A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for Gleiches
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Gerechtigkeit
verlangt
,
dass
Gleiches
gleich
behandelt
wird
.
Justice
mandates
that
equal
cases
should
be
treated
equally
.
Bei
der
KNA
werden
für
die
standortungebundenen
Projektteile
die
Kosten
,
die
der
Kapitalgeber
übernehmen
müsste
,
um
sein
Investitionsprojekt
in
dem
betreffenden
Gebiet
durchzuführen
,
mit
den
Kosten
verglichen
,
die
er
für
ein
gleiches
Investitionsprojekt
an
einem
Alternativstandort
zu
übernehmen
hätte
. [EU]
The
CBA
compares
,
with
regard
to
the
mobile
elements
,
the
costs
which
an
investor
would
bear
in
order
to
carry
out
the
project
in
the
region
in
question
with
those
it
would
bear
for
an
identical
project
in
a
different
location
.
Bevor
ein
Mitgliedstaat
eine
Ausfuhrgenehmigung
erteilt
,
die
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
anderen
Mitgliedstaaten
für
ein
im
Wesentlichen
gleiches
Geschäft
nach
Absatz
4
abgelehnt
wurde
und
für
die
die
Ablehnung
noch
gültig
ist
,
konsultiert
er
zunächst
den
Mitgliedstaat
oder
die
Mitgliedstaaten
,
die
eine
Ablehnung
nach
den
Absätzen
5
und
6
erteilt
haben
. [EU]
Before
a
Member
State
grants
an
export
authorisation
which
has
been
denied
by
another
Member
State
or
States
,
in
accordance
with
paragraph
4,
for
an
essentially
identical
transaction
and
for
which
the
denial
is
still
valid
,
it
will
first
consult
the
Member
State
or
States
which
issued
the
denial
as
provided
for
in
paragraphs
5
and
6.
Bis
zur
Annahme
von
Vorschriften
zur
Sammlung
und
Beseitigung
bestimmter
begrenzter
Mengen
von
Produkten
tierischen
Ursprungs
im
Einzelhandel
auf
der
Grundlage
weiterer
Erkenntnisse
sollte
die
zuständige
Behörde
weiterhin
die
Sammlung
und
Beseitigung
solcher
Produkte
auf
andere
Weise
genehmigen
dürfen
,
sofern
dabei
ein
gleiches
Schutzniveau
für
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
gewährleistet
wird
. [EU]
Pending
the
adoption
of
measures
for
the
collection
and
disposal
of
certain
limited
amounts
of
products
of
animal
origin
from
the
retail
sector
on
the
basis
of
further
evidence
,
the
competent
authority
should
continue
to
be
able
to
authorise
the
collection
and
disposal
of
such
products
by
other
means
,
provided
that
an
equivalent
protection
of
public
and
animal
health
is
ensured
.
Da
die
Ziele
dieser
Verordnung
,
nämlich
ein
hohes
,
gleiches
Maß
an
Schutz
und
Hilfe
in
allen
Mitgliedstaaten
sowie
einheitliche
Bedingungen
für
die
Wirtschaftsteilnehmer
im
Binnenmarkt
sicherzustellen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
wegen
des
Umfangs
oder
der
Wirkung
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Regulation
,
namely
to
ensure
high
and
equivalent
levels
of
protection
and
assistance
throughout
the
Member
States
and
to
ensure
that
economic
agents
operate
under
harmonised
conditions
in
a
single
market
,
cannot
sufficiently
be
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
or
effects
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Das
nicht
zuständige
Überwachungsorgan
kann
bei
einer
derartigen
Befragung
anwesend
sein
;
Gleiches
gilt
für
Beamte
der
Wettbewerbsbehörde
,
in
deren
Hoheitsgebiet
die
Befragungen
stattfinden
. [EU]
The
surveillance
authority
which
is
not
competent
may
be
present
during
such
an
interview
,
as
well
as
officials
from
the
competition
authority
on
whose
territory
the
interviews
are
conducted
.
Der
auf
der
Grundlage
von
Artikel
29
des
Europol-Übereinkommens
ernannte
Direktor
ist
für
seine
noch
verbleibende
Amtszeit
der
Direktor
im
Sinne
von
Artikel
38
dieses
Beschlusses
;
gleiches
gilt
entsprechend
für
die
stellvertretenden
Direktoren
. [EU]
The
Director
and
Deputy
Directors
appointed
on
the
basis
of
Article
29
of
the
Europol
Convention
shall
,
for
the
remaining
periods
of
their
terms
of
office
,
be
the
Director
and
Deputy
Directors
within
the
meaning
of
Article
38
of
this
Decision
.
Der
Druckausgleich
erfolgt
,
indem
die
Flüssigkeit
in
den
Rohren
(1)
und
(2)
wieder
auf
gleiches
Niveau
gebracht
wird
. [EU]
Restore
pressure
by
bringing
the
liquid
back
to
the
same
level
in
tubes
(1)
and
(2).
Der
Vorteil
für
die
Ökostromerzeuger
könnte
den
innergemeinschaftlichen
Stromhandel
beeinträchtigen
und
den
Wettbewerb
verfälschen
.
Gleiches
gilt
auch
für
den
Vorteil
für
die
stromintensiven
Unternehmen
,
die
in
unterschiedlichen
Wirtschaftszweigen
tätig
sind
. [EU]
Lastly
,
the
granting
of
an
advantage
to
green
electricity
producers
was
liable
to
affect
intra-Community
trade
in
electricity
and
distort
competition
,
as
was
the
advantage
enjoyed
by
large
electricity-consuming
enterprises
,
active
as
these
were
in
various
sectors
of
the
economy
.
Deutschland
betont
,
dass
es
bei
den
Beteiligungen
der
Geschwister
,
Eltern
sowie
der
Schwägerin
keine
einheitliche
Beteiligungsstruktur
gibt
,
die
auf
ein
gleiches
Interesse
hindeuten
würde
. [EU]
Germany
underlines
that
regarding
the
involvement
of
brothers
,
parents
and
the
sister-in-law
no
uniform
structure
of
holdings
exists
that
may
involve
equal
interests
.
Die
Erfassung
der
Wertpapiere
und
der
MFIs
,
die
sie
ausgeben
,
ist
konzeptionell
einheitlich
geregelt
.
Gleiches
gilt
für
die
Zuordnung
der
Papiere
zu
Laufzeitbändern
und
für
die
Aufgliederung
nach
Währungen
. [EU]
The
coverage
of
instruments
and
the
MFIs
that
issue
them
are
conceptually
consistent
,
as
well
as
the
allocation
of
instruments
to
maturity
bands
and
the
currency
breakdown
.
Die
Kommission
sollte
die
Befugnis
erhalten
,
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
festzulegen
;
gleiches
gilt
für
die
Befugnis
zur
Festlegung
der
Kriterien
,
die
notwendig
sind
,
um
bestimmte
Höchstgehalte
an
Pestizidrückständen
in
oder
auf
Lebens-
und
Futtermitteln
pflanzlichen
und
tierischen
Ursprungs
festzusetzen
,
die
in
den
entsprechenden
Anhängen
jener
Verordnung
aufgeführt
sind
. [EU]
The
Commission
should
be
empowered
to
define
the
scope
of
Regulation
(EC)
No
396/2005
and
the
criteria
necessary
for
the
establishment
of
certain
maximum
residue
levels
(MRLs)
of
pesticides
in
or
on
food
and
feed
of
plant
and
animal
origin
listed
in
its
relevant
annexes
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
nationale
Rahmen
Vorkehrungen
für
die
Aus-
und
Fortbildung
vorschreibt
,
die
alle
Beteiligten
ihrem
Personal
erteilen
müssen
;
gleiches
gilt
für
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
,
die
die
Anforderungen
der
nationalen
Programme
für
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
oder
radioaktiver
Abfälle
abdecken
,
um
die
erforderlichen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
zu
erwerben
,
aufrechtzuerhalten
und
auszubauen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
national
framework
require
all
parties
to
make
arrangements
for
education
and
training
for
their
staff
,
as
well
as
research
and
development
activities
to
cover
the
needs
of
the
national
programme
for
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
in
order
to
obtain
,
maintain
and
to
further
develop
necessary
expertise
and
skills
.
Die
Regeln
und
Verfahren
für
Hafenstaat-Kontrollüberprüfungen
einschließlich
der
Kriterien
für
das
Festhalten
von
Schiffen
sollten
vereinheitlicht
werden
,
um
in
allen
Häfen
und
Ankerplätzen
ein
gleiches
Maß
an
Wirkung
zu
sichern
und
so
das
gezielte
Anlaufen
bestimmter
Häfen
,
mit
dem
das
Netz
ordnungsgemäßer
Kontrollen
umgangen
werden
soll
,
drastisch
zu
verringern
. [EU]
The
rules
and
procedures
for
port
State
control
inspections
,
including
criteria
for
the
detention
of
ships
,
should
be
harmonised
to
ensure
consistent
effectiveness
in
all
ports
,
which
would
also
drastically
reduce
the
selective
use
of
certain
ports
of
destination
to
avoid
the
net
of
proper
control
.
Dies
setzt
voraus
,
dass
alle
Mitgliedstaaten
ein
in
seinen
tragenden
Elementen
gleiches
Verständnis
von
Freiheit
,
Sicherheit
und
Recht
haben
,
das
auf
den
Grundsätzen
der
Freiheit
,
der
Demokratie
,
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
sowie
der
Rechtsstaatlichkeit
beruht
. [EU]
This
presupposes
that
there
is
an
understanding
of
freedom
,
security
and
justice
on
the
part
of
the
Member
States
which
is
identical
in
its
essential
elements
and
based
on
the
principles
of
freedom
,
democracy
,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
as
well
as
the
rule
of
law
.
Die
Stückpreise
fielen
im
Bezugszeitraum
um
2
%:
von
2891
EUR/Tonne
2003
auf
2819
EUR/Tonne
im
UZÜ
,
gleiches
gilt
für
die
Durchschnittskosten
pro
Tonne
,
die
von
3216
EUR/Tonne
2003
auf
3137
EUR/Tonne
im
UZÜ
sanken
. [EU]
The
unit
sales
prices
decreased
by
2 %
during
the
period
considered
(from
2891
EUR/tonne
in
2003
to
2819
EUR/tonne
during
the
RIP
)
as
well
as
the
average
cost
per
Tonne
which
went
from
3216
EUR/tonne
in
2003
to
3137
EUR/tonne
during
the
RIP
.
Die
Tiere
aller
Testgruppen
sollen
so
weit
wie
möglich
gleiches
Gewicht
und
Alter
aufweisen
. [EU]
The
animals
of
all
test
groups
shall
,
as
nearly
as
practicable
,
be
of
uniform
weight
and
age
.
Die
Tiere
aller
Testgruppen
sollen
so
weit
wie
möglich
gleiches
Gewicht
und
Alter
aufweisen
. [EU]
The
animals
of
all
test
groups
should
,
as
nearly
as
practicable
,
be
of
uniform
weight
and
age
.
Eine
bessere
Definition
der
nichtgegenständlichen
Weitergabe
von
Technologie
,
die
sich
auch
auf
Fälle
erstrecken
würde
,
in
denen
Technologie
,
die
der
Kontrolle
unterliegt
,
Personen
außerhalb
der
EU
zugänglich
gemacht
wird
,
würde
die
Bemühungen
um
mehr
Sicherheit
unterstützen
.
Gleiches
gilt
für
die
weitere
Angleichung
der
Modalitäten
für
den
Austausch
sensibler
Informationen
unter
Mitgliedstaaten
an
die
Regelungen
internationaler
Ausfuhrkontrollregime
,
insbesondere
indem
vorgesehen
wird
,
dass
ein
sicheres
elektronisches
System
für
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
Mitgliedstaaten
eingerichtet
werden
kann
. [EU]
Improving
the
definition
of
intangible
transfers
of
technology
,
to
include
making
available
controlled
technology
to
persons
located
outside
the
EU
,
would
assist
the
effort
to
promote
security
as
would
further
alignment
of
the
modalities
for
exchanging
sensitive
information
among
Member
States
with
those
of
the
international
export
control
regimes
,
in
particular
by
providing
for
the
possibility
of
establishing
a
secure
electronic
system
for
sharing
information
among
Member
States
.
Es
können
andere
Techniken
eingesetzt
werden
,
die
mindestens
ein
gleiches
Umweltschutzniveau
gewährleisten
. [EU]
Other
techniques
may
be
used
that
ensure
at
least
an
equivalent
level
of
environmental
protection
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleiches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners