DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

881 ähnliche Ergebnisse für Haus Meer
Einzelsuche: Haus · Meer
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [anhören] [anhören] [anhören] view; vista [poet.] (of sth.) [anhören] [anhören]

Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} views; vistas [anhören]

Waldblick {m} forest view

ein Zimmer mit Aussicht a room with a view

ohne Aussicht viewless

einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) to have a commanding view of sth. (of a person or thing)

eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick a holiday flat with a view of the sea

freier Blick auf das Meer vom Balkon aus an unencumbered view of the ocean from the balcony

eine malerische Aussicht auf die Berge a scenic view of the mountains

Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. The house has wonderful views over the valley.

Farbe {f} [anhören] colour [Br.]; color [Am.] [anhören] [anhören]

Farben {pl} [anhören] colours [Br.]; colors [Am.]

additive Farbe additive colour / color

Au0enfarbe {f} exterior colour / color

gedeckte Farben muted colours

Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object)

helle Farben light colours

Kontrastfarbe {f} contrasting colour / color

komplementäre Farben complementary colours

kräftige Farben bold colours

kühle Farben cool colours

Mischfarbe {f} mixed colour / color

Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) special colour; special color (as opposed to standard colour)

subtraktive Farbe subtractive colour / color

Tarnfarbe {f} camouflage colour / color

topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [anhören] topical colour

unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} unnatural colours; false colours

verlaufene Farben runny colours

warme Farben warm colours

Zusatzfarbe {f} additional colour; extra colour

in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] to be ablaze with colour (of a place)

Welche Farben gibt es? Which colours are available?

Welche Farbe hat es? What colour is it?

Schließlich musste sie Farbe bekennen. Eventually she was forced to reveal/show her true colours.

Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! Colour your life!

aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] [anhören] [anhören] to arise {arose; arisen} [poet.] [anhören]

aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend arising [anhören]

aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben [anhören] arisen

es kommt auf; er/sie erhebt sich it/he/she aroses

es kam auf; er/sie erhob sich it/he/she arose [anhören]

sich aus dem Bett erheben to arise from bed

von den Toten auferstehen to arise from the dead

Die Sonne geht auf. The sun is arising.

Wind kommt auf. Wind arises.

Es erhob sich großer Lärm. A great noise arose.

In der Nacht kam ein Sturm auf. A storm arose during the night.

Nebel stieg vom Meer auf. Fog arose from the sea.

In der Stadt entstanden neue Industriezweige. New industries arose in the town.

aus etw. hervorkommen; hervortreten {vi} (zum Vorschein kommen) to emerge (from sth.) (come out into view) [anhören]

hervorkommend; hervortretend emerging [anhören]

hervorgekommen; hervorgetreten emerged [anhören]

kommt hervor; tritt hervor emerges

kam hervor; trat hervor emerged [anhören]

Die Katze kam aus ihrem Versteck hervor. The cat emerged from its hiding place.

Er trat aus dem Schatten hervor. He emerged from the shadows.

Neue Landmassen traten aus dem Meer hervor. New land masses emerged from the sea.

Die Sonne trat hinter den Wolken hervor. The sun emerged from behind the clouds.

hauswirtschaftlich {adj}; Haushalts...; Haus... domestic; household [anhören] [anhören]

Haushaltswaage {f} domestic scale

privater Stromverbraucher {m}; Haushaltsstromverbraucher {m} domestic current consumer

anderswo; andernorts; anderenorts; anderorts; an anderer Stelle {adv} elsewhere [anhören]

Die Fische im Mittelmeer sind häufig kleiner als anderswo. Fish are often smaller in the Mediterranean than elsewhere.

Gegen diese Person wurde bereits andernorts Anklage erhoben. The subject has been charged elsewhere.

Es wurde im Amtsblatt und an anderer Stelle zur Interessenbekundung aufgefordert. In the Official Journal and elsewhere a call for expressions of interest was published.

Auf die geäußerten Bedenken wurde im Bericht bereits an anderer Stelle eingegangen. The concerns expressed have already been taken care of in other parts of the report.

stürzen; abstürzen {vi} [anhören] to crash [anhören]

stürzend; abstürzend crashing

gestürzt; abgestürzt crashed

stürzt (ab) crashes

stürzte (ab) crashed

in die Tiefe stürzen to crash to the ground

Das Flugzeug stürzte kurz nach dem Start ins Mittelmeer. The aircraft crashed into the Mediterranean shortly after take-off.

Der Ballon fing Feuer und stürzte aus einer Höhe von 150 Metern in die Tiefe. The balloon caught fire and crashed to the ground from a height of 150 metres.

Hausbewohner {m}; Bewohner {m} (eines Gebäudes); dort aufhältige Person {f} [adm.] [anhören] occupant; occupier [Br.] (of a building)

Hausbewohner {pl}; Bewohner {pl}; dort aufhältige Personen {pl} [anhören] occupants; occupiers

Hauseigentümer/Wohnungseigentümer, der selbst dort wohnt; Eigennutzer {m} owner-occupier [Br.]

am Meer gelegener Bereich {m} [geogr.] seaside

ein Tag am Meer a day at the seaside

ein Ausflug ans Meer a trip to the seaside

ans Meer fahren to go to the seaside

etw. ausspucken; ausspeien [geh.] {vt} to disgorge sth. [fig.]

ausspuckend; ausspeiend disgorging

ausgespuckt; ausgespien disgorged

spuckt aus; speit aus disgorges

spuckte aus; spie aus disgorged

Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus. The airplane disgorged its passengers.

Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. The damaged tanker disgorged thousands of gallons of oil into the sea.

Hausnummer {f} house number; number of the house; street number

Hausnummern {pl} house numbers; numbers of the house; street numbers

Hausierer {m} huckster

Krämer {m} huckster

Wenn ... / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn Doing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth.

Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt. With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline.

Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt. From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving.

Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist. The organizers can be forgiven for going where the money is.

Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen. After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start.

sich (in alle Richtungen) ausbreiten; ausgebreitet liegen {vi} (Landschaftselement) [geogr.] to distend; to lie distended (landscape element)

sich ausbreitend; ausgebreitet liegend distending; laying distended

sich ausgebreitet; ausgebreitet gelegen distended; lain distended

Das Meer breitete sich um uns herum aus. The sea distended about us.

Das Tal lag ausgebreitet vor ihnen. The valley lay distended before them.

sich erholen {vr}; genesen (von etw.) (zu Kräften kommen) to convalesce (from sth.)

sich erholend convalescing

sich erholt convalesced

zur Erholung ans Meer fahren to travel to the sea in order to convalesce

Nimm dir nach der Operation frei, damit du dich zu Hause erholen kannst. Take time off work after the surgery so that you can convalesce at home.

erneuerbar; regenerativ {adj} [envir.] renewable [anhören]

nicht erneuerbar (Energien usw.) non-renewable (energies etc.)

erneuerbare Energiequelle renewable energy source

erneuerbare Energie aus dem Meer sea energy

unverbaubar {adj} unobstructable

eine unverbaubare Aussicht auf das Meer an unobstructable view on the sea

etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt} to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.]

Hast du Bier im Haus/da? Have you got any beer in (the house)?

Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben. Insect traps are sold out. We'll have some in next week.

Auspuffkrümmer {m}; Abgaskrümmer {m} [auto] exhaust manifold

Auspuffkrümmer {pl}; Abgaskrümmer {pl} exhaust manifolds

Abgeordnetenhaus {n}; Abgeordnetenkammer {f} [pol.] House of Representatives

jd. {m}, der irrtümlich die Alarmanlage ausgelöst hat alarmer

Ausblaskammer {f} [techn.] pressure chamber

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Ausfachungsstab {m} (Stahlbau) [constr.] strut member; member (structural steel engineering) [anhören]

Ausgrabungsingenieur {m}; Ausgrabungsingenieurin {f} excavation engineer

Auskolken {n}; Auskolkung {f} (Bildung von erosiven Vertiefungen an der Sohle von (früheren) Fließgewässern) [envir.] [geol.] scouring; scour (formation of erosion hollows in (former) stream beds)

Ausnummer {f} (Baumwolle) [textil.] count of delivery side (cotton)

Aussamer {m} [agr.] seed tree

Ausscheren {n} (Schiff) [naut.] sheering; sheer (ship)

Ausschluss {m} aus der Anwaltskammer; Entzug {m} der Anwaltszulassung [jur.] disbarring; disbarment

Ausschluss {m} vorzeitiger Entlassung (bei lebenslanger Freiheitsstrafe) [jur.] whole-life order [Br.]; whole-life tariff [Br.] [former name]

Ausschusslehrenkörper {m} no-go gauging member

Ausschusszahl {f}; Fehlerzahl {f} [statist.] number of defects

spezifische Ausstrahlung {f} (Leistung je Strahlungsfläche) (Einheit: W/m²) [phys.] radiant exitance; radiant emittance [former name]

Ausströmer {m} (Aquarium) airstone

Austrittssammler {m} [techn.] outlet header

Bauernwurst {f} [cook.] farmer sausage

Baumhummer {m} (Dryococelus australis) [zool.] tree lobster; land lobster; Lord Howe Island stick insect; Lord Howe Island phasmid

Birminghamer {m} (jd., der aus Birmingham kommt / in Birmingham wohnt) Brummie [Br.] [coll.] (person)

Bundesheer {n} /BH/ [mil.] Federal Armed Forces (in Austria)

Dekompensation {f}; nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.] decompensation

Dieb {m}, der aus Autos im Stau stiehlt jammer [slang]

Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n}; Raute {f} [ugs.]; Lattenkreuz {n} [humor.]; Gartenzaun {n} [Süddt.] [humor.]; Gartenhag {n} [BW] [Schw.] [humor.] [ling.] [print] number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign [Am.]; octothorp [rare]; octothorpe [rare] (often wrongly: hashtag) [anhören]

Exaptation {f}; Präadaptation {f} [frühere Bezeichnung] (Funktionsverlagerung bei Merkmalen, die für andere Zwecke ausgebildet wurden) (Evolutionsbiologie) [biol.] exaptation; preadaptation [former name]; co-option (shift in function of traits which evolved for other purposes) (evolutionary biology)

Groschen {m} (frühere Währungsuntereinheit in Österreich) [fin.] [hist.] groschen (former monetary subunit in Austria)

alter Hase {m} [übtr.] old hand; old-timer; stager [Am.] [fig.]

Hasenpest {f} [med.] rabbit fever; deer fly fever; Ohara's disease; tularaemia

Hauptnummer {f} (in einer Varietévorstellung) [ugs.] top banana (in a burlesque show) [Am.] [coll.]

Haushaltsmitglied {n}; Haushaltsangehöriger {m} member of a/the household

Hausmeier {m}; Majordomus {m} [hist.] chief steward; majordomo

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner