DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stellung
Search for:
Mini search box
 

90 results for Stellung
Help for phonetic transcription
Word division: Stel·lung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden {vt} [adm.] [listen] to hold; to occupy a job/position [tu:/ti/ta howld tu:/ti/ta aakyapay a/ey ?] [listen]

besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend holding; occupying [listen]

besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen] held; occupied [listen] [listen]

er/sie hat inne he/she hold; he/she occupies [listen]

ich/er/sie hatte inne I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen]

er/sie hat/hatte innegehabt he/she has/had held; he/she has/had occupied

eine Machtposition innehaben to hold/occupy a position of power

eine Funktion drei Jahre lang innehaben to hold/occupy a position for three years

Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind jobs that have traditionally been held/occupied by men

Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet. Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts.

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [pazishan av/av employmant/imploymant pazishan powst jhaab/jhowb apoyntmant sichu:eyshan] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Stellung {f}; Position {f} (innerhalb eines Ordnungsrahmens) [econ.] [pol.] [soc.] [listen] [listen] position (within an ordered framework) [pazishan wiðin/wiÞin æn/an aorderd freymwerk] [listen]

beherrschende Stellung dominant position

Machtstellung {f}; Machtposition {f}; einflussreiche Stellung position of power; powerful position

Vertrauensstellung {f} position of trust

eine marktbeherrschende Stellung einnehmen [econ.] to have a market-dominating position

Funktion {f}; Position {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] function; position [fangkshan pazishan] [listen] [listen]

beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} advisory function

eine Funktion übernehmen to take up a position

in leitender Funktion tätig sein to work in an executive position

seine Funktionen ausüben/wahrnehmen to perform/exercise one's functions

alle seine Funktionen zurücklegen to resign from/lay down all one's functions

den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position

feste Stelle permanent position

Regulierungs- und Kontrollaufgaben functions of regulation and control

militärische Stellung {f}; Stellung {f} [mil.] [listen] military site; site [milateri:/militeri: sayt sayt] [listen]

militärische Stellungen {pl}; Stellungen {pl} military sites; sites [listen]

befestigte Verteidigungsstellung {f} strongpoint

Feuerstellung {f} firing site

Radarstellung {f} radar site

Raketenstellung missile launching site; missile site

verbunkerte Stellung hardened site

nichtverbunkerte Stellung soft site

Bereitstellung {f}; Beistellung {f}; Stellung {f}; Zurverfügungstellung {f}; Zurverfügungstellen {n} (von jdm./etw.) [adm.] [listen] [listen] provision; supply (of sb./sth.) [pravizhan saplay av/av ? ?] [listen] [listen]

Stellung einer Ersatzkraft provision/supply of a substitute (employee)

Gesinnung {f}; Stellung {f}; Standpunkt {m} [listen] [listen] attitude [ætatu:d] [listen]

Gesinnungen {pl}; Stellungen {pl}; Standpunkte {pl} attitudes [listen]

jds. Stellung {f}; Ansehen {n} [soc.] sb.'s standing; status [? es stænding stætas/steytas] [listen]

sein Ansehen bei den Kollegen his standing with his colleagues

eine hochstehende/hoch angesehene Person a person of high standing

eine renommierte Firma a company of good standing

(sozialer) Stand {m}; soziale Stellung {f} [listen] social standing; rank; status [sowshal stænding rængk stætas/steytas] [listen] [listen]

Leute aller Stände people of all ranks

Bloßstellung {f}; Enttarnung {f} (von jdm.); Enthüllen {n}; Enthüllung {f}; Aufdecken {n}; Aufdeckung {f}; Bloßlegung {f} (von etw.) exposure; revelation; uncovering (of sb./sth.) [ikspowzher revaleyshan ankavering av/av ? ?] [listen] [listen]

Aufdeckung einer Verschwörung exposure of a plot

Enthüllung seiner kriminellen Vergangenheit exposure of his criminal past

ihre Aufdeckung als Spionin her exposure as a spy

bei der Aufdeckung des Skandals in the uncovering of the scandal

Sie drohten, mich öffentlich bloßzustellen. They threatened me with public exposure.

Körperhaltung {f}; Stellung {f} [listen] body position; stance [baadi: pazishan stæns] [listen]

Armhaltung {f} arm position

eine bestimmte Haltung einnehmen to adopt a certain stance

eine andere Haltung einnehmen; die Stellung wechseln to alter your stance

Aufstellung {f}; In-Stellung-Bringen {n}; Dislozierung {f} (von Truppen oder Waffen); Stationierung {f} (von Truppen) [mil.] [listen] deployment (of troops or weapons); stationing (of troops) [diploymant av/av tru:ps aor/er wepanz steyshaning av/av tru:ps] [listen]

die Dislozierung von atomaren Gefechtsköpfen the deployment of nuclear warheads

Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen] firing position; shooting position; holding and aiming [fayring/fayerring pazishan shu:ting pazishan howlding ænd/and eyming]

Normalstellung {f} zero position

zweihändiger Anschlag two-handed grip

Anschlag kniend kneeling position

Anschlag liegend prone position

Anschlag liegend aufgelegt rest position prone

Anschlag sitzend sitting position

Anschlag sitzend aufgelegt rest position sitting

Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag standing position

Anschlag stehend aufgelegt rest position standing

aufgelegt mit zweihändigem Anschlag two-handed rest position

jdn. aus/von einem Ort / einer Stellung verdrängen {vt} to drive outsb.; to dislodge sb.; to oust sb. from a place / position [tu:/ti/ta drayv awt ? ? tu:/ti/ta dislaajh ? tu:/ti/ta awst ? fram/ferm a/ey pleys ? pazishan]

einen Mitbewerber vom Markt verdrängen to oust a competitor from the market

den Präsidenten aus dem Amt drängen to dislodge the president

Neue Modeerscheinungen verdrängen die alten. New fashions drive out old ones.

Die Supermärkte verdrängen die kleinen Geschäftsleute. The supermarkets are driving small shopkeepers out of business.

Die Polizei versucht, die Rauschgifthändler aus der Innenstadt zu verdrängen. Police are trying to oust drug dealers from the city centre.

Otter sind zweimal so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen. Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers.

(militärische) Stellung {f}; Position {f} [mil.] [listen] [listen] (military) position [milateri:/militeri: pazishan] [listen]

bemannte Stellung manned position

die Stellung beziehen to move into position

seine/die Stellung halten / behaupten (können) to (manage to) hold your position

etw. in Stellung bringen to bring sth. into position

Die Polizei war in Stellung, um den Verdächtigen abzufangen. Police were in position to intercept the suspect.

zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen {vt} [adm.] to accede to a position [tu:/ti/ta æksi:d tu:/ti/ta a/ey pazishan]

zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend acceding to a position

zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen acceded to a position

an die Macht kommen to accede to power

den Thron besteigen to accede to the throne

ein Amt antreten to accede to an office

Geschützstellung {f}; Stellung {f} [mil.] [listen] gun emplacement; emplacement [gan impleysmant impleysmant]

Geschützstellungen {pl}; Stellungen {pl} gun emplacements; emplacements

getarnte Geschützstellung {f} blinded battery

Maschinengewehrstellung {f} machine-gun emplacement

gegen etw. Stellung beziehen; gegen etw. opponieren; gegen etw. sein {v} to oppose sth.; to offer opposition to sth.; to be in opposition to sth. [tu:/ti/ta apowz ? tu:/ti/ta aofer aapazishan tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta bi:/bi: in/in aapazishan tu:/ti/ta ?]

Stellung beziehend; opponierend; gegen seiend opposing; offering opposition to; being in opposition to [listen]

Stellung bezogen; geopponiert; gegen gewesen opposed; offered opposition to; been in opposition to [listen]

Sind sie für oder gegen dieses Vorhaben? Do you support or oppose this project?

Übernahme {f} einer (hohen) Stellung [adm.] accession to a position of rank [akseshan tu:/ti/ta a/ey pazishan av/av rængk]

Machübernahme {f} accession to power

Thronbesteigung {f} accession to the throne

Amtsantritt {m} accession to the office

Vormachtstellung {f}; beherrschende Stellung {f}; Überlegenheit {f} (gegenüber jdm.) [pol.] [soc.] ascendancy; ascendency; ascendance; ascendence [rare] (over sb.) [asendansi: asendansi: asendans ? owver ?]

jdm. moralisch überlegen sein to have a moral ascendancy over sb.

im Aufwind sein to be in the ascendancy

bei etw. die Oberhand gewinnen; obenauf/obenaus schwingen [Schw.] to gain (the) ascendancy in sth.

sich für/gegen etw. aussprechen; für/gegen etw. Stellung beziehen {v} to speak out/come out/declare oneself in favour of/ against sth.; to pronounce oneself for/in favour of/against sth. [Br.] [tu:/ti/ta spi:k ? ? wanself in/in ? ? agenst ? tu:/ti/ta pranawns wanself ? ? ? ?]

sich für/gegen ein Vorhaben aussprechen to support/reject a project

konsequent gegen etw. Stellung beziehen to take a hard line against

Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. The Society of Human Genetics is opposed to / against the patenting of the human genome.

jemand, der seine frühere Stellung weiterhin innehat {m} holdover [Am.] [howldowver]

Minister aus dem früheren Kabinett holdovers from the previous cabinet

Mitarbeiter aus der früheren Belegschaft holdovers from the previous staff

sich positionieren; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmen {v} [pol.] [soc.] to define your position [tu:/ti/ta difayn yaor/yuhr pazishan]

sich positionierend; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmend defining your position

sich positioniert; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmt defined your position

hochqualifizierte Arbeitskraft {f}, die häufig Stellung wechselt [econ.] bumble bee (job hopper with excellent qualifications)
[bambal bi: jhaab/jhowb haaper wið/wiÞ/wiÞ/wið eksalant kwaalafakeyshanz]

Aus-Stellung {f} [mach.] idle position; inoperative position
[aydal pazishan inaaperativ pazishan]

Botschafteramt {n}; Stellung {f} als Botschafter [adm.] ambassadorship [æmbæsadership]

durchgehende Bremse {f} in Stellung G (für Güterzug) (Bahn) continuous brake (freight train) (railway)
[kantinyu:as breyk freyt treyn reylwey]

durchgehende Bremse {f} in Stellung P (für Personenzug) (Bahn) continuous brake (passenger train) (railway)
[kantinyu:as breyk pæsanjher treyn reylwey]

in ihrer/seiner Eigenschaft / Funktion / Stellung als ...; als ... [listen] in your capacity as ...
[in/in yaor/yuhr kapæsati:/kapæsiti: æz/ez]

Kampfstand {m}; ausgebaute Stellung {f} [mil.] emplacement [impleysmant]

Kampfstände {pl}; ausgebaute Stellungen {pl} emplacements

Kompromittierung {f}; Bloßstellung {f} compromising [kaampramayzing]

Konstellation {f}; Stellung {f} [listen] constellation [kaanstaleyshan]

Konstellationen {pl}; Stellungen {pl} constellations

Musterung {f}; Stellung {f} [Ös.]; Aushebung {f} [Schw.] [mil.] [med.] [listen] army recruitment test; army recruitment examination
[aarmi: rakru:tmant/rikru:tmant/ri:kru:tmant test aarmi: rakru:tmant/rikru:tmant/ri:kru:tmant igzæmaneyshan]

Neigung {f}; schiefe Stellung [naut.] [listen] rake [reyk] [listen]

Fall des Masts rake of the mast

Spitzfußstellung {f} [med.] foot (ankle) drop
[fuht ængkal draap/draop]

hoher Stellenwert {m}; zentrale Stellung {f}; zentrale Rolle {f}; Bedeutsamkeit {f} centrality (quality of being of great importance)
[sentæliti: kwaalati: av/av bi:ing av/av greyt impaortans]

Stellung! - Fertig? - Los! (Fechtkommandos) [sport] On guard! - Ready? - Fence! (fencing commands)
[aan/aon gaard ? redi: ? fens fensing kamændz]

günstige Stellung {f} [mil.] vantage ground [væntajh/væntijh grawnd]

in Stellung [mil.] positioned {adj}
[pazishand ?]

die Stellung halten {vt} to hold the fort; to keep the flag flying
[tu:/ti/ta howld ða/ða/ði: faort tu:/ti/ta ki:p ða/ða/ði: flæg flaying]

klar Stellung beziehen; klare Kante zeigen [Nordwestdt.] {vi} (gegen etw.) to take a firm stand; to take up / stake out a clear-cut position (against sth.)
[tu:/ti/ta teyk a/ey ferm stænd tu:/ti/ta teyk ap ? steyk awt a/ey ? pazishan agenst ?]

sich in Stellung bringen (für etw.) [mil.] [übtr.] {vr} to get yourself into position (for sth.)
[tu:/ti/ta get/git yerself/yuhrself/yaorself intu:/intu:/inta pazishan faor/fer/frer ?]

Stellungsaufgabe {f}; Aufgabe einer Stellung {f} abandonment of position
[abændanmant av/av pazishan]

V-Winkel {m}; V-Stellung {f} (der Flügel) [aviat.] dihedral angle (of wings)
[? ænggal av/av wingz]

Zollhinterlegung {f}; Stellung {f} unter Zollkontrolle [Schw.] [adm.] customs warehousing [kastamz werhawzing]

eindeutig Stellung beziehen {v} (zu) to take an unequivocal stand (on)
[tu:/ti/ta teyk æn/an anikwivakal/ani:kwivakal stænd aan/aon]

umgelegte Stellung {f} (einer Weiche, eines Signals bei der Bahn) reverse position; reversed position (of railway points, of a railway signal)
[rivers/ri:vers pazishan riverst/ri:verst pazishan av/av reylwey poynts av/av a/ey reylwey signal]

vorgeschobene Stellung {f}; Vorsprung {m}; Frontvorsprung {m}; Frontbogen {m} [mil.] [listen] salient [seyli:ant/seylyant] [listen]

vornehme Herkunft {f}; hohe gesellschaftliche Stellung {f} gentility [jhentiliti:]

jdn. (in seine vorige Stellung) wieder einsetzen {vt} (in/als etw.) to reinstate sb. (in/as sth.)
[tu:/ti/ta ri:insteyt ? ? ?]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners