A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tests of courage
tests of purity
testudo turtuoises
testy
tet
tetanize
tetanolysis
tetanus
tetanus vaccination
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
tet
Tip:
Conversion of units
German
English
geschützt
;
behü
tet
{adj}
sheltered
ausgebrü
tet
sein
;
aufbrechen
{vi}
(
Ei
)
[zool.]
to
hatch
;
to
hatch
out
(egg)
Das
Ei
bricht
gleich
auf
.
The
egg
is
about
to
hatch
.
Wie
lange
dauert
es
,
bis
die
Eier
ausgebrü
tet
sind
?
How
long
do
the
egg
s
take
to
hatch
out
?
entgrä
tet
(
Fisch
);
ausgebeint
(
Fleisch
)
{adj}
;
ohne
Knochen
[cook.]
boned
entgrä
tet
er
Fisch
boned
fish
ausgebeintes
fleisch
boned
meat
durch
Stromschlag
getö
tet
werden
{vi}
to
be
electrocuted
[Br.]
Eine
Katze
wurde
durch
Stromschlag
getö
tet
,
als
sie
an
die
blanken
Drähte
geriet
.
A
cat
was
electrocuted
when
it
came
in
contact
with
the
bare
wires
.
ausgebrü
tet
werden
{vi}
(
Ei
)
[zool.]
to
incubate
(egg)
Die
Eier
benötigen
zwei
Wochen
zum
Ausbrüten
.
The
egg
s
needs
to
incubate
for
two
weeks
.
kräftig
rot
;
gerö
tet
;
rosig
{adj}
(
Gesicht
)
florid
(face)
eine
kräftig
rote
Gesichtsfarbe
a
florid
complexion
verspä
tet
;
säumig
(
Person
)
{adj}
(
bei
etw
.)
tardy
(in
doing
sth
.)
mit
seiner
Reaktion
hinterherhinken
to
be
tardy
in
reacting
verspä
tet
;
nachträglich
{adj}
belated
;
tardy
[formal]
;
behind
time
(postpositive);
behind
schedule
(postpositive)
nachträglich
herzliche
Glückwünsche
belated
best
wishes
verspä
tet
;
ausständig
(
Sache
);
säumig
(
Person
)
{adj}
delinquent
[Am.]
verspä
tet
eingereichte
Steuererklärung
delinquent
return
[Am.]
Kohlenstoff
tet
rachlorid
{n}
;
Tet
rachlorkohlenstoff
{m}
[chem.]
carbon
tet
rachloride
;
tet
rachloromethane
;
tet
[Am.]
eingelö
tet
{adj}
(
elektronischer
Bauteil
)
[electr.]
wired-in
(of
an
electronic
part
)
goldgelö
tet
;
goldkontaktiert
{adj}
gold-bonded
kompensiert
;
abgefunden
;
vergü
tet
{adj}
compensated
ungehär
tet
;
unvergü
tet
{adj}
untempered
vernachlässigt
;
unbehü
tet
{adj}
untended
verspä
tet
{adv}
belatedly
(
an
einem
Ort
)
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
;
sich
(
an
einen
Ort
)
zurückziehen
{v}
to
hunker
down
[Am.]
(in a
place
)
[fig.]
in
Deckung
gehend
;
Schutz
suchend
;
sich
zurückziehend
hunkering
down
in
Deckung
gegangen
;
Schutz
gesucht
;
sich
zurückgezogen
hunkered
down
im
Keller
Schutz
suchen
,
während
draußen
das
Unwetter
wü
tet
to
hunker
down
in
the
cellar
while
the
storm
rages
outside
Die
Presseleute
sind
aus
dem
Palast
abgezogen
und
warten
die
Nacht
über
außerhalb
.
The
press
have
hunkered
down
for
the
night
outside
the
palace
.
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tö
tet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Mörder
{m}
(
einer
prominenten
Gestalt
)
slayer
[archaic]
(of a
prominent
figure
)
David
,
der
Goliath
erschlug
David
,
the
slayer
of
Goliath
der
,
der
seinen
Vater
getö
tet
hatte
the
slayer
of
his
father
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rollen
{pl}
rolls
;
reels
Röllchen
{n}
little
reel
Filmrolle
{f}
roll
of
film
;
reel
of
film
eine
Rolle
Garn
a
reel
of
cotton
Magnetbandrolle
{f}
;
Bandrolle
{f}
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Klebeband
a
roll
of
tape
auf
Rolle
gewickelt
wound
up
on
reel
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getö
tet
.
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Schießerei
{f}
gunfight
;
shooting
;
shoot-out
Schießereien
{pl}
gunfights
;
shootings
;
shoot-outs
Opfer
einer
Schießerei
shooting
victim
bei
einer
Schießerei
getö
tet
werden
to
be
killed
in
a
shoot-out
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Kraftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
air
sport/sports
Frauensport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getö
tet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do/play
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
auf
die
Tötung
seiner
Kinder
ausgerich
tet
;
zu
Tod
seiner
Kinder
führend
{adj}
infanticidal
Mutter
,
die
ihr
Baby
getö
tet
hat
infanticidal
mother
Prozess
wegen
Kindestötung
infanticidal
trial
zum
Tod
seiner/der
Kinder
führen
to
be
infanticidal
ablöten
{vt}
to
desolder
;
to
unsolder
ablötend
desoldering
;
unsoldering
abgelö
tet
desoldered
;
unsoldered
etw
.
abschließen
;
unter
Dach
und
Fach
bringen
;
eintüten
{vt}
to
wrap
sth
.
up
abschließend
;
unter
Dach
und
Fach
bringend
;
eintütend
wrapping
up
abgeschlossen
;
unter
Dach
und
Fach
gebracht
;
eingetü
tet
wrapped
up
etw
.
abtöten
;
vertilgen
{vt}
(
Unkraut
)
to
kill
off
↔
sth
. (weeds)
abtötend
;
vertilgend
killing
off
abgetö
tet
;
vertilgt
killed
off
abwendbar
;
vermeidbar
{adj}
preventable
;
preventible
Krankheit
,
die
durch
Impfung
verhü
tet
werden
kann
;
impfpräventable
Krankheit
[geh.]
vaccine-preventable
disease
nicht
anders
können
(
Person
);
nicht
anders
gehen
(
unpersönlich
)
{vi}
cannot
help
yourself
;
cannot
help
it
Ich
weiß
,
ich
sollte
mich
nicht
ärgern
,
aber
ich
kann
nicht
anders
.
I
know
I
shouldn't
be
annoyed
,
but
I
can't
help
it
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Ihnen
Umstände
machen
muss
,
aber
es
geht
nicht
anders
.
I'm
sorry
to
put
you
to
any
inconvenience
,
but
it
can't
be
helped
.
"Hör
auf
zu
lachen
!"
"Ich
kann
nicht
!"
'Stop
laughing
!'
'I
can't
help
it
!'
Ich
musste
lachen
.;
Ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
.
I
couldn't
help
laughing
.
Was
soll
ich
denn
tun
,
wenn
sich
der
Bus
verspä
tet
?
I
couldn't
help
it
if
the
bus
was
late
.
Sie
merkte
,
dass
sie
sich
wie
ihr
eigene
Mutter
anhörte
,
aber
sie
konnte
nicht
anders
.
She
realized
she
sounded
like
her
mother
,
but
she
couldn't
help
herself
.
anlöten
{vt}
to
solder
on
anlötend
soldering
on
angelö
tet
soldered
on
aufpassen
{vi}
(
auf
);
achten
;
hüten
{vt}
to
mind
aufpassend
;
achtend
;
hütend
minding
aufgepasst
;
geach
tet
;
gehü
tet
minded
passt
auf
;
ach
tet
;
hü
tet
minds
passte
auf
;
ach
tet
e
;
hü
tet
e
minded
Pass
doch
auf
!
Mind
what
you're
doing
!
Pass
auf
das
Baby
auf
!
Mind
the
baby
!
ein
Ei
ausbrüten
;
bebrüten
{vt}
[zool.]
to
hatch
an
egg
;
to
incubate
an
egg
ein
Ei
ausbrütend
;
bebrütend
hatching
an
egg
;
incubating
an
egg
ein
Ei
ausgebrü
tet
;
bebrü
tet
hatched
an
egg
;
incubated
an
egg
etw
.
ausbrüten
;
hervorbringen
{vt}
to
spawn
sth
.
ausbrütend
;
hervorbringend
spawning
ausgebrü
tet
;
hervorgebracht
spawned
ausglühen
;
anlassen
;
tempern
;
vergüten
{vt}
(
Metall
)
[techn.]
to
anneal
ausglühend
;
anlassend
;
tempernd
;
vergütend
annealing
ausgeglüht
;
angelassen
;
getempert
;
vergü
tet
annealed
glüht
aus
anneals
glühte
aus
annealed
etw
.
aushecken
;
ausbrüten
;
ausbaldowern
[ugs.]
{vt}
to
hatch
sth
.;
to
hatch
up
↔
sth
.
ausheckend
;
ausbrütend
;
ausbaldowernd
hatching
;
hatching
up
ausgeheckt
;
ausgebrü
tet
;
ausbaldowert
hatched
;
hatched
up
einen
Plan
aushecken
[pej.]
to
hatch
(up) a
plot/scheme
jdn
.
für
etw
.
entlohnen
;
jdm
.
etw
.
vergüten
{vt}
to
remunerate
sb
.
for
sth
.
entlohnend
;
vergütend
remunerating
entlohnt
;
vergü
tet
remunerated
entlohnt
;
vergü
tet
remunerates
entlohnte
;
vergü
tet
e
remunerated
nicht
entlohnt
;
unvergü
tet
;
unbezahlt
unremunerated
Die
Stelle
ist
Teilzeit
und
mit
1.000
EUR
dotiert
.
The
appointment
is
part-time
and
remunerated
with
EUR
1,000.
brüten
{vi}
[zool.]
to
brood
brütend
brooding
gebrü
tet
brooded
darauf
;
daraufhin
{adv}
thereon
;
thereupon
;
after
that
;
as
a
result
;
in
response
Daraufhin
bespritzte
er
uns
mit
Cola
.
He
reacted
by
spraying
us
with
cola
.
Daraufhin
wurde
er
eingesperrt
.
In
response
he
was
imprisoned
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
Follow
the
instructions
as
they
appear
on
the
screen
.
Daraufhin
wurde
2008
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
2008
to
extend
the
initiative
.
Auch
die
Tiere
,
die
nicht
infiziert
waren
,
mussten
daraufhin
getö
tet
werden
.
The
uninfected
animals
had
also
to
be
killed
as
a
result
.
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/putting
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufgewendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
bring/call/puted
into
play
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
Wenn
sie
weiterhin
verspä
tet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verhängen
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
This
calls
into
play
other
factors
.
eintrudeln
;
antanzen
;
angetanzt
kommen
[ugs.]
{vi}
(
verspä
tet
eintreffen
)
to
roll
in
[coll.]
(arrive
late
)
eintrudelnd
;
antanzend
;
angetanzt
kommend
rolling
in
eingetrudelt
;
angetanzt
;
angetanzt
gekommen
rolled
in
Im
Laufe
des
Nachmittags
trudelten
die
Delegierten
/
die
Anmeldungen
ein
.
The
delegates
/
The
registrations
rolled
in
during
the
afternoon
.
Er
trudelte
erst
über
eine
Stunde
später
ein
.
He
rolled
in
over
an
hour
late
.
etw
.
eintüten
;
einsackeln
[Ös.]
(
in
Säckchen
abpacken
)
{vt}
[econ.]
to
bag
sth
.
eintütend
;
einsackelnd
bagging
eingetü
tet
;
eingesackelt
bagged
tü
tet
ein
;
sackelt
ein
bags
tü
tet
e
ein
;
sackelte
ein
bagged
einen
Fisch
entgräten
;
bei
einem
Fisch
die
Gräten
entfernen
{vt}
[cook.]
to
fillet
a
fish
;
to
bone
a
fish
;
to
remove
the
bones
from
a
fish
entgrätend
filleting
;
boning
;
removing
the
bones
from
a
fish
entgrä
tet
filleted
;
boned
;
removed
the
bones
from
a
fish
erröten
;
rot
werden
{vi}
;
sich
röten
{vr}
(
Wangen
)
to
flush
errötend
;
rot
werdend
flushing
errö
tet
;
rot
geworden
flushed
erröten
{vi}
;
rot
werden
{vi}
;
sich
schämen
{vr}
to
blush
;
to
redden
;
to
colour
up
[Br.]
errötend
;
rot
werdend
;
sich
schämend
blushing
;
reddening
errö
tet
;
rot
geworden
;
sich
geschämt
blushes
;
reddened
errö
tet
e
;
wird
rot
;
schämt
sich
blushed
;
reddens
errö
tet
;
wurde
rot
;
schämte
sich
blushed
;
reddened
flöten
{vi}
[mus.]
to
pipe
flötend
piping
geflö
tet
piped
flö
tet
pipes
flö
tet
e
piped
flöten
{vi}
(
Vogel
)
to
flute
(bird)
flötend
fluting
geflö
tet
fluted
flö
tet
flutes
flö
tet
e
fluted
flöten
{vi}
(
mit
hoher
Stimme
sagen
)
[ling.]
to
chirrup
(say
in
a
high-pitched
voice
)
flötend
chirrupping
geflö
tet
chirrupped
über
einer
Sache
grübeln
;
brüten
;
über
eine
Sache
sinnieren
[geh.]
{vi}
to
brood
on/over/about
sth
.
grübelnd
;
brütend
;
sinnierend
brooding
gegrübelt
;
gebrü
tet
;
sinniert
brooded
Nach
dem
Streit
setzte
sie
sich
auf
ihr
Bett
und
grübelte
.
After
the
argument
,
she
sat
on
her
bed
,
brooding
.
etw
.
hüten
{vt}
to
guard
sth
.
hütend
guarding
gehü
tet
guarded
ein
streng
gehü
tet
es
Geheimnis
a
closely
guarded
secret
etw
.
wie
seinen
Augapfel
hüten
;
etw
.
sorgsam
hüten
{vt}
to
guard
sth
.
jealously
hüten
{vt}
(
Vieh
)
to
tend
;
to
keep
watch
over
(cattle)
hütend
tending
;
keeping
watch
over
gehü
tet
tended
;
kept
watch
over
hüten
;
weiden
{vt}
(
Vieh
)
to
herd
hütend
;
weidend
herding
gehü
tet
;
geweidet
herded
More results
Search further for "tet":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners