DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 similar results for centrale
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
EDV-Zentrale, Zentrale, EDV-Zentralen, Generale, Zentralen, ventral, zentral
Similar words:
central, R-centre, centralise, centralize, centrally, centre, centre--line, centre--lines, centre-field, front-and-centre, home-centre, off-centre, ventral

zentrale Lage {f}; zentrale Erreichbarkeit {f} [geogr.] centrality

Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here.

Zentralafrikanische Republik {f} /CF/ (Kfz: /RCA/) [geogr.] Central African Republic

Mittelamerika {n}; Zentralamerika {n} [geogr.] Central America

Mittelasien {n}; Zentralasien {n} [geogr.] Central Asia

Mitteldeutschland {n} [geogr.] Central Germany

Mitteleuropa {n} [geogr.] Central Europe

mitteleuropäisch {adj} [geogr.] Central European

Zentralbosnien {n} [geogr.] Central Bosnia

Bangui (Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik) [geogr.] Bangui (capital of Central African Republic)

Kirgisistan; Kirgisische Republik (Staat in Zentralasien) [geogr.] Kyrgyzstan; Kyrgyz Republic (country in Central Asia)

Steuerrechner {m} [comp.] central control computer

Zentralsteuerung {f} [auto] central control unit

Zentralkomitee {n} central committee

Karakorum (Gebirge in Zentralasien) [geogr.] Karakorum (mountain range in Central Asia)

Kasachstan (Staat in Zentralasien) [geogr.] Kazakhstan (state in Central Asia)

Notenbankfähigkeit {f} [fin.] [adm.] eligibility for refinancing with central banks

mittel- und osteuropäische Länder /MOEL/ Central and Eastern European countries /CEECs/

"Eine Steppenskizze aus Mittelasien" (von Borodin / Werktitel) [mus.] 'In the Steppes of Central Asia' (by Borodin / work title)

zentrale Abrechnungsstelle {f} [fin.] accounting centre [Br.]; accounting center [Am.]

zentrale Abrechnungsstellen {pl} accounting centres; accounting centers

Abwasseraufbereitung {f}; Abwasserbehandlung {f} [envir.] wastewater treatment; sewage treatment; effluent treatment

Abwasservorreinigung {f}; mechanische Abwasserbehandlung primary sewage treatment

biochemische Nachklärung {f} biochemical sewage treatment

dritte Abwasserbehandlungsstufe für weitergehende Anforderungen tertiary treatment

zentrale Abwasseraufbereitung {f} central sewage treatment

Abwasserbehandlung nach dem Reinsauerstoffverfahren oxygen-activated-sludge wastewater treatment

zentrale Anlaufstelle {f} one-stop shop

Bei uns finden Sie alles zum Thema Marketing unter einem Dach. We are a one-stop shop for all your marketing needs.

Archiv {n} [listen] archive; record office [listen]

Archive {pl} archives; record offices [listen]

Musikarchiv {n} music archive

Parlamentsarchiv {n} parliamentary archive

Zentralarchiv {n} central archive

Zweigarchiv {n} branch archive

Zwischenarchiv {n} intermediate archives

Asien {n} [geogr.] Asia [listen]

Westasien {n} West Asia

Zentralasien {n} Central Asia

Atom {n} [phys.] atom [listen]

Atome {pl} atoms

exotisches Atom exotic atom

Haftatom {n} trapped atom

Kohlenstoffatom {n} carbon atom

Rückstoßatom {n} recoil atom

Sauerstoffatom {n} oxygen atom

Zentalatom {n} central atom

Atome unterschiedlichen Gewichts heterobares

vom Gitter losgelöstes Atom extra-lattice atom

Atrium {n} (zentraler Raum in einem römischen Haus) [arch.] [hist.] atrium (central room of a Roman house)

Atrien {pl} atria

Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen] task; mission; work [listen] [listen] [listen]

Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen] tasks; missions; works [listen] [listen]

eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung a demanding task

Pflichtaufgabe {f} compulsory task; obligatory task

eine Aufgabe übernehmen to take on a task; to take upon yourself a task [formal]

für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) to be adequate to the task (matter)

Aufgaben erledigen to complete tasks

Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.

Auslandsnachrichtendienst {m}; Auslandsgeheimdienst {m} foreign intelligence service [Br.]; foreign intelligence agency [Am.]; foreign secret service

Auslandsnachrichtendienste {pl}; Auslandsgeheimdienste {pl} foreign intelligence services; foreign intelligence agencies; foreign secret services

Auslandsgeheimdienst der USA Central Intelligence Agency /CIA/

australischer Auslandsgeheimdienst Australian Secret Intelligence Service /ASIS/

britischer Auslandsgeheimdienst Secret Intelligence Service /SIS/; MI6 [coll.]

deutscher Auslandsgeheimdienst; Bundesnachrichtendienst /BND/ German foreign intelligence service

österreichischer Auslandsgeheimdienst; Heeresnachrichtenamt /HNaA/ Austrian foreign intelligence service

Autobusbahnhof {m}; Busbahnhof {m} (Nah- und Fernverkehr) [transp.] bus terminal; bus station [Br.] (local traffic); coach station [Br.] (long-distance traffic)

Autobusbahnhöfe {pl}; Busbahnhöfe {pl} bus terminals; bus stations; coach stations

zentraler Busbahnhof; zentraler Omnibusbahnhof /ZOB/ [Dt.] [adm.] central bus terminal; central bus station [Br.] (local traffic); central coach station [Br.] (long-distance traffic)

Bahnhof {m} /Bhf./ railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/

Bahnhöfe {pl} railway stations; railroad stations; train stations; stations

Abgangsbahnhof {m} departure station

Abzweigbahnhof {m} junction station

Anschlussbahnhof {m} connecting station

Aufenthaltsbahnhof {m}; Unterwegsbahnhof {m} stopover point; intermediate stop-off point [Am.]

Ausgabebahnhof {m} issuing station

Betriebswechselbahnhof {m}; Übergangsbahnhof {m}; Übergabebahnhof {m} (an der Landesgrenze) interchange station; interchange point (at the state border)

Dateneingabebahnhof {m} für Gütertransporte goods movements data centre [Br.]; freight movements data center [Am.]

Fährbahnhof {m} ferry station

Fernbahnhof {m} long-distance railway/railroad/train station

Grenzbahnhof {m} border station

Haltebahnhof {m} station at which stops are made; calling point; stop-off point [Am.]

Inselbahnhof {m} island railway station; island railroad station

Kreuzungsbahnhof {m} station with passing loop

Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr mixed station

Pendlerbahnhof {m}; Park&Ride-Bahnhof {m} parkway station [Br.]

Provinzbahnhof {m} railway station in the countryside; railroad station in the backwoods

angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit auxiliary station

durchgehend besetzter Bahnhof staffed station; attended station

(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof station closed to traffic

selbständiger Bahnhof independent station

Versandbahnhof {m}; Aufgabebahnhof {m} forwarding station

Wendebahnhof {m} reversing station

zeitweise unbesetzter Bahnhof unstaffed station; unmanned station

Zentralbahnhof {m} central station

Zugfolgeregelungsbahnhof {m}; Zugsfolgeregelungsbahnhof {m} [Ös.] regulating station

Bahnhof in Hochlage [constr.] upper-level station

auf dem Bahnhof; im Bahnhof at the train station

von Bahnhof zu Bahnhof from station to station

Bartagamen {pl} (Pogona) (zoologische Gattung) [zool.] bearded dragons (zoological genus)

Streifenköpfige Bartagame {f}; Farbbartagame {f} (Pogona vitticeps) central bearded dragon; inland bearded dragon

Behörde {f} [adm.] [listen] public authority; authority [listen]

die Behörden the authorities; the administration

Nachfolgebehörde {f} successor agency

Zentralbehörde {f} central authority

ausstellende Behörde; Ausstellungsbehörde {f} issuing authority; issuing agency

nächsthöhere Behörde {f}; vorgesetzte Behörde {f}; Dienstherr {m} superior authority

zuständige Behörde {f} responsible authority; appropriate authority

Bepflanzung {f} (Vorgang und Ergebnis) [agr.] planting (process and result)

Berankung {f} (Bedeckung mit Kletterpflanzen) climber planting

Grabbepflanzung {f} grave plantings

Mittelstreifenbepflanzung {f} [auto] central reservation planting [Br.]; median strip planting [Am.]; central nature strip planting [Austr.]; neutral section planting [Austr.]

Bepflanzung {f} entlang des Bahnkörpers trackside planting; formation-stabilisation planting

Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) [listen] [listen] report (on sth.) [listen]

Berichte {pl}; Meldungen {pl} reports [listen]

Botenbericht {m} report by messenger

Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.] reports received at a central office from different entities

Einsatzbericht {m} mission report [mil.]; operational report (emergency services)

Erstmeldung {f} initial report

Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien) background report (in the media)

Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m} daily report

Wochenbericht {m} weekly report

einen Bericht abfassen/erstellen [adm.] to draw up; to make out; to write out; to write up a report [listen]

Bericht erstatten; Meldung erstatten to make a report; to give a report

ausführlicher Bericht full report

"Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] instant report (police)

Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. We ran a report on this in yesterday's issue.

Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. The university has received a good/bad report from the Court of Audit.

amtlicher Bericht {m}; Ausweis {m} [in Zusammensetzungen]; Aufstellung {f} [adm.] [listen] [listen] return (account or formal report) [listen]

Ausgabenaufstellung {f} return of expenses

Auslastungsbericht {m} (zu öffentlichen Verkehrswegen / Verkehrsmitteln) traffic return

gesetzlich vorgeschriebener Bericht statutory return

Monatsausweis {m} (einer Bank) monthly return

Notenbankausweis {m} central bank return

Wochenausweis {m} der britischen Notenbank Bank of England weekly return

den vorgeschriebenen Bericht einreichen to file the return at the registry

Brandmeldezentrale {f} central fire alarm system

Brandmeldezentralen {pl} central fire alarm systems

Einlinien-Brandmeldezentrale {f}; Einlinienzentrale {f} single-line fire alarm system

im Brennpunkt stehend; zentral {adj}; Schwerpunkt... [listen] focal [fig.] [listen]

die zentrale figur the central figure

Scherpunktsprache {f} focal language

Brückenmittelteil {n} bridge central part

Brückenmittelteile {pl} bridge central parts

zentrale Datenerfassung {f}; zentrale Datensammlung {f}; Erfassung {f} von Daten aus verschiedenen Quellen [adm.] data pooling

Datenerfassungsbögen {pl} data collection forms

zentrale Datensammlung {f} [adm.] data pool

zentrale Datensammlungen {pl} data pools

Datenspeicher {m}; Speicher {m} [comp.] [listen] memory; data storage; storage; data store [Br.]; store [Br.] [listen] [listen] [listen]

aktiver Speicher active storage

dynamischer Speicher dynamic storage

Einplattenspeicher {m} single-disk storage

elektronischer Datenspeicher; Halbleiterspeicher {m}; Festkörperspeicher {m} semi-conductor memory; solid-state memory

Hauptspeicher {m} main memory

Kurzzeitspeicher {m} short-time memory; short-term memory; temporary memory

löschbarer Speicher erasable storage

nullspannungsgesicherter Speicher retentive memory

seitenorientierter Speicher paging area memory /PAM/

Sequenzspeicher {m} sequential-access memory; sequential-access storage; serial-access memory /SAM/; serial memory; serial store

Startroutinespeicher {m}; Urladespeicher {m} bootstrap memory

virtueller Speicher; virtueller Arbeitsspeicher virtual memory

Zentralspeicher {m} central storage

Einspritzung {f} [auto] injection; fuel injection [listen]

Benzin-Direkteinspritzung {f} direct gasoline injection

Direkteinspritzung {f}; Kraftstoffdirekteinspritzung {f} direct injection; direct fuel injection

sequentielle Einspritzung sequential injection

simultane Einspritzung simultaneous injection

zentrale Einspritzung central injection

Einzelblüte {f} (auf einem Blütenkorb) [bot.] floweret; floret; floscule (on a flower head)

Einzelblüten {pl} flowerets; florets; floscules

Mittelblüte {f} central floweret; central floret

Randblüte {f} margin floweret; margin floret

einzelne Röhrenblüte {f}; einzelne Scheibenblüte {f} disc floret [Br.]; disk floret [Am.]

einzelne Zungenblüte {f}; einzelne Strahlenblüte {f} ray floret; ligulate floret

Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Schienenverkehr {m}; schienengebundener Verkehr {m} [transp.] rail traffic; railway traffic [Br.]

artreiner Verkehr homogenous traffic

Binnenverkehr {m}; interner Verkehr {m} internal traffic

gemeinsamer Verkehr joint traffic

Gemischtverkehr {m}; Mischverkehr {m} mixed traffic

kommerzieller Verkehr commercial traffic; revenue-earning traffic

Verkehr mit Nahverkehrszügen; Nahverkehr {m} slow traffic

saisonaler Verkehr; Ferienverkehr {m} seasonal traffic

Schiene-Straße-Verkehr {m} road-rail service

Schnellstverkehr; Verkehr mit sehr hohen Geschwindigkeiten very high-speed traffic

Umleitungsverkehr {m}; umgeleiteter Verkehr diverted traffic; rerouted traffic

zielreiner Verkehr non-stop service

Verkehr zwischen den Bahnen inter-railway traffic [Br.]; inter-railroal traffic [Am.]

Fernsteuerung des Bahnverkehrs; zentrale Bahnverkehrssteuerung centralized rail traffic control; centralized traffic control /CTC/

Farbenblindheit {f}; Farbenfehlsichtigkeit {f}; Chromatodysopsie {f}; Chromatelopsie {f} [med.] colour blindness; chromatodysopia; chromatelopsia; chromatopseudopsis; daltonism; color vision deficiency [Am.]

absolute Farbenblindheit {f}; völlige Farbenblindheit {f}; Achromatopsie {f} (Visus decoloratus) [med.] total colour blindness; achromatopsia

amnestische Farbenblindheit; Farbenerkennungsstörung; Farbenagnosie amnesic colour blindness; colour name aphasia; colour agnosia

halbseitige Farbenblindheit; Hemichromatopsie; Hemiachromatopsie hemichromatopsia; hemiachromatopsia

partielle Farbenblindheit; Zweifarbensichtigkeit; Dichromatopsie; Dichromasie partial colour blindness; colour amblyopia; dyschromatopsia; dichromasia; dichromatopsia; dichromatism

zentrale Farbenblindheit; Farbenbezeichnungsstörung; Farbennamenaphasie central colour blindness; colour aphasia

Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen] issue; issue at stake (topic for discussion) [listen]

die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} the big/key issue

eine wichtige Frage a big/major issue

eine kontroverse Frage a contentious issue

die leidige Frage {+Gen.} the thorny/vexed issue of sth.

Querschnittsthema {n} cross-cutting issue

umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen environmental issues

rechtliche Fragen; Rechtsfragen legal issues

für jdn. wichtig sein to be a big issue for sb.

ein Thema zur Diskussion stellen to bring an issue forward for debate

eine Frage lösen to resolve an issue

sich um eine Frage herumdrücken to avoid/evade/dodge/duck an issue

sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern to straddle an issue [Am.]

ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren to raise an issue

um die Sache Verwirrung stiften to confuse/cloud the issue

sich mit der Frage {+Gen.} befassen to address the issue of sth.

die Sache erzwingen to force the issue

Es geht (hier) um die Frage, ob ... The point at issue / The issue at stake is whether ...

die damit zusammenhängenden Fragen the related issues

Das bringt mich zur Frage ... This leads me to the issue of ...

Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... The issue now becomes whether ...

Die Sache ist vom Tisch. This is no longer an issue.

Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. My private life is not the issue (here).

Darum handelt es sich nicht. That's not the issue.

Fragestellung {f} [listen] question; issue; problem [listen] [listen] [listen]

Die zentrale Fragestellung lautet: ... The central question is ...

Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ... The key issue is whether ...

neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben new questions arising from the report

In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ...; In der vorliegenden Arbeit wird der Frage nachgegangen, ob ... This paper explores / investigates the question of whether ...

Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [listen] clearance (for sth.) [listen]

Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. She did not have a security clearance.

Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. I'm waiting for clearance from headquarters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

großer Friedhof {m} (als eigenes Gelände); Gottesacker {m} [geh.]; Totenacker {m} [obs.] cemetery; boneyard [coll.]; God's acre [archaic] [listen]

große Friedhöfe {pl} cemeteries

Hauptfriedhof {m}; Zentralfriedhof {m} main cemetery; central cemetery

Parkfriedhof {m} park-like cemetery

Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Heldenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} military cemetery; war cemetery

Urnenfriedhof {m} cremation cemetery; urn cemetery

Waldfriedhof {m}; Friedewald {m} forest cemetery; forest burial ground

technische Funktion {f}; Funktion {f} [techn.] [listen] technical function; function [listen]

technische Funktionen {pl}; Funktionen {pl} technical functions; functions

angewandte Funktion applied function

automatische Funktion {f} automatic function

Kernfunktion {f}; zentrale Funktion core function; central function

Telefonfunktion {f} telephone function

Überwachungsfunktion {f} monitoring function; supervisory function; surveillance function

Ventilfunktion {f} valve function

in Funktion treten to start to function

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners