A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13539
similar
results for EG-Nr
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
ausg
eg
lichen
;
ruhig
{adj}
even
Mitspracherecht
{n}
(
bei
etw
.);
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.)
say
(in/on/over
sth
.)
jdm
.
ein
Mitspracherecht
ei
nr
äumen
to
give
sb
. a
voice
einen
Einfluss
auf
die
Verhandlungen
haben
to
have
no
say
over
the
n
eg
otiations
Die
Studenten
möchten
mehr
Mitsprache
bei
Entscheidungen
,
die
ihre
Ausbildung
betreffen
.
The
students
want
a
greater
say
in
decisions
that
affect
their
education
.
Die
letzte
Entscheidung
in
dieser
Angel
eg
enheit
li
eg
t
beim
Richter
.
The
judge
will
have
the
final
say
on
the
matter
.
Staatsr
eg
ierung
{f}
[pol.]
government
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Waggon
mit
Spurrille
nr
äumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinsti
eg
wagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
railcars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
gleichmäßig
;
ausg
eg
lichen
{adj}
[sport]
level
L
eg
itimation
{f}
;
Berechtigung
{f}
authority
Abstand
{m}
;
Zwische
nr
aum
{m}
(
zwischen
)
distance
(between)
Abstände
{pl}
;
Zwische
nr
äume
{pl}
distances
in
25
Meter
Abstand
at
a
distance
of
25
metres
im
Abstand
von
5
Metern
5
metres
apart
lichter
Abstand
clear
distance
den
gebührenden
Abstand
halten
to
keep
the
proper
distance
einen
Abstand
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einhalten
to
maintain
a
distance
of
at
least
one
metre
from
sb
./sth.
Abstand
halten
!
Keep
a
distance
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
Abstand
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
distance
.
R
eg
ister
{m}
(
Orgel
)
[mus.]
rank
;
r
eg
ister
;
stop
R
eg
isterzug
{m}
;
Manubrie
{f}
(
Orgel
)
[mus.]
stop
knob
;
drawstop
;
stop
(organ)
G
eg
enstand
{m}
;
Material
{n}
matter
richtig
;
richtiggehend
;
r
eg
elrecht
{adj}
real
;
proper
[Br.]
;
r
eg
ular
[dated]
R
eg
ie
{f}
(
Führung
)
management
B
eg
ebenheit
{f}
occurrence
;
event
gedi
eg
en
{adj}
[min.]
native
;
free
Gel
eg
enheit
{f}
; (
zeitlich
b
eg
renzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gel
eg
enheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gel
eg
enheit
at
the
first
opportunity
available
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gel
eg
enheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gel
eg
enheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gel
eg
enheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
ei
nr
äumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gel
eg
enheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gel
eg
enheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gel
eg
enheit
verpassen
;
eine
Gel
eg
enheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gel
eg
enheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gel
eg
enheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gel
eg
enheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gel
eg
enheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
li
eg
t
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gel
eg
enheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gel
eg
enheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gel
eg
enheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gel
eg
enheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
zentral
;
zentral
gel
eg
en
{adj}
central
in
der
R
eg
el
/i
. d. R./
generally
;
usually
{
adv
}
Gemeinschaftsbesitz
{m}
;
Gemeindebesitz
{m}
[pol.]
;
Gemeinschaftsgut
{n}
;
Gemeind
eg
ut
{n}
;
Gemeindeflur
{m}
;
Allmende
{f}
;
Allmend
{f}
[Schw.]
;
Allmeind
{f}
[Schw.]
[pol.]
common
land
[Br.]
;
common
[Br.]
;
town
commons
[Am.]
;
commons
[Am.]
Aggr
eg
at
{n}
(
Verbindung
von
Elementen
)
[phil.]
join
R
eg
ie
{f}
(
Theater
;
Fernsehen
)
production
Geländeansti
eg
{m}
;
Ansti
eg
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
upward
slope
;
uphill
;
rise
el
eg
ant
;
fein
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
el
eg
ant
;
fine
(wine
taste
)
eg
al
was
;
was
...
auch
;
was
auch
immer
whatever
;
no
matter
what
was
du
auch
tust
whatever
you
do
Was
(
auch
)
immer
das
heißen
soll
.
Whatever
that
is
meant
to
mean
.
"Was
möchtest
du
heute
unternehmen
?"
"Ganz
eg
al"
"What
would
you
like
to
do
today
?"
"Whatever"
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistula
probe
Har
nr
öhrensonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
Dentalsonde
{f}
dental
probe
;
dental
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Sonde
;
die
Sondenpassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlraum
mit
einer
Sonde
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
rechtmäßig
;
l
eg
al
{adj}
[jur.]
lawful
;
l
eg
al
;
rightful
Li
eg
endes
{n}
[geol.]
subjacent
bed
;
underlying
bed
;
underlying
substratum
;
lying
wall
;
bottom
wall
;
underwall
;
footwall
;
ledger
wall
;
floor
Ei
nr
eg
elzeit
{f}
;
Ansti
eg
szeit
{f}
;
Ansprechzeit
{f}
[techn.]
attack
time
;
attack
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
possibility
(of
sth
. /
of
doing
sth
.)
Möglichkeiten
{pl}
possibilities
Unterstützungsmöglichkeiten
{pl}
possibilities
for
support
nach
Möglichkeit
as
far
as
possible
;
where
possible
im
Rahmen
meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer
Möglichkeiten
whenever
possible
etw
.
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
within
the
limits
of
your
possibilities
jdm
.
die
Möglichkeit
geben/ei
nr
äumen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
to
of
fer
sb
.
the
possibility
of
doing
sth
.
Es
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
ich
meine
Stelle
verliere
,
aber
ich
habe
die
Möglichkeit
bekommen
,
bei
der
Konkurrenz
zu
arbeiten
.
There
is
a
possibility
that
I
may
lose
my
job
,
but
I
have
been
given
the
opportunity
to
work
for
the
competition
.
R
eg
ie
führen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
direct
(sth.)
Einsti
eg
{m}
(
in
ein
Programm
)
[comp.]
access
(to a
program
)
bauliche
B
eg
utachtung
{f}
;
Baugutachten
{n}
[constr.]
structural
survey
[Br.]
;
survey
[Br.]
Urteilsb
eg
ründung
{f}
[jur.]
reasons
(given)
for
the
judgement
;
opinion
(of
the
court
)
[Am.]
G
eg
enseite
{f}
opposition
G
eg
nerschaft
{f}
(
Gesinnung
oder
Personenkreis
)
opposition
geradew
eg
s
;
ohne
Umw
eg
e
{adv}
straight
;
directly
G
eg
engewicht
{n}
(
zu
)
balance
weight
;
balance
(to)
r
eg
elrecht
{adj}
r
eg
ular
;
proper
hauptsächlich
;
vorwi
eg
end
;
größtenteils
;
in
erster
Linie
{adv}
mainly
;
chiefly
;
principally
;
topmostly
[Am.]
[rare]
R
eg
ie
{f}
(
Verwaltung
)
administration
innenli
eg
end
;
innen
gel
eg
en
{adj}
[anat.]
internal
;
intrinsic
Anl
eg
en
{n}
;
Anlage
{f}
;
Errichten
{n}
;
Errichtung
{f}
(
von
etw
.)
construction
(of
sth
.)
zusammenhalten
{vi}
;
zusammen
bestehen
(
mit
)
{vi}
;
sich
g
eg
enseitig
unterstützen
{vr}
to
consist
(with)
vernunftb
eg
abt
{adj}
endowed
with
reason
;
reasonable
[archaic]
B
eg
rüßung
{f}
(
Tagesordnungspunkt
)
welcoming
the
guests
;
welcome
(item
on
agenda
)
Aufsti
eg
{m}
(
zu
etw
.)
[soc.]
climb
;
ascent
(to
sth
.)
Einnahmen
{pl}
;
Ertrag
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
revenue
(from
sth
.)
Einnahmen
des
Staates
public
revenue
Einnahmen
aus
dem
Ölverkauf
revenues
from
the
sale
of
oil
Einnahme
nr
ückgang
{m}
drop
in
revenue
Werbeeinnahmen
{pl}
advertising
revenue
die
jährlichen
Einnahmen
annual
revenues
Das
Projekt
wird
bis
2029
keinen
Ertrag
abwerfen
.
The
project
will
not
generate
any
revenue
until
2029
.
Alkoholg
eg
ner
{m}
;
Verfechter
{m}
eines
gesetzlichen
Alkoholverbots
prohibitionist
[Am.]
;
dry
[Am.]
r
eg
enarm
{adj}
with
little
rain
;
with
low
rainfall
;
dry
moralisch
einwandfrei
;
int
eg
er
;
tugendhaft
(
Leben
usw
.)
{adj}
moral
B
eg
ebenheit
{f}
incident
More results
Search further for "EG-Nr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners