl} extra beds

Auffangnetz {n}; Sicherheitsnetz {n}; Schutzschirm {m} [übtr.] safety net [fig.]

Auffangnetze {pl}; Sicherheitsnetze {pl}; Schutzschirme {pl} safety nets

einen Schutzschirm (über eine Branche usw.) spannen [übtr.] [pol.] to spread a safety net (for/beyond/under an industry etc.) [fig.]

der Euro-Schutzschirm [fin.] the euro(zone) safety net

Austernbank {f} oyster bed; oysterbed

Austernbänke {pl} oyster beds; oysterbeds

Bedarfserhebung {f} needs assessment

Bedarfserhebungen {pl} needs assessments

Bedürfnis {n}; Bedürftigkeit {f} [geh.] (nach etw.) [psych.] [listen] (emotional) need; want; (emotional) neediness (for sth. / to do sth.) [listen]

ein Bedürfnis befriedigen to satisfy a need

die leiblichen Bedürfnisse befriedigen to satisfy your bodily wants

ein Bedürfnis wecken to create a need

jds. Bedürfnissen gerecht werden; auf jds. Bedürfnisse zugeschnitten sein to fit sb.'s needs

Ich hatte das Bedürfnis, mit jemandem zu reden. I felt the need to talk to someone.

Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} [veraltet] [listen] [listen] bed [listen]

Betten {pl} beds

Pflegebett {n} nursing bed

Stapelbett {n} stackable bed

aufblasbares Bett inflatable bed

das Bett machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] to make up the bed

im Bett bleiben; das Bett hüten to stay in bed

im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] abed [poet.]

im Bett between the sheets

das Bett anwärmen to warm the bed; to warm up the bed

ins Bett bringen to put to bed

ins Bett gehen to go to bed [listen]

ins Bett steigen to get into bed

aus dem Bett hüpfen to spring out of bed

das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten to make the bed / beds ready (for guests)

Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] His parents were abed and sleeping.

Bettsofa {n}; Schlafsofa {n}; Schlafcouch {m} sofa bed; bed settee [Br.]; put-you-up [Br.]; daybed [Am.]; studio couch [Am.]; davenport ® [Am.]

Bettsofas {pl}; Schlafsofas {pl}; Schlafcouche {pl} sofa beds; bed settees; put-you-ups; daybeds; studio couches; davenports

Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen]

beunruhigt sein; besorgt sein to be in a state of alarm / perturbation

einige Unruhe auslösen to cause a good deal of alarm / perturbation

das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen to view the project with alarm

"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. 'What have you done?', Ellie cried in alarm.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. She felt a growing sense of alarm when he did not return.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

körperliche Bewegung {f}; Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} [med.] [listen] physical exercise; exercise [listen]

Ernährung und Bewegung sind gleich wichtig. Diet and exercise are equally important.

Ich brauche ein wenig Bewegung. I need to get some exercise.

Da ich den ganzen Tag im Büro sitze, habe ich nicht viel Bewegung. I don't get much exercise sitting in the office all day.

Der Geist muss genauso bewegt werden wie der Körper. The mind needs exercise as well as the body.

Bodenschicht {f}; Erdschicht {f}; Schicht {f}; Bodenhorizont {m} [geol.] [listen] ground layer; layer; ground stratum; stratum; bed; ground formation; formation; soil horizon; horizon [listen] [listen] [listen] [listen]

Bodenschichten {pl}; Erdschichten {pl}; Schichten {pl}; Bodenhorizonte {pl} ground layers; layers; ground strata; strata; beds; ground formations; formations; soil horizons; horizons [listen]

aufgerichtete Schicht upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer

aufliegende Schicht superposed bed

einseitig geneigte Schicht homoclinal bed

fossiler Bodenhorizont palaeosol

Grundwasserhorizont {m} groundwater horizon; water-bearing horizon

verfestigte Schicht concretionary horizon

verworfene Schicht disrupted bed; faulted stratum

wasserführende Schicht water-bearing layer; water-bearing stratum; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; carrier of water

Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] bombshell

Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. This news was a bombshell.

Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.

Brautbett {n} bridal bed

Brautbetten {pl} bridal beds

Bundessicherheitspolizist {m} fed [Am.] [listen]

Bundessicherheitspolizisten {pl} feds

Campingbett {n}; Campingliege {f}; Gartenliege {f}; Sonnenliege {f}; Dreibeinliege {f} camp bed [Br.]; sunbed [Br.]; cot [Am.] [listen]

Campingbetten {pl}; Campingliegen {pl}; Gartenliegen {pl}; Sonnenliegen {pl}; Dreibeinliegen {pl} camp beds; sunbeds; cots

Charakter {m}; Person {f}; Persönlichkeit {f} [listen] [listen] character [listen]

Dazu gehört Charakter. This/That needs character.

Chef {m}; Chefin {f}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] [listen] chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) [listen] [listen]

Chefs {pl}; Bosse {pl} chiefs; bosses

Bahnchef {m} railway chief [Br.]; railroad chief [Am.]

Designchef {m} design chief; chief designer

Länderchef {m} regional chief; head of ...

der Polizeichef the chief of police; the police chief

Propagandachef {m} propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist

ein Gewerkschaftsboss a union chief; a union boss

die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur the former deputy bureau chief at the news service

die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW the research and development chiefs at VW

interessantes Detail {n}; Faktum {n}; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] titbit [Br.] / tidbit [Am.] of information; titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]

interessante Meldung {f} titbit of news [Br.]; tidbit of news [Am.]

Tratschgeschichen; Klatschgeschichten tidbits/snippets of gossip

Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean. The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.

Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.

Donnerschlag {m}; Keulenschlag {m} [übtr.] thunderbolt [fig.]

Donnerschläge {pl}; Keulenschläge {pl} thunderbolts

Die Nachricht traf sie wie ein Donnerschlag/Keulenschlag. The news hit her like a thunderbolt.

Doppelbett {n} double bed

Doppelbetten {pl} double beds

ca. 1,50 m breites Doppelbett queen-size bed

ca. 1,90 m breites Doppelbett king-size bed

Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) twin beds

Ehebett {n} marriage-bed; nuptial bed

Ehebetten {pl} marriage-beds; nuptial beds

Eier {pl}; Nüsse {pl}; Klöten {pl} [Norddt.] [slang] (Hoden) [listen] nuts; nads; balls; bollocks; cobblers [Br.]; cojones [Am.] [slang] (testicles) [listen] [listen] [listen]

Schrumpelklöten [Norddt.] shriveled balls

Einzelbett {n} single bed

Einzelbetten {pl} single beds

Einzelfallbetrachtung {f} case-by-case consideration; individual examination

eine Einzelfallbetrachtung erfordern to require a case-by-case analysis

Es ist in der Regel eine Einzelfallbetrachtung erforderlich. It generally needs to be considered case by case.

Energiebedarf {m} energy requirement; power requirement; energy needs; energy demand

niedriger Energiebedarf low power requirements

Energieausbrüche {pl} bursts of energy; outbursts of energy

Etagenbett {n} [Dt.]; Doppelstockbett {n} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Stockbett {n} [Süddt.] [Ös.]; Kajütenbett {n} [Schw.] set of bunk beds

Etagenbetten {pl}; Doppelstockbetten {pl}; Stockbetten {pl}; Kajütenbetten {pl} sets of bunk beds

unten im Etagenbett schlafen to sleep in the bottom bunk of a set of bunk beds

das Evangelium {n}; die frohe Botschaft {f} (Gottes) [relig.] the gospel; the good news (of God)

das Evangelium Gottes verkünden to proclaim the gospel of God

Fahrzyklus {m} drive cycle; driving cycle

Fahrzyklen {pl} drive cycles; driving cycles

Neuer Europäischer Fahrzyklus /NEFZ/ New European Driving Cycle /NEDC/

Falschmeldung {f}; Zeitungsente {f} [ugs.]; Ente {f} [ugs.] [listen] false report; newspaper hoax; hoax; canard [listen]

Falschmeldungen {pl}; Zeitungsenten {pl}; Enten {pl} false reports; newspaper hoaxes; hoaxes; canards

bewusste, frei erfundene Falschmeldung fake news; hoax news; fraudulent news

Faltbett {n} folding bed

Faltbetten {pl} folding beds

Fangnetz {n} (Flughafen, Rennstrecke, Zirkusmanege) [art] [aviat.] [sport] safety net (airport, race course, circus ring)

Fangnetze {pl} safety nets

Feldbett {n} camp bed; cot [Am.] [listen]

Feldbetten {pl} camp beds; cots

Fischernetz {n} fishing net

Fischernetze {pl} fishing nets

Stellnetz {n}; Kiemennetz {n} gillnet

Wurfnetz {n} throw net; cast net

Flussbett {n} [geogr.] river bed; riverbed; stream bed

Flussbetten {pl} river beds; riverbeds; stream beds

altes Flussbett old course

Abtragung des Flussbetts stream bed erosion

Vertiefung des Flussbettes deepening of the river bed

Führung {f}; Lenkung {f} [listen] leadership (action of leading) [listen]

Menschenführung {f} leadership of people; leading of people

transformative Führung {f} transformational leadership

unter der Führung eines neuen Generaldirektors under the leadership of a new CEO

Führung als Dienst am Geführten servant leadership

Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen. The young team needs veteran leadership.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners