DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 similar results for Simeon I
Search single words: Simeon · I
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

stellvertretend für andere; stellvertretend für etw. anderes [adm.] [jur.] vicariously (instead of someone/something else)

für die Fahrlässigkeit anderer verantwortlich sein to be vicariously responsible for another's negligence

für das Verhalten seiner Angestellten haftbar sein to be vicariously liable for the conduct of your employees

Aufstieg {m} (im Beruf) [listen] promotion; advancement [listen] [listen]

jdm. den Aufstieg verbauen to wreck someone's chances (in life)

Krawattenmuffel {m} [ugs.] someone who hates wearing a tie

Krawattenmuffel {pl} people who hate wearing ties / a tie

auf diese Weise; in dieser Weise; so; solcherart [geh.] {adv} [listen] in this way; in that way; that way; in this manner; in this fashion

jemand, der in dieser Weise / solcherart gedemütig wurde someone who has been humiliated in this manner

Frostbeule {f} [Dt.]; Fröstling {m} [Dt.]; Fröstler {m} [Dt.]; Frostköttelchen {n} [Norddt.]; Frierkatze {f} [Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.]; ziemlich erfroren sein [Ös.] [ugs.]; Gfrörli [Schw.]; Gfrürfüdlä [Schw.] someone who is cold-natured / who feels the cold / who really gets cold easily; chilly mortal [Br.]; cold morsel [Br.]; nesh [Br.] [slang]

Hospitant {m}; Hospitantin {f} (bei etw.) someone sitting in (on sth.); auditor [Am.] [listen]

Jojobastrauch {m}; Jojoba {f} (Simmondsia chinensis) [bot.] jojoba shrub; jojoba; coffeeberry; grey box bush; deer nut; goat nut; pig nut

Lebenskünstler {m} master in the art of living; someone who knows how to make the best of life

Simonie {f}; Ämterkauf {m} [relig.] simony

jdm. auf der Tasche liegen {v} [ugs.] to be a drain upon someone's pocket/resources

Tiefstapler {m} someone who loves understatement

Wackelkandidat {m}; Wackelkandidatin {f} (unentschlossene Person) someone still having their doubts

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

(ein Fahrzeug) mit Wachs polieren {vt} [auto] to simonize (a vehicle) [Am.]

Simonskolibri {m} [ornith.] Simon's emerald

Bedürfnis {n} (etw. zu tun) [psych.] [listen] urge (to do sth.) [listen]

Redebedürfnis {n} urge to talk (to someone)

Schlafbedürfnis {n} urge to sleep

Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) photo spread (selected photographs around a given topic)

Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen. The test-taker was required to pick someone from the photo spread.

Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht. When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.

Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} [listen] [listen] [listen] pleasure [listen]

Freud und Leid pleasure and pain

zum Vergnügen for pleasure

mit Vergnügen with pleasure

mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen with obvious pleasure

viel Freude haben an to take much pleasure in

(großes) Vergnügen machen/bereiten [listen] to give (great) pleasure

Gefallen finden an take pleasure in

nicht dass ich daran Spaß finde it's not for my own pleasure

kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.] to be someone who enjoys the pleasures of life

Viel Vergnügen! Have a good time!; Have fun!

das Sagen haben; der Herr im Haus sein; die Hosen anhaben [übtr.] {v} to wear the trousers [Br.]; to wear the pants [Am.] [fig.]

jdm. zeigen, wer hier der Herr im Haus ist to show someone who is wearing the trousers/pants around here

einen Ort mit einer Sprengladung versehen; an einem Ort eine versteckte Sprengladung anbringen {vt} [mil.] to booby-trap a place

Jemand hatte an dem Kfz eine Sprengladung angebracht. Someone had booby-trapped the car.

In dem Haus sind Sprengfallen versteckt. The house is booby-trapped.

Auf dem Gelände waren weitere Bomben versteckt. The area was booby-trapped with more bombs.

Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} [listen] [listen] way [listen]

Wege {pl} [listen] ways [listen]

der Weg zum Stadion the way to the stadium

noch ein weiter Weg a long way

im Wege; hinderlich in the way

auf dem Weg hierher on the way here

vom Weg abkommen to lose one's way

sich in den Weg stellen to get in the way

jdm. den Weg versperren to bar sb.'s way

jdn. aus dem Weg räumen to get sb. out of the way

jdm. den Weg verbauen (zu) to bar someone's way (to)

sich nicht selbst im Wege stehen to get out of your own way

dem Fortschritt im Weg stehen to bar the way to progress

halber Weg partway

Dann trennten sich unsere Wege. Then our ways parted.

Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen). The country is well on its way (to achieve this aim).

Ich will dir nicht im Wege stehen. Don't let me stand in your way.

Platz da! Get out of the way!

Wölfe und Schakale {pl}; Wolfs- und Schakalartige {pl} (Canis) (zoologische Gattung) [zool.] wolves and jackals (zoological genus)

Äthiopischer Wolf; Äthiopischer Schakal; Abessinischer Fuchs [alt] (Canis simensis) Ethiopian wolf; Abyssinian wolf; Abyssinian fox; red jackal; Simien fox; Simien jackal

Schabrackenschakal {m} (Canis mesomelas) black-backed jackal

Streifenschakal {m} (Canis adustus) side-striped jackal

abgelegt; gebraucht; alt {adj} (von jd. anderem) [listen] [listen] cast-off [Br.]; hand-me-down [Am.]; reach-me-down [coll.] [dated] (used by someone else before)

abgelegte Kleider cast-off clothes [Br.]; hand-me-down clothes [Am.]

abgelegtes Stück {n}; gebrauchtes Stück {n} (von jd. anderem) cast-off [Br.]; hand-me-down [Am.]; reach-me-down [coll.] [dated] (item that has been used by someone else before)

die alten Sachen seiner Geschwister tragen müssen to have to wear the cast-offs / hand-me-downs from your brothers and sisters

(um Geld) anpumpen {vt} [ugs.] to touch for

anpumpend touching for

angepumpt touched for

jdn. um 5 Euro anpumpen to touch someone for 5 Euro

erst einmal; erst mal [ugs.] (+ Verb) {adv} to be far from easy

So ein Turnier muss man erst einmal gewinnen! Winning that tournament is far from easy!

Das soll ihm/ihr/uns/ihnen erst mal einer nachmachen! Let's see someone else do that!

gereizt {adv} fretfully

"Lasst sie doch fertiglesen", rief jemand gereizt. 'Let her finish reading', someone said irritably.

sich um jdn. kümmern und sorgen; sich um jdn. sorgen {vr} to care about sb.

sich kümmernd und sorgend; sich sorgend caring [listen]

sich gekümmert und gesorgt; sich gesorgt cared

Er kümmert und sorgt sich ehrlich um seine Angestellten.; Das Wohlergehen seiner Angestellten ist ihm ein aufrichtiges Anliegen. He genuinely cares about his employees.

Es ist schön, zu spüren, dass es jemanden gibt, der sich um einen sorgt. It is good to feel that there is someone who cares.

lauern {v} to lurk; to skulk [listen]

lauernd lurking; skulking

gelauert lurked; skulked

lauert lurks; skulks

lauerte lurked; skulked

Da lauert jemand hinter dem Gebüsch. There is someone lurking behind the bushes.

Ein Krokodil lauerte knapp unter der Wasseroberfläche. A crocodile was skulking just below the water surface.

jdn. (durch Drücken des Türöffners) passieren lassen; durchlassen {vt} to buzz through sb.

passieren lassend; durchlassend to buzz outsb.

passieren lassen; durchgelassen Let me buzz you out.

jdn. hereinlassen Ring the bell when you arrive and someone will buzz you into the building.

jdn. hinauslassen

Ich lass dich hinaus.

Wenn du da bist, läute und es lässt dich dann jemand ins Gebäude

schikanieren {vt} to hassle; to persecute [listen] [listen]

schikanierend hassling; persecuting

schikaniert hassled; persecuted

Der Film handelt von jemandem, der schikaniert wird, weil er schwul ist. The film is about someone who is persecuted for being gay.

sich (überall) nach jdm./etw. umsehen; auf der Suche nach jdm./etw. sein {v} to cast around; to cast about [Br.] for sb./sth.

Wir sind nach wie vor auf der Suche nach jemandem, der auf unsere Tochter aufpasst, während wir in der Arbeit sind. We are still casting around for someone to watch our daughter while we are at work.

es auch (in die Tat) umsetzen; es auch vorleben; ein gelebtes Beispiel dafür sein {v} [ugs.] [pol.] [soc.] to walk the talk [Am.]

jemand, der seine Überzeugung auch vorlebt/lebt someone who walks their talk

In diesem Bereich sollte ein Politiker auch handfeste Ergebnisse vorweisen können. In this field a politician had better be able to walk his talk.

Er kündigt da einiges an, die Frage ist nur, ob er es auch umsetzt. Sure, he talks the talk, but can he walk the walk?

etw. vermerken {vt} [geh.] to note sth.; to make a note of sth.

vermerkend noting; making a note

vermerkt noted; made a note [listen]

etw. auf einer Urkunde vermerken [adm.] to endorse sth. on a document

Manchmal hat jemand am Rand der Pfarrmatriken etwas vermerkt. Sometimes someone has made a note in the margin of the parish records.

versüßen {vt} [übtr.] to sweeten

versüßend sweetening

versüßt sweetened

versüßt sweetens

versüßte sweetened

jds. Tag versüßen [übtr.] to brighten up someone's day

jdn. zu jdm. zählen {vt} to count sb. among sb.; to number sb. among sb.

zählend zu counting among; numbering among

gezählt zu counted among; numbered among

jdn. zu seinen Kunden zählen to count sb. among your customers

Das Orchester zählt Simon Rattle zu seinen Dirigenten. The orchestra numbers Simon Rattle among its conductors.

Sie zählt mehrere Ärzte zu ihren Freunden.; Unter ihren Freunden sind mehrere Ärzte. She counts several doctors among her friends.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners