DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

126 ähnliche Ergebnisse für Preil
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
CIF-Preis, CIFC-Preis, CIFI-Preis, Lohn-Preis-Spirale, Peil, Pfeil, Preis, Preis-Leistungs-Sieger, Preis-Leistungsverhältnis, Statt-Preis, Tätigkeits-Pfeil-Darstellung
Ähnliche Wörter:
April, Creol, Irbil, Praia, Pre-Archaean, Pre-Archean, Rail, Stop-Press, V-rail, areal, argil, aril, armil, broil, ceil, creel, deil, durable-press, face-veil, frail, grail

Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} twofer

Anwesenheit {f} am Arbeitsplatz um jeden Preis (aus Angst um den Arbeitsplatz, auch bei Krankheit) [soc.] presenteeism

Bogenjagd {f}; Jagd {f} mit Pfeil und Bogen bowhunting

CIF-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen sind [econ.] CIF price; price with cost, insurance, freight included

CIFC-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen sind [econ.] CIFC price; price with cost, insurance, freight and commission included

CIFI-Preis {m}; Preis {m}, in dem Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen sind [econ.] CIFI price; price with cost, insurance, freight and interest included

Erschwinglichkeit {f} (Preis) affordability

Festpreis {m}; Fixpreis {m}; fester Preis fixed price

Methode {f} des kritischen Pfades; Tätigkeits-Pfeil-Darstellung {f} (Projektplanung) critical path method /CPM/ (project planning)

Pfeil {m} (Sternbild) [astron.] [anhören] Sagitta

Pokal {m}; Preis {m} [sport] [anhören] pot [slang] [anhören]

der erste Preis {m} (bei einem Wettbewerb) the blue riband [Br.]; the blue ribbon [Am.] (first prize in a competition)

Der Preis ist heiß (TV-Spielshow) The Price is Right (TV game show)

sich einen Preis holen {vr}; einen Preis abräumen/abstauben {vt} [ugs.] to scoop a prize [Br.]

den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen; entgegen vorheriger Zusage ein Haus an einen Höherbietenden verkaufen {v} to gazump [Br.]

Preis-Leistungs-Sieger {m} [econ.] price/performance winner [anhören]

Teilzahlungspreis {m}; Abzahlungspreis {m}; Preis {m} bei Ratenzahlung [fin.] hire-purchase price [Br.]; deferred payment price [Am.]

Ungleichbehandlung {f} beim Preis; diskriminatorische Preisdifferenzierung {f}; diskriminatorische Preisgestaltung {f} [econ.] discriminatory pricing; price discrimination; discrimination in price

Verhandlungsbasis {f} /VB/ (Preis) or near offer; or nearest offer /o.n.o./

Zurücknahme {f} (einer Preis-/Steuererhöhung oder anderen legistischen Maßnahme) [pol.] rollback [Am.] (of a price/tax increase or another legislative measure)

administrierter Preis administered price

einbegriffen; (im Preis) enthalten {adj} [anhören] included [anhören]

gestaffelter Preis; Staffelpreis {m}; Preisstaffel {f} graduated price scale; sliding-scale prices

günstig; niedrig {adj} (Preis) [anhören] [anhören] keen [Br.] [anhören]

günstiger Preis {f}; geringe Kosten {pl}; kostengünstiger Betrieb {m} (einer Sache) [econ.] cheapness; inexpensiveness (of a thing)

einen Preis stiften {vt} to endow a prize

um jeden Preis at all costs

Mondpreis {m} [ugs.]; astronomischer Preis {m} [fin.] astronomical price

um jeden Preis at any expense

in Abwesenheit {adv} [adm.] [jur.] in absentia

in Abwesenheit verurteilt werden to be tried/convicted in absentia

Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen. They presented the award to him in absentia.

Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] [anhören] details (of sb./sth.) [anhören]

Angaben zur Person personal details

Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts pricing and availability details of the product

Wir brauchen nähere Angaben. We need fuller details / more background information.

im Angebot on sale

Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen". The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one.

Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen {vi} (Person) to qualify for sth. (of a person)

anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen to qualify for benefit

ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist a lender qualifying for tax exemption

Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis. Members qualify for a reduced rate.

Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.] Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade.

Arbeit {f} (als Arbeitsleistung für einen Arbeitgeber) [econ.] [anhören] labour [Br.]; labor [Am.] [anhören]

harte körperliche Arbeit hard manual labour

nach Arbeitsgelegenheiten Ausschau halten to look for casual labour

Der Preis beinhaltet Arbeit und Material. The price includes the labour and materials.

engere Auswahl {f} (für eine Stelle / einen Preis) short list; shortlist (for a job or a prize)

jdn. in die engere Auswahl für etw. nehmen to put sb. on a short list for sth.; to short-list sb. for sth.

Sie ist in die engere Auswahl für den Direktorsposten gekommen. She's been short-listed for the director's job.

Ich bin in die engere Auswahl gekommen.; Ich hab es in die engere Auswahl geschafft. I'm on the short list.; I made it onto the shortlist.

Auszeichnung {f}; Preis {m} (für jds. Verdienste) [anhören] [anhören] award (for sb.'s merits) [anhören]

Auszeichnungen {pl}; Preise {pl} [anhören] awards

Europäischer Unternehmerpreis {m} European Enterprise Award

Negativpreis {m}; Schmähpreis {m} negative award; anti-award; mock award

Publikumspreis {m} audience award

Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [anhören] fare ticket; ticket [anhören]

Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl} fare tickets; tickets

Abrissfahrschein {m} coupon ticket

Einzelfahrschein {m} one-way ticket

einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.] single ticket; one-way ticket [Am.]

ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis reduced-fare ticket

Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.]

Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen through ticket

Fahrausweis im Binnenverkehr domestic ticket

Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f} combined ticket

verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.] expired ticket; out-of-date ticket

eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse a first-/second-class ticket

(ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.] (reduced-fare) holiday ticket

Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.] half-price ticket; half-price fare

Fahrausweis zum vollen Preis full-fare ticket

Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f} dog ticket

Fahrausweis mit Magnetstreifen magnetised ticket

Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg ticket available over one fixed route

Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis ticket available over alternative routes

Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum open ticket

Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis passengers without a valid ticket

eine Fahrkarte kaufen / lösen to buy /purchase a ticket

Fahrt hin und zurück; Flug hin und zurück {f} return trip [Br.]; round trip [Am.]

der Preis für den Hin- und Rückflug the return trip airfare [Br.]; the round trip airfare [Am.]

eine zweistündige Fahrt hin und zurück a two-hour return trip; a two-hour round trip

eine Fahrt von 70 Kilometern hin und zurück a return trip of 70 kilometres; a round trip of 70 kilometers

dreimal hin- und zurückfahren to make three return trips / round trips

eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache) a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth.

eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria a pitiful example of a pizza shop

Dieser Prozess ist eine Farce. This trial is a farce / mockery.

So etwas schimpft sich Hotel. It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel.

So etwas nennt sich Vater. He's a poor excuse / apology for a father.

So ein Schrotthaufen nennt sich Auto. That pile of junk is a dismal excuse for a car.

Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce. This decision makes a mockery of the award.

Fleiß {m}; Strebsamkeit {f}; Arbeitseifer {m}; Arbeitsfreude {f}; Schaffigkeit {f} [BW] [Schw.]; Arbeitsamkeit {f} [veraltend]; Emsigkeit {f} [altertümlich] industriousness; industry [anhören]

Ohne Fleiß kein Preis.; Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [Sprw.]. No sweet without sweat.; No cross, no crown. [prov.]

Großhandelspreis {m}; En gros-Preis {m} [econ.] wholesale price; trade price

Großhandelspreise {pl}; En gros-Preise {pl} wholesale prices; trade prices

kein Hindernis sein; kein Hinderungsgrund sein; keine Rolle spielen {vi} to be no object

Für ihn ist Geld kein Hindernis. Money is no object for him.

Der Preis spielt keine Rolle. Ich bezahle, was Sie verlangen. Price is no object. I'll pay whatever you ask.

sich die Kosten/Rechnung teilen {v} [fin.] [soc.] to go Dutch

Wir haben uns die Essensrechnung geteilt. We went Dutch on dinner.

Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino. I'll go Dutch with you on the movie if you want.

kleiner Kritikpunkt {m}; Spitzfindigkeit {f} quibble; quiddity; cavil; niggle [Br.]

juristische Spitzfindigkeiten legal quibbles

Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis. The only quibble about this reference book is the price.

Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. Our only quibble about the trip was that it rained a lot.

Laufrichtung {f}; Bewegungsrichtung {f} (eines Bauteils) [techn.] direction of travel; direction of movement (of a component part)

Die Laufrichtung des Gleitstücks ist in den Zeichnungen durch einen Pfeil gekennzeichnet. The direction of travel of the sliding part is indicated by an arrow in the drawings.

im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn. on behalf of sb. (representing sb.)

in staatlichem Auftrag on the behalf of the state

im Auftrag des Kunden on behalf of the client

in jds. Namen unterschreiben to sign sth. in sb.'s behalf.

im Namen der Freiheit etw. tun to do sth. on behalf of liberty

im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen to buy and sell shares on behalf of investors

Ich schreibe hier im Namen meines Freundes. I'm writing on behalf of my friend.

Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben. On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work.

Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen. I am pleased to accept this award on his behalf.

Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus! What a liberty, to refuse the invitation on my behalf!

Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. I'm quite capable of speaking on my own behalf.

Ich spreche hier nur für mich. I'm speaking on my own behalf.

Pauschalpreis {m} all-inclusive price; inclusive price

Pauschalpreise {pl} all-inclusive prices; inclusive prices

Im Preis ist alles eingeschlossen. The price is all-inclusive.

Peilstab {m}; Peilstock {m}; Peil {m} (zur Pegelstandsanzeige) (Wasserbau) water gauge board; water gauge ruler (water engineering)

Peilstäbe {pl}; Peilstöcke {pl}; Peile {pl} water gauge boards; water gauge rulers

Pfeil {m} [anhören] arrow [anhören]

Pfeile {pl} arrows

Pfeil und Bogen; Flitzebogen {m} bow and arrow(s)

all seine Energie hineinstecken; seine ganze Energie hineinstecken {vi} to put a lot of wood behind the arrow [fig.]

Pfeil {m} [mil.] [übtr.] [anhören] dart [fig.] [anhören]

Pfeile {pl} darts

Betäubungspfeil {m} tranquillizer dart; tranq [coll.]

Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen. He was hit by/with a poisoned dart.

In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab. In her editorials she hurls/throws darts at the governing coalition.

Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los. He sent darts of sarcasm in her direction all evening.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner