A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for FTR-Regelung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
controls
die
Kontrolle
der
Finanzen
the
control
of
finances
Baukontrolle
{f}
construction
control
;
building
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
admission
control
Erfolgskontrolle
{f}
success
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
air-traffic
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
learning
success
control
Negativkontrolle
{f}
negative
control
Positivkontrolle
{f}
positive
control
amtliche
Preis
regelung
{f}
official
price
control
unter
internationaler
Aufsicht
under
international
control
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
be
under
the
control
of
sb
.
wieder
Grenzkontrollen
einführen
to
reinstate
border
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
borders
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Vorhaben
{n}
;
Plan
{m}
;
Projekt
{n}
;
Programm
{n}
;
Maßnahme
{f}
;
Regelung
{f}
[adm.]
scheme
[Br.]
;
program
[Am.]
Vorhaben
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Projekte
{pl}
;
Programme
{pl}
;
Maßnahmen
{pl}
;
Regelung
en
{pl}
schemes
;
programs
ein
Studentenaustauschprogramm
a
scheme
for
student
exchanges
die
derzeitige
Beihilfen
regelung
the
current
scheme
of
support
auf
andere
Weise
;
anderweitig
;
in
sonstiger
Weise
;
sonstwie
[ugs.]
{adv}
otherwise
wenn
du
nichts
anderes
vorhast
unless
you
are
otherwise
engaged
sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist
unless
otherwise
agreed
sofern
nichts
anderes
festgelegt
ist
unless
otherwise
specified
vorbehaltlich
anderweitiger
Regelung
except
as
otherwise
provided
durch
Verhandlungen
oder
auf
andere
Weise
through
negotiation
or
otherwise
Diese
Erzeugnisse
müssen
etikettiert
oder
anderweitig
kenntlich
gemacht
werden
.
Those
products
must
be
labelled
or
otherwise
identified
.
Kann
ich
frisches
Basilikum
einfrieren
oder
sonstwie
haltbar
machen
?
Can
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
basil
?
Beilegung
{f}
;
Einigung
{f}
;
Regulierung
{f}
settlement
Beilegungen
{pl}
;
Einigungen
{pl}
;
Regulierungen
{pl}
settlements
Einigung
im
Namensstreit
settlement
over
the
name
dispute
politische
Einigung
political
settlement
Härtefall
regelung
{f}
settlement
of
hardship
cases
Regulierung
eines
Schadens
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
a
claim
(insurance
business
)
die
gütliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
the
amicable
settlement
of
disputes
Vermögensverfügung
{f}
;
Vermögenszuwendung
{f}
;
Vermögens
regelung
{f}
settlement
of
property
;
settlement
testamentarische
Verfügung
über
treuhänderische
Vermögensverwaltung
settlement
by
will
Verfügung
über
Treuhandverwaltung
zu
Lebzeiten
settlement
inter
vivos
Verfügung
über
die
Erbfolge
bei
Grundbesitz
strict
settlement
freiwillige
Vermögenszuwendung
;
Vermögenszuwendung
ohne
Gegenleistung
voluntary
settlement
eine
begrenzte
Vermögenszuwendung
zu
jds
.
Gunsten
vornehmen
/
machen
to
make
a
settlement
on
sb
.
Urkunde
über
eine
Vermögenszuwendung
/
Vermögens
regelung
deed
of
settlement
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
(satellite
engineering
)
Satelliten
{pl}
satellite
s
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
unphased
satellite
;
random
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
reconnaissance
satellite
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
observation
satellite
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Echtzeit-Rückmeldesatellit
{m}
real-time
repeater
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
erdnaher
Satellit
near-earth
satellite
erdsynchroner
Satellit
geosynchronous
satellite
Forschungssatellit
{m}
research
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
kommerzieller
Satellit
commercial
satellite
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
communications
satellite
;
comsat
Mehrzwecksatellit
{m}
utility
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
defence
satellite
im
Satelliten
vehicle-borne
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
libration
point
satellite
Satellit
als
Relaisstation
repeater
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
für
angewandte
Technik
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
Direktempfang
satellite
for
direct
reception
Satellit
mit
geringer
Sendeleistung
low-capacity
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
long-boom
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
vertraglich
{adj}
[jur.]
contractual
vertraglicher
Anspruch
claim
undera
contract
;
contractual
claim
vertragliches
Recht
contractual
right
;
right
under
a
contract
vertragliche
Regelung
contractual
arrangement
vertragliche
Vereinbarung
contractual
provision/stipulation
vertragliche
Verpflichtung
;
Verpflichtung
aus
einem
Vertrag
contractual
obligation
;
liability
under
a
contract
;
obligation
pursuant
to
a
treaty
(international
law
)
vertraglich
festgeschrieben
werden
to
become
contractual
mit
jdm
.
in
vertragliche
Beziehungen
treten
to
enter
into
contractual
relations
with
sb
.
Schiedsgerichtsbarkeit
{f}
;
Regelung
{f}
durch
ein
Schiedsgericht
;
Schiedsweg
{m}
[jur.]
arbitration
Antrag
auf
Beilegung
auf
dem
Schiedsweg
request
for
submission
to
arbitration
Alle
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
vorliegendem
Vertrag
ergeben
,
werden
auf
dem
Schiedswege
geregelt
. (
Vertragsformel
)
All
disputes
arising
out
of/from/under
this
contract
shall
be
settled
by
arbitration
. (contractual
phrase
)
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahme
regelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
Derogation
{f}
{+Gen.};
abweichende
Regelung
{f}
;
Ausnahme
regelung
{f}
(
von
einem
Gesetz
usw
.)
[jur.]
derogation
(from a
law
etc
.)
Abweichende
Regelung
en
können
getroffen
werden
,
wenn
...
Derogations
may
be
made
when
...
zustande
kommen
;
zu
etw
.
kommen
{vi}
to
come
about
zustande
kommend
;
kommend
coming
about
zustande
gekommen
;
gekommen
come
about
Unser
Treffen
ist
zufällig
zustande
gekommen
.
Our
meeting
came
about
by
chance
.
Es
ist
schon
merkwürdig
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
.
It
is
curious
to
note
how
this
situation
came
about
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
,
dass
diese
Regelung
eingeführt
wurde
.
I
don't
know
how
it
came
about
that
this
regime
was
introduced
.
Wie
kam
es
überhaupt
zu
diesem
Problem
?
How
did
the
problem
come
about
in
the
first
place
?
Rahmen
regelung
{f}
regulatory
framework
Rahmen
regelung
en
{pl}
regulatory
frameworks
nationale
Rahmen
regelung
national
framework
Frequenz
regelung
{f}
[techn.]
frequency
control
automatische
Frequenz
regelung
{f}
automatic
frequency
control
Kannbestimmung
{f}
;
Kann-Bestimmung
{f}
;
Kann
regelung
{f}
optional
provision
;
discretionary
provision
Der
Entwurf
sieht
eine
Kann-Bestimmung
/
Muss-Bestimmung
vor
.
[jur.]
The
draft
provides
for
a
discretionary
/
mandatory
element
.
Sprach
regelung
{f}
(
vereinbarte
Formulierung
)
[ling.]
agreed
wording
nach
offizieller
Sprach
regelung
;
wie
es
offiziell
heißt
as
officially
named
;
as
the
official
phrase
has
it
Streitfall
regelung
{f}
[econ.]
commercial
settlement
of
a
dispute
Streitfall
regelung
en
{pl}
commercial
settlements
of
a
dispute
Übergangs
regelung
{f}
[adm.]
[jur.]
transitional
arrangement
;
transitional
rule
Übergangs
regelung
en
{pl}
transitional
arrangements
;
transitional
rules
Abstands
regelung
{f}
für
Gebäude
;
Abstandsvorschrift
{f}
für
Gebäude
[arch.]
[adm.]
building
setback
regulation
Anhängerstabilisierung
{f}
;
Giermoment-
Regelung
{f}
[auto]
trailer
sway
control
[Am.]
Bestandsschutz
regelung
{f}
;
Besitzstands
regelung
{f}
;
Schlechterstellungsverbot
{n}
;
Vertrauensschutz
regelung
{f}
(
für
die
vor
Änderung
der
Rechtslage
bestehenden
Verhältnisse
)
[jur.]
protection
of
vested
rights
;
grandfathering
[Am.]
Bremskra
ftr
egelung
{f}
;
Bremskrafteinstellung
{f}
(
Bahn
)
brake
force
regulation
(railway)
Drittstaaten
regelung
{f}
(
Asylanten
können
in
das
erste
sichere
Land
zurückgeschoben
werden
,
das
sie
betreten
haben
;
EU-Recht
)
[pol.]
safe
third
country
rule
(asylum
seekers
can
be
returned
to
the
first
safe
country
they
set
foot
in
;
EU
law
)
Friedens
regelung
{f}
[pol.]
peace
settlement
;
peace
regulation
Fristen
regelung
{f}
;
Fristenlösung
{f}
[jur.]
decriminalisation
of
abortion
within
the
first
months
of
pregnancy
Gewässerkorrektion
{f}
;
Flusskorrektion
{f}
;
Gewässer
regelung
{f}
;
Fluss
regelung
{f}
;
Strömungslenkung
im
Fluss
(
Wasserbau
)
river
training
works
;
river
training
(water
engineering
)
Handel
regelung
{f}
[econ.]
trade
arrangement
Lohnveredelung
{f}
(
Bearbeitung
einer
Ware
für
einen
Au
ftr
aggeber
)
[econ.]
contract
processing
;
contract
work
;
making
up
work
from
materials
supplied
(on
behalf
of
a
client
)
gesetzliche
Mietpreis
regelung
{f}
;
Mietpreisbindung
{f}
;
Mietpreisstopp
{m}
[ugs.]
;
Friedenszins
regelung
{f}
[Ös.]
[hist.]
rent
control
Pausen
regelung
{f}
[school]
arrangement
for
breaks
Quoten
regelung
{f}
(
für
Minderheiten
)
[pol.]
quota
system
(for
minorities
)
Trennschärfe
regelung
{f}
selectivity
control
Vorfahrt
regelung
[Dt.]
{f}
;
Vorrang
regelung
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vortritts
regelung
[Schw.]
(
an
einer
Straßenkreuzung
)
{f}
[auto]
right-of-way
system
(at a
road
junction
)
steuerliche
Vorzugsbehandlung
{f}
;
günstige
Steuer
regelung
{f}
[fin.]
tax
preference
;
preferential
tax
treatment
;
favourable
tax
treatment
Antriebsschlupf
regelung
{f}
/ASR/
;
Traktionskontrolle
{f}
[auto]
traction
control
system
/TCS/
(
nachteilige
)
Abweichung
{f}
(
von
einer
gesetzlichen
Regelung
)
[jur.]
derogation
(from a
statutory
regulation
)
abweichend
von
in
derogation
of
;
by
way
of
derogation
from
Abweichend
von
(
den
Bestimmungen
unter
)
Punkt
5
[jur.]
By
way
of
derogation
from
(the
provisions
of
)
point
5
Lohnveredelung
{f}
(
Bearbeitung
einer
Ware
für
einen
Au
ftr
aggeber
)
[econ.]
contract
processing
;
making
up
work
from
materials
supplied
(on
behalf
of
a
client
)
aktive
Lohnveredelung
;
aktiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Inland
und
anschließende
Wiederausfuhr
)
inward
processing
(import
for
processing
and
re-export
)
passive
Lohnveredelung
;
passiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Ausland
und
anschließende
Wiedereinfuhr
)
outward
processing
(export
for
processing
and
re-import
)
Rohrarmatur
{f}
;
Armatur
{f}
(
zur
Durchfluss
regelung
in
Rohrleitungen
)
[constr.]
pipe
fitting
;
valve
(for
flow
control
in
pipelines
)
Rohrarmaturen
{pl}
;
Armaturen
{pl}
pipe
fittings
;
valves
Absperrarmatur
{f}
shut-off
valve
Absperrschieber
{m}
;
Schieber
{m}
gate
valve
;
stop
valve
Armatur
mit
Innengewindeanschluss
valve
with
screwed
socket
Keilovalschieber
{m}
oval-type
wedge
gate
valve
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Lu
ftr
aums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
sein
;
abgeriegelt
sein
to
be
in
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
eine
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
hinein
oder
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
etw
.
nachbessern
{vt}
to
improve
sth
.
nachbessernd
improving
nachgebessert
improved
bessert
nach
improves
besserte
nach
improved
nachgebessert
werden
müssen
(
Entwurf
;
Regelung
)
to
need
to
be
further
improved
(draft;
regulation
)
Es
muss
nachgebessert
werden
(
bei
einem
Entwurf
;
einer
Regelung
)
Further
improvements
need
to
be
made
(to a
draft
; a
regulation
).
Search further for "FTR-Regelung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners