DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2810 similar results for ATR 72
Search single words: ATR · 72
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

träumen (von etw.); sich etw. träumen lassen {v} [übtr.] to dream (of / about sth.) {dreamt, dreamt} [fig.] [listen]

von einer besseren Zukunft träumen to dream of a better future

Er führt ein Leben, von dem wir nur träumen können. He lives a life that you and I can only dream about.

Das hätte ich mir (im Leben) nie träumen lassen. I would / could never have dreamt of this happening (in my life).

Träum weiter! Dream on!

Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen] breath [listen]

Atemzüge {pl} breaths

Atem holen to catch one's breath; to draw (a) breath

Atem schöpfen to draw breath

den Atem anhalten to hold one's breath

tief Luft holen to take a deep breath

Holen Sie tief Atem! Draw a deep breath!

Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie haben geringe Erwartungen. They don't hold their breath. [fig.]

Gruppe {f}; Trupp {m}; Schwung {m} [listen] batch [listen]

eine Gruppe Gefangener a batch of prisoners

Arena {f} arena

Arenen {pl} arenas

Rubrik {f}; Kolumne {f}; Spalte {f} (regelmäßig erscheinender Artikel eines Journalisten) [listen] column [listen]

Rubriken {pl}; Kolumnen {pl}; Spalten {pl} columns [listen]

Zeitungskolumne {f} newspaper column

trocken; langweilig; unmondän {adj} [listen] [listen] pedestrian [listen]

Unterbringung {f} (einer Person) (Ausbildungsplatz, Arbeitsstelle; Unterkunft) placement (of a person) [listen]

Vermittlung einer Arbeitsstelle; In-Arbeit-Bringen {n}; In-Beschäftigung-Bringen {n} employment placement; job placement

Unterbringung bei einer Pflegefamile placement with a foster family

Dort waren sie nur vorübergehend untergebracht. This was just a temporary placement (for them).

Drehmoment {n}; Kraftmoment {n}; Torsionsmoment {n}; Moment {n} [phys.] [techn.] [listen] [listen] turning moment; torsional moment; torque; moment of force [listen]

Drehmomente {pl}; Kraftmomente {pl}; Torsionsmomente {pl}; Momente {pl} turning moments; torsional moments; torques; moments of force

Anfahrdrehmoment {n}; Anfahrtsdrehmoment {n}; Anfahrmoment {n}; Anlaufmoment {n} (bei Motoren) starting torque; breakaway torque (of engines or motors)

Antriebsdrehmoment {n}; Antriebsmoment {n}; Motorendrehmoment {n} driving torque

Anziehdrehmoment {n}; Anzugsmoment {n} (bei Schrauben) tightening torque; tightening moment (of screws)

Betätigungsdrehmoment {n}; Betätigungsmoment {n}; Drehkraft {f} [ugs.] operating torque

Einschaltmoment {n} starting torque

Kupplungsdrehmoment {n}; Kupplungsmoment {n} coupling torque

Losbrechdrehmoment {n}; Losbrechmoment {n}; Losbrechkraft {f} [ugs.] breakaway torque

Messmoment {n} (Messtechnik) driving torque (measurement engineering)

Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.] convention [listen]

Übereinkommen {pl}; Konventionen {pl} conventions

Regierungsübereinkommen {n} intergovernmental convention; intergovernmental agreement

Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen European Convention on mutual assistance in criminal matters

Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/ European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/

Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works

Chemiewaffenübereinkommen {n} Chemical Weapons Convention

Genfer Konvention Geneva Convention

Summen {n}; Brummen {n}; Rauschen {n} buzzing; buzz; humming; hum [listen] [listen] [listen]

das Summen von Insekten the buzz of insects

das Rauschen des Verkehrs the hum of the traffic

Röhrenbrummen {n}; Röhrenrauschen {n} [electr.] tube hum; tube noise

Rückversicherung {f}; Gegenversicherung {f}; Reassekuranz {f} (Versicherungswesen) [fin.] reinsurance; reassurance [Br.] (insurance business)

aktive Rückversicherung active reinsurance

proportionale Rückversicherung proportional reinsurance

nicht proportionale Rückversicherung non-proportional reinsurance

Bruttoexzedentenrückversicherung gross-excess reinsurance policy

Einzelrisikorückversicherung single-risk reinsurance

Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung; Jahresüberschadenrückversicherung stop-loss insurance

Katastrophenrückversicherung {f} catastrophe reinsurance

Pauschalrückversicherung flat-line reinsurance

Pflichtrückversicherung {f} obligatory reinsurance

Portfoliorückversicherung portfolio reinsurance

Quotenrückversicherung quota share reinsurance

Summenexzedentenrückversicherung; Exzedentenrückversicherung surplus reinsurance; excess-of-line reinsurance

Deckung durch Rückversicherung reinsurance cover

eine Rückversicherung abschließen to enter into a reinsurance agreement

(auf jdn./etw.) schießen {vi}; jdn. beschießen {vt} [mil.] [listen] to shoot {shot; shot}; to fire (at sb./sth.) [listen] [listen]

schießend; beschießend shooting; firing [listen] [listen]

geschossen; beschossen shot; fired [listen]

schießt; beschießt shoots; fires

schoss; beschoss shot; fired [listen]

nicht geschossen; nicht gefeuert unfired

in die Menge schießen to fire into/on the crowd

Nicht schießen. Ich ergebe mich. Don't shoot. I surrender.

Er schoss zweimal auf mich. He shot/fired at me twice.

Die Miliz beschoss den Rettungshubschrauber. The militia was shooting at the rescue helicopter.

Der Heckenschütze schoss gezielt, um zu töten.; Der Heckenschütze schoss in Tötungsabsicht. The sniper was shooting to kill.

Bohrmethode {f}; Bohrverfahren {n}; Bohren {n} [in Zusammensetzungen] [techn.] drilling method; boring method; drilling [in compounds]; boring [in compounds] [listen] [listen]

Bohrmethoden {pl}; Bohrverfahren {pl} drilling methods; boring methods

drehendes Bohren drilling by rotation

Freifallbohren {n}; Seilschlagbohren {n}; schlagendes Spülbohrverfahren {n} cable tool drilling; churn drilling

kernloses Bohren full hole drilling

schlagendes Bohren percussion drilling

Einzelpulsbohren {n} single pulse drilling

Kugelschlagbohren {n} pellet impact drilling

Stoßbohren {n} percussion drilling; percussive drilling; percussion boring; percussive boring

Trepanierbohren {n} trepanning drilling

Praktikum {n} [listen] traineeship; work placement [Br.]; placement [Br.]; internship [Am.] [listen] [listen] [listen]

Praktika {pl} traineeships; work placements; placements; internships

Auslandspraktikum {n} traineeship abroad; work placement abroad; internship abroad

Betriebspraktikum {n} company placement; company internship

Fachpraktikum {n} specialized placement; specialized internship

Industriepraktikum {n} industrial traineeship; industrial placement; industrial internship

Pflichtpraktikum {n} compulsory/mandatory traineeship; compulsory/mandatory placement; compulsory/mandatory internship [listen] [listen] [listen]

Ferienpraktikum {n}; Ferialpraktikum {n}; Schülerpraktikum {n} work experience [Br.]

Anreiz {m}; Antrieb {m}; Ansporn {m} [listen] incentive [listen]

Anreize {pl}; Antriebe {pl} incentives [listen]

finanzieller Anreiz financial incentive

materieller Anreiz material incentive

wirtschaftliche/ökonomische Anreize economic incentives

Anreiz zur Steueroptimierung tax-sheltering incentive

Anreize setzen to provide incentives

Nahrungsquelle {f}; Nahrung {f} [listen] source of nourishment; nourishment; source of nutriment; nutriment; source of sustenance [formal]; physical sustenance [formal]; sustenance [formal] [listen]

Nahrungsquellen {pl} sources of nourishment; sources of nutriment; sources of sustenance

sich von Gras ernähren to obtain nourishment from grass

Die Büffel waren die Hauptnahrungsquelle der Indianer. The buffaloes were the Indians' main source of nourishment / nutriment / sustenance.

Säuglinge erhalten die Nahrung, die sie brauchen, zur Gänze aus der Muttermilch. Young babies obtain all the nourishment they need from their mother's milk.

Die Baumrinde liefert dem Rotwild in Dürrezeiten Nahrung. Tree bark provides red deer with sustenance in periods of drough.

In der Küche deutete nichts darauf hin, dass Lebensmittel vorhanden waren. In the kitchen, there were no signs of any sustenance.

jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} [listen] to exclude sb./sth. (from sth.) [listen]

ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend excluding [listen]

ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen [listen] [listen] excluded [listen]

In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. In some Arab countries women are still excluded from the right to vote.

Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. Try excluding savoury biscuits from your diet.

Lass doch deine Schwester mitspielen. Don't exclude your sister from the game.

Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. Certain words should be excluded from polite conversation.

(einen Film, ein Video usw.) drehen {vt} [listen] to shoot (a film, a video etc.) [listen]

drehend shooting [listen]

gedreht shot [listen]

mehrere Szenen nachdrehen; noch einmal drehen; wiederholen [listen] to reshoot several scenes; to retake several scenes

Der Film ist in Schwarzweiß gedreht. The film is shot in black and white.

Der Spielfilm wurde an Originalschauplätzen gedreht. The feature film was shot at/in original locations.

Ruhe, bitte! Wir drehen! (Kommando bei Dreharbeiten) Quiet on set! We're filming/shooting/rolling! / We're going for a take/shot!; Quiet on set, please, going for a take! (command on a film set)

Brötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schrippe {f} [Nordostdt.]; Rundstück {n} [Nordwestdt.]; Semmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wecken {m} [BW]; Weggen {m} [Schw.]; Brötli {n} [Schw.]; Bürli {n} [Schw.]; Mutschli {n} [Schw.] [cook.] [listen] bread roll; roll; bun [Am.] [listen] [listen]

Brötchen {pl}; Schrippen {pl}; Rundstücken {pl}; Semmeln {pl}; Weckerlen {pl}; Wecken {pl}; Weggen {pl}; Brötli {pl}; Bürli {pl}; Mutschli {pl} [listen] bread rolls; rolls

Kaisersemmel {f}; Kaiserwecken {m} Kaiser roll

Vollkornbrötchen {n} wholemeal roll [Br.]; whole-wheat roll [Am.]; whole-grain roll

Fischbrötchen {n} fish bun

ein Brötchen aufschneiden und mit Butter bestreichen to cut a roll in half and put butter on it

funken; per Funk senden; per Funk übertragen {vt} to radio; to transmit via radio

funkend; per Funk sendend; per Funk übertragend radioing; transmitting via radio

gefunkt; per Funk gesendet; per Funk übertragen radioed; transmitted via radio

funkt radios

funkte radioed

SOS funken to radio an SOS

ungeklärt {adj} unaccounted for

unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit unaccounted absence from work

nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik) material unaccounted for /MUF/ (nuclear engineering)

Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.

Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. Ten people are still unaccounted for after the floods.

Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.

Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} [adm.] [listen] copy [listen]

Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} copies

beglaubigte Abschrift certified copy; attested copy; exemplified copy [Am.]

Abschrift für den privaten Gebrauch copy for private use

gleichlautende Abschrift true copy

(private) Aktivität {f}; Beschäftigung {f}; Betätigung {f} [listen] (personal) pursuit [listen]

Freizeitaktivität {f}; Freizeitbeschäftigung {f}; Freizeitbetätigung {f} leisure time pursuit; leisure pursuit; recreational pursuit

künstlerische Betätigung artistic pursuit

Sportaktivität {f}; sportliche Aktivität sport pursuit; sporting pursuit; athletic pursuit

Lesen, Puzzeln und andere ruhige Beschäftigungen reading, jigsaw puzzling and other quiet pursuits

Rendezvous {n}; Rendez-vous {n} [Schw.]; (romantische) Verabredung {f}; Date {n} [Jugendsprache]; Stelldichein {n} [poet.]; Tête-à-Tête {n} [humor.] [veraltet] [listen] date; rendezvous; (romantic) tryst [poet.]; lovers' tryst [poet.]; assignation [humor.] [listen]

sich mit jdm. (zu einem Rendezvous) verabreden to go on a date with sb.

Er hat ein gerade ein Rendezvous; Er ist auf einem Date. [ugs.] He's having a rendezvous.; He's out on a date.

Mit wem bis du heute abend verabredet? Who is your date tonight?

Mit wem trifft er sich? Who's his date?

Säule {f} [arch.] [listen] column [listen]

Säulen {pl} columns [listen]

gedrehte Säule twisted column

Halbsäule {f} semi-column; engaged column

Vollsäule {f}; Massivsäule {f} solid column

Weinbeere {f}; Weintraube {f}; Traube {f} [ugs.] [bot.] [cook.] grape [listen]

Weinbeeren {pl}; Weintrauben {pl}; Trauben {pl} grapes [listen]

kernlose Weintrauben seedless grapes

Weintrauben mit Kernen seeded grapes

Trauben keltern [agr.] to press grapes

Zusammenschluss {m} (von jdm.); Zusammenstellung {f} (von etw.); Gruppe {f} [listen] [listen] assemblage (of sb./sth.) [formal]

ein loser Zusammenschluss diverser Gruppen a loose assemblage of various groups

eine Zusammenstellung von Werkzeugen an assemblage of tools

eine erstaunliche Zusammenstellung von gut argumentierten Zeitschriftenbeiträgen an amazing assemblage of well-argued magazine contributions

eine Zielartengruppe [zool.] a target assemblage of species

(Schaden, Verwüstungen) anrichten; verursachen {vt} [listen] to wreak (damage, havoc)

anrichtend; verursachend wreaking

angerichtet; verursacht [listen] wreaked

(verheerenden) Schaden an etw. anrichten to wreak damage/havoc on/with sth.

in einer Wohnung (wie die Vandalen) gehaust haben to have wreaked a flat

gerade werden {v} to straighten [listen]

gerade werdend straightening

gerade geworden straightened

wird gerade straightens

wurde gerade straightened

Ausbildungsberuf {m}; Lehrberuf {m} [Ös.] trade [listen]

Ausbildungsberufe {pl}; Lehrberufe {pl} trades

anerkannter Ausbildungsberuf recognized trade

von Beruf by trade

Ballen {m}; Bündel {n} roll [listen]

Ballen {pl}; Bündel {pl} rolls

Stoffballen {m} roll of fabric

ein Bündel Banknoten a roll of banknotes

Berufsstand {m}; Stand {m}; Zunft {f} [humor.] [listen] profession; trade; fraternity [listen] [listen]

Berufsstände {pl}; Stände {pl}; Zünfte {pl} professions; trades; fraternities

die Ärzteschaft {f} the medical profession; the medical fraternity

die Jägerschaft {f} the hunting profession; the hunting fraternity

Pflanzentrieb {m}; Jungtrieb {m}; Trieb {m} [bot.] [listen] plant shoot; young shoot; shoot [listen]

Pflanzentriebe {pl}; Jungtriebe {pl}; Triebe {pl} plant shoots; young shoots; shoots

Bodentrieb {m}; Grundtrieb {m} ground shoot; base stem; cane [listen]

Jahrestrieb {m}; Innovationstrieb {m} annual shoot; one year's growth

Walze {f} (in einem Walzwerk) [techn.] roll (of a rolling mill) [listen]

Walzen {pl} rolls

Gelatinewalze {f} gelatin roll; gelatine roll

Knüppelwalze {f} billet roll

hintereinander; in Folge; am Stück {adv} in a row

Es regnete fünf Tage hintereinander. It rained for five days in a row.

Das Moderatorenpaar wurde schon das vierte Jahr in Folge nominiert. The double act have been nominated for the fourth year in a row.

Das ist ihr dritter Sieg am Stück. This is her third win in a row.

Antriebskraft {f}; Schubkraft {f} (einer Sache) [übtr.] push (of a thing) [fig.] [listen]

negative Ausgangsbedingungen und positive Veränderungsperspektiven push and pull factors

Die Sogwirkung der Zukunft ist stärker als die Schubkraft der Vergangenheit. (Euler) The pull of the future is stronger than the push of the past. (Euler)

Kostprobe {f} (von etw.) [cook.] sample; taste (of sth.) [listen] [listen]

Kostproben {pl} samples; tastes [listen]

jdn. etw. kosten lassen to let sb. try a sample/taste of sth.

Manöver {n} (einzelner Bewegungsvorgang mit einem Fahrzeug/Flugzeug) manoeuvre [Br.]; maneuver [Am.] [listen]

Anlegemanöver {n} [naut.] docking manoeuvre/maneuver

Flugmanöver {n} flight manoeuvre/maneuver; aerial manoeuvre/maneuver [listen] [listen]

hintereinander; in Serie {adv} on the trot [Br.] [coll.]

drei Wochen hintereinander three weeks on the trot

Sie haben fünf Spiele in Serie verloren. They have lost five games on the trot.

repassieren {vi} (Strickmaschine) [textil.] to perch (knitting machine)

repassierend perching

repassiert perched

schachern {vi} mit etw. to trade [listen]

schachernd trading [listen]

geschachert traded

Österreich {n} /AT/ (Kfz: /A/) [geogr.] Austria [listen]

Ostösterreich {n} Eastern Austria; East Austria

Westösterreich {n} Western Austria; West Austria

Amphitheater {n}; Arena {f} [arch.] amphitheatre [Br.]; amphitheater [Am.]

Amphitheater {pl}; Arenen {pl} amphitheatres; amphitheaters

Ausgeglichenheit {f}; Gleichmut {m}; Gelassenheit {f} [listen] equanimity

etw. mit Fassung tragen to take sth. with equanimity

Hühnerstange {f}; Stange {f} [listen] hen-roost; perch [listen]

auf der Stange at roost

Kragstein {m}; Tragstein {m} [constr.] perch [listen]

Kragsteine {pl}; Tragsteine {pl} perches

Mähdrescher {m} [agr.] harvester-thresher; combine harvester; combine [listen]

Mähdrescher {pl} harvester-threshers; combine harvesters; combines

Trommelfell {n} [mus.] drumhead; head [listen]

Trommelfelle {pl} drumheads; heads [listen]

Trommelwirbel {m}; Wirbel {m} [mus.] drum roll; roll of drum(s); roll (on the drum) [listen]

Trommelwirbel {pl}; Wirbel {pl} drum rolls; rolls of drum(s); rolls

Vogelsitzstange {f}; Sitzstange {f} [ornith.] [agr.] perch [listen]

Vogelsitzstangen {pl}; Sitzstangen {pl} perches

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners