A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for GE
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
entoura
ge
;
cortè
ge
(of a
high-ranking
person
)
Begleitung
{f}
;
Ge
fol
ge
{n}
;
Entoura
ge
{f}
[geh.]
(
einer
hoch
ge
stellten
Persönlichkeit
)
[soc.]
the
President
and
his
entoura
ge
der
Präsident
und
seine
Begleitung
ge
ne
technology
/
GE
/
;
ge
netic
engineering
;
ge
netic
modification
Ge
ntechnik
{f}
;
Ge
ntechnologie
{f}
[biochem.]
ge
netic
engineering
in
waste
mana
ge
ment
graue
Ge
ntechnik
ring
;
arena
(circus);
manè
ge
(riding
school
)
Mane
ge
{f}
(
Zirkus
,
Reitschule
)
rings
;
arenas
;
manè
ge
s
Mane
ge
n
{pl}
circus
ring
Zirkusmane
ge
{f}
hardware
[mass noun];
ironware
[mass noun];
ironmon
ge
ry
[Br.]
[mass noun]
Eisenwaren
{pl}
;
Haushalts-
und
Eisenwaren
{pl}
;
Werkzeug
und
Beschlä
ge
;
Eisenzeug
{n}
[veraltet]
fla
ge
llant
processions
Ge
ißlerumzü
ge
{pl}
;
Ge
ißlerzü
ge
{pl}
[soc.]
[hist.]
sharp
price
fluctuations
;
price
gyrations
(stock
exchan
ge
)
Kursausschlä
ge
{pl}
(
Börse
)
[fin.]
manè
ge
riding
;
manè
ge
(horse
training
)
Schulreiten
{n}
(
Pferdedressur
)
solfeggio
;
solfé
ge
(singing
exercises
with
solmization
)
Solfeggio
{n}
;
Solfè
ge
{n}
(
Ge
sangsübun
ge
n
mit
Solmisation
)
[mus.]
Convention
on
the
Contract
for
the
International
Carria
ge
of
Goods
by
Road
;
CMR
Convention
Internationales
Übereinkommen
über
Beförderungsverträ
ge
auf
Straßen
top
line
;
top
ed
ge
(saw)
Zahnspitzenlinie
{f}
(
Sä
ge
)
[techn.]
tooth
tip
spacing
;
tooth
tip
space
(gearwheel,
saw
)
Zahnteilung
{f}
;
Teilung/Abstand
der
Zahnspitzen
(
Zahnrad
,
Sä
ge
)
[techn.]
Ge
orgia
Ge
orgien
{n}
/
GE
/
[geogr.]
Ge
neva
(Swiss
canton
)
Ge
nf
/
GE
/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Ge
nf
)
[geogr.]
Lie
ge
;
Liè
ge
(town
in
Belgium
)
Lüttich
(
Stadt
in
Belgien
)
[geogr.]
ge
rmanium
Ge
rmanium
{n}
/
Ge
/
[chem.]
corte
ge
;
cortè
ge
Leichenzug
{m}
;
Ge
leit
{n}
chan
ge
application
Änderungsantrag
{m}
chan
ge
applications
Änderungsanträ
ge
{pl}
chan
ge
order
;
chan
ge
instruction
(in a
contractual
relationship
)
(
nachträglicher
)
Änderungsauftrag
{m}
;
Änderungsanweisung
{f}
(
bei
einem
Vertragsverhältnis
)
chan
ge
orders
;
chan
ge
in
structions
Änderungsaufträ
ge
{pl}
;
Änderungsanweisun
ge
n
{pl}
act
(division
of
a
work
for
the
sta
ge
)
Akt
{m}
;
Aufzug
{m}
(
Abschnitt
eines
Bühnenstück
)
[art]
acts
Akte
{pl}
;
Aufzü
ge
{pl}
acts
of
an
opera
Opernakte
{pl}
one-act
play
Einakter
{m}
alternative
proposal
;
alternative
sug
ge
stion
Alternativvorschlag
{m}
alternative
proposals
;
alternative
sug
ge
stions
Alternativvorschlä
ge
{pl}
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzun
ge
n
);
Vorzü
ge
{pl}
(
eines
Ortes
)
a
high
amenity
district
eine
Ge
ge
nd
mit
hoher
Wohnqualität
visual
amenity
ge
fälli
ge
s
Äußeres
;
ansprechende
Optik
environmental
amenity
attraktive
La
ge
;
attraktive
Wohnum
ge
bung
the
beauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
loss
of
amenity
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
Verlust
an
Wohnqualität
to
dama
ge
amenity
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchti
ge
n
book
sug
ge
stion
;
recommendation
Anschaffungsvorschlag
{m}
(
Bibliothek
)
book
sug
ge
stions
;
recommendations
Anschaffungsvorschlä
ge
{pl}
sug
ge
stion
Ansinnen
{n}
;
Vorschlag
{m}
sug
ge
stions
Ansinnen
{pl}
;
Vorschlä
ge
{pl}
to
make
a
sug
ge
stion
to
sb
.
ein
Ansinnen
an
jdn
.
stellen
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
articles
Artikel
{pl}
;
Beiträ
ge
{pl}
series
of
articles
in
a
periodical
Artikelserie
in
einer
Zeitschrift
to
knock
to
ge
ther
an
article
einen
Artikel
zusammenschreiben
application
for
(political)
asylum
;
request
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylantrag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asyl
ge
such
{n}
[adm.]
applications
for
asylum
Asylanträ
ge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asyl
ge
suche
{pl}
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
einen
Asylantrag
stellen
to
examine
the
asylum
application
den
Asylantrag
prüfen
to
withdraw
an
asylum
application
einen
Asylantrag
zurückziehen
task
;
mission
;
work
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Oblie
ge
nheit
{f}
tasks
;
missions
;
works
Aufgaben
{pl}
;
Aufträ
ge
{pl}
;
Oblie
ge
nheiten
{pl}
a
demanding
task
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
compulsory
task
;
obligatory
task
Pflichtaufgabe
{f}
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
eine
Aufgabe
übernehmen
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
für
diese
Aufgabe
ausreichend/
ge
eignet
sein
(
Sache
)
to
complete
tasks
Aufgaben
erledi
ge
n
The
library
is
no
lon
ge
r
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
surchar
ge
Aufpreis
{m}
;
Mehrpreis
{m}
;
Preisaufschlag
{m}
;
Preiszuschlag
{m}
[econ.]
surchar
ge
s
Aufpreise
{pl}
;
Mehrpreise
{pl}
;
Preisaufschlä
ge
{pl}
;
Preiszuschlä
ge
{pl}
con
ge
stion
surchar
ge
Spitzenzeitaufschlag
{m}
;
Spitzenzeitzuschlag
{m}
raw
material
price
increase
surchar
ge
Teuerungszuschlag
{m}
for
an
additional
char
ge
ge
ge
n
Aufpreis
to
be
surchar
ge
d
on/for
sth
.
für
etw
.
einen
Zuschlag
bezahlen
müssen
additional
char
ge
;
extra
char
ge
Aufschlag
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Zusatz
ge
bühr
{f}
[fin.]
additional
char
ge
s
;
extra
char
ge
s
Aufschlä
ge
{pl}
;
Zuschlä
ge
{pl}
;
Zusatz
ge
bühren
{pl}
to
be
char
ge
d
extra
(for
sth
.)
(
für
etw
.)
einen
Aufschlag
zahlen
müssen
order
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
orders
Aufträ
ge
{pl}
;
Order
{pl}
(internal)
work
order
;
work
ticket
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
work
orders
;
work
tickets
Betriebsaufträ
ge
{pl}
new
order
Neuauftrag
{m}
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
von
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
im
Auftrag
/i
. A./
expected
orders
erwartete
Aufträ
ge
regular
orders
re
ge
lmäßi
ge
Aufträ
ge
lar
ge
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
großer
Auftrag
to
the
order
of
sb
.
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
attract
new
business
Aufträ
ge
hereinholen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
annehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
ent
ge
ge
nnehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
process
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
execute
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
pull
off
an
order
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
hidden
size
order
Auftrag
mit
versteckter
Men
ge
opening
rotation
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
lift
[Br.]
;
elevator
[Am.]
Aufzug
{m}
;
Lift
{m}
[techn.]
lifts
;
elevators
Aufzü
ge
{pl}
;
Lifte
{pl}
ge
arless
lift
;
ge
arless
elevator
ge
triebeloser
Aufzug
hydraulic
lift
;
hydraulic
elevator
hydraulischer
Aufzug
glass
lift
;
glass
elevator
verglaster
Aufzug
screw-driven
lift
;
screw-driven
elevator
Aufzug
mit
Spindelantrieb
sheave
drive
lift
;
sheave
drive
elevator
Aufzug
mit
Triebscheibenantrieb
drum-driven
lift
;
drum-driven
elevator
Aufzug
mit
Trommelantrieb
to
dod
ge
{
vi
}
Ausflüchte
machen
;
Winkelzü
ge
machen
;
sich
hin
und
her
wenden
{v}
dodging
Ausflüchte
machend
;
Winkelzü
ge
machend
;
sich
hin
und
her
wendend
dod
ge
d
Ausflüchte
ge
macht
;
Winkelzü
ge
ge
macht
;
sich
hin
und
her
ge
wendet
trip
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trips
Ausflü
ge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
train
trip
Bahnreise
{f}
weekend
trip
;
weekend
ge
taway
[Am.]
Wochenendtrip
{m}
to
go
on/make/take
a
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
!
I
wish
you
a
safe
trip
.
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
Have
a
safe
trip
home
!
Komm
gut
nach
Hause
!
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
ge
macht
.
How
was
your
trip
to
Prague
?
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
Was
it
a
good
trip
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Wie
viele
Ge
schäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Sie
sind
leider
umsonst
ge
kommen
,
er
ist
schon
fort
.
exchan
ge
agreement
Austauschvertrag
{m}
exchan
ge
agreements
Austauschverträ
ge
{pl}
extract
(from
sth
.);
excerpt
(of/from
sth
.) (passage
taken
from
a
writing
,
broadcast
,
film
or
piece
of
music
)
Auszug
{m}
;
Ausschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Exzerpt
{n}
[geh.]
(
aus
einer
Schrift
,
Sendung
,
einem
Film
,
Musikstück
)
extracts
;
excerpts
Auszü
ge
{pl}
;
Ausschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Exzerpte
{pl}
extract
from
a
book
Auszug
aus
einem
Buch
;
Ausschnitt
aus
einem
Buch
register
excerpt
Registerauszug
{m}
register
excerpts
Registerauszü
ge
{pl}
Excerpts
may
be
reproduced
provided
the
source
is
stated
.
Auszugsweise
Wiedergabe
bei
Angabe
der
Quelle
erlaubt
.
funeral
corte
ge
;
funeral
procession
Begräbniszug
{m}
;
Trauerzug
{m}
;
Trauer
ge
leit
{n}
;
Leichenzug
{m}
[veraltend]
;
Trauerkondukt
{m}
[veraltend]
;
Trauer
ge
fol
ge
{n}
[veraltet]
[soc.]
funeral
corte
ge
s
;
funeral
processions
Begräbniszü
ge
{pl}
;
Trauerzü
ge
{pl}
;
Trauer
ge
leite
{pl}
;
Leichenzü
ge
{pl}
;
Trauerkondukte
{pl}
;
Trauer
ge
fol
ge
{pl}
assessment
(of
char
ge
s
,
fines
etc
.)
Bemessung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Festsetzung
{f}
(
von
Abgaben
,
Ge
ldstrafen
usw
.)
[adm.]
additional
assessments
Nachschüsse
{pl}
assessment
of
contributions
Festsetzung
der
Beiträ
ge
assessment
of
dama
ge
s
Festsetzung
der
Entschädigungssumme
assessment
of
import
duties
Bemessung
der
Eingangsabgaben
sb
.'s
wa
ge
s
or
salary
(fiscal
law
)
jds
.
Bezü
ge
{pl}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
regular
wa
ge
s
or
salary
laufende
Bezü
ge
supplemental
wa
ge
s
;
supplemental
salary
sonsti
ge
Bezü
ge
stock
exchan
ge
order
Börsenauftrag
{m}
;
Börseauftrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchan
ge
orders
Börsenaufträ
ge
{pl}
;
Börseaufträ
ge
{pl}
limited
price
order
;
limited
order
;
price
limit
order
;
limit
order
limitierter
Börsenauftrag
;
Oder-besser-Auftrag
{m}
;
Limitauftrag
{m}
;
limitierte
Order
{f}
stop
order
Stop-Auftrag
{m}
;
Stop-Order
{f}
stop-limit
order
Stop-Limit-Auftrag
{m}
;
Stop-Limit-Order
{f}
week/month
order
eine
Woche/ein
Monat
gülti
ge
r
Börsenauftrag
stop
order
;
loss
order
limitierter/kurs
ge
bundener
Börsenauftrag
unlimited
order
;
market
order
[Am.]
unlimitierter
Börsenauftrag
bomb
attack
;
bomb
assault
;
bomb
raid
(on
sb
./sth.);
bombing
Bombenanschlag
{m}
;
Bombenattentat
{n}
(
auf
jdn
./etw.)
bomb
attacks
;
bomb
assaults
;
bomb
raids
;
bombings
Bombenanschlä
ge
{pl}
;
Bombenattentate
{pl}
a
bomb
outra
ge
ein
verbrecherischer
Bombenanschlag
envelope
Briefumschlag
{m}
;
Umschlag
{m}
;
Briefkuvert
{n}
;
Kuvert
{n}
envelopes
Briefumschlä
ge
{pl}
;
Umschlä
ge
{pl}
;
Briefkuverts
{pl}
;
Kuverts
{pl}
windowed
envelope
;
window
envelope
;
panel
envelope
Briefumschlag
mit
Sichtfenster
;
Fensterbriefumschlag
{m}
;
Fensterumschlag
{m}
;
Fensterkuvert
{n}
reply-paid
envelope
;
self-addressed
envelope
Rückantwortkuvert
{n}
;
Rückkuvert
{n}
;
Retourkuvert
{n}
;
Rückumschlag
{m}
;
vorfrankiertes
Antwortkuvert
{n}
manilla
envelope
[Br.]
;
manila
envelope
[Am.]
(often
wrongly:
vanilla
envelope
)
brauner
Briefumschlag
;
braunes
Kuvert
stamped
addressed
envelope
/SAE/
[Br.]
;
stamped
self-addressed
envelope
/SSAE/
[Am.]
;
self-addressed
stamped
envelope
/SASE/
[Am.]
frankiertes
Rückkuvert
;
frankierter
Rückumschlag
padded
envelope
ge
polsterter
Umschlag
;
wattierter
Umschlag
adhesive
envelope
gummierter
Briefumschlag
black-ed
ge
d
envelope
;
mourning
envelope
schwarzumrandeter
Umschlag
;
Trauerumschlag
{m}
;
Trauerkuvert
{n}
deficit
;
deficiency
Defizit
{n}
;
Fehlbetrag
{m}
;
Minderbetrag
{m}
[fin.]
deficits
;
deficiencies
Defizite
{pl}
;
Fehlbeträ
ge
{pl}
;
Minderbeträ
ge
{pl}
scheduled
deficit
bud
ge
tmäßi
ge
s
Defizit
;
im
Bud
ge
t
vor
ge
sehenes
Defizit
mana
ge
ment
deficit
Ge
barungsdefizit
{n}
excessive
deficit
übermäßi
ge
s
Defizit
to
show
a
deficit
ein
Defizit
aufweisen
conducting
enga
ge
ment
Dirigierauftrag
{m}
;
Dirigierenga
ge
ment
{n}
;
Dirigat
{n}
[geh.]
[mus.]
conducting
enga
ge
ments
Dirigieraufträ
ge
{pl}
;
Dirigierenga
ge
ments
{pl}
;
Dirigate
{pl}
application
of
ur
ge
ncy
;
emer
ge
ncy
appeal
Dringlichkeitsantrag
{m}
;
Eilantrag
{m}
applications
of
ur
ge
ncy
;
emer
ge
ncy
appeals
Dringlichkeitsanträ
ge
{pl}
;
Eilanträ
ge
{pl}
avera
ge
amount
Durchschnittsbetrag
{m}
avera
ge
amounts
Durchschnittsbeträ
ge
{pl}
avera
ge
yield
Durchschnittsertrag
{m}
;
Durchschnittsrendite
{f}
avera
ge
yields
Durchschnittserträ
ge
{pl}
;
Durchschnittsrenditen
{pl}
marria
ge
settlement
;
marria
ge
contract
;
marria
ge
agreement
;
premarital
agreement
;
prenuptial
agreement
;
prenuptial
settlement
;
antenuptial
agreement
;
prenupt
agreement
[coll.]
;
prenup
[coll.]
Ehevertrag
{m}
[jur.]
marria
ge
settlements
;
marria
ge
contracts
;
marria
ge
agreements
;
premarital
agreements
;
prenuptial
agreements
;
prenuptial
settlements
;
antenuptial
agreements
;
prenupt
agreements
;
prenups
Eheverträ
ge
{pl}
antenuptial
settlement
Ehevertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
güterrechtlicher
Vertrag
vor
der
Eheschließung
postnuptial
settlement
Ehevertrag
,
der
während
der
Ehe
ge
schlossen
wird
entry
(item
in
a
list
,
reference
book
,
or
database
)
Eintrag
{m}
(
in
einem
Verzeichnis/Nachschla
ge
werk/einer
Datenbank
)
entries
Einträ
ge
{pl}
main
entry
Haupteintrag
{m}
subject
entry
Schlagworteintrag
{m}
catchword
entry
Stichworteintrag
{m}
subentry
Untereintrag
{m}
dictionary
entry
Wörterbucheintrag
{m}
class
entry
;
ge
neric
entry
Eintrag
unter
einem
weiten
Schlagwort
single-room
supplement
;
single-room
surchar
ge
;
surchar
ge
for
single
occupancy
Einzelzimmerzuschlag
{m}
single-room
supplements
;
single-room
surchar
ge
s
;
surchar
ge
s
for
single
occupancy
Einzelzimmerzuschlä
ge
{pl}
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzü
ge
{pl}
;
Zü
ge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertig
ge
bildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
ab
ge
stellter
Zug
;
zurück
ge
stauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
aus
ge
lasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
ge
neral-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
brid
ge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
ge
charterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
ge
führter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durch
ge
hender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
ge
schlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisi
ge
r
Strecke
);
be
ge
gnender
Zug
(
auf
zweigleisi
ge
r
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
ge
panzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwa
ge
nzug
{m}
tunnel
emer
ge
ncy
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingun
ge
n
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrsta
ge
n
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abferti
ge
n
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
ge
rne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßi
ge
r
Zug
train
spotting
Zü
ge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
military
campaign
Feldzug
{m}
[mil.]
military
campaigns
Feldzü
ge
{m}
campaign
in/against
Russia
;
Russian
campaign
Russlandfeldzug
{m}
to
wa
ge
a
campaign
einen
Feldzug
führen
More results
Search further for "GE":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners