A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for 220-562-2
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2
00
2
das
Hochschulgesetz
2
00
2
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
set-up
;
setup
[Am.]
Ausrüstung
{f}
;
Anlage
{f}
initial
setup
Erstausrüstung
{f}
cocktail
setup
(glasses,
ice
cubes
,
shaker
)
[Am.]
Cocktailutensilien
{pl}
(
Gläser
,
Eiswürfel
,
Shaker
)
'Do
you
use
the
audio
equipment
in
the
studio
?'
'I've
got
my
own
setup
at
home
.'
"Benutzt
du
die
Tonanlage
im
Studio
?"
"Nein
,
ich
habe
meine
eigene
Anlage
zu
Hause
."
lazy
faul
;
langsam
;
träge
{adj}
lazier
fauler
;
langsamer
;
träger
laziest
am
faulsten
;
am
langsamsten
;
am
trägsten
to
be
lazy
about
doing
sth
.
zu
faul
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
too
lazy
to
indicate
[Br.]
/
signal
[Am.]
blinkfaul
sein
[auto]
generation
Generation
{f}
generations
Generationen
{pl}
the
coming/next/younger
generations
die
nachkommenden/nachwachsenden/nächsten
Generationen
next
generation
;
follow-up
generation
;
succeeding
generation
Nachfolgegeneration
{f}
through
generations
;
over
generations
;
from
generation
to
generation
über
Generationen
hinweg
;
generationenlang
the
digital
generations
die
digitalen
Generationen
postwar
generation
Nachkriegsgeneration
{f}
baby-boom
generation
Babyboomgeneration
{f}
(
1960er
Jahre
)
[soc.]
generation
X;
latchkey
generation
Generation
Golf
{f}
(
1970er
Jahre
)
[soc.]
millennial
generation
;
generation
Y
Millenniumsgeneration
{f}
(
1980er
und
1990er
Jahre
)
[soc.]
homeland
generation
;
vacant
generation
;
generation
Z
Generation
Z
{f}
(
ab
2
000
)
[soc.]
generation
af
artists
Künstlergeneration
{f}
parent
generation
/P/
(theory
of
heredity
)
Elterngeneration
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
filial
generation
/F/
(theory
of
heredity
)
Tochtergeneration
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
name
Bezeichnung
{f}
names
Bezeichnungen
{pl}
organizational
name
;
organisational
name
[Br.]
Organisationsbezeichnung
{f}
The
name
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
A
centre
of
excellence
was
set
up
within
the
ministry
under
the
name
of
CE5
.
Im
Ministerium
wurde
ein
Kompetenzzentrum
mit/unter
der
Bezeichnung
CE5
eingerichtet
.
chilly
;
chill
;
parky
[Br.]
kalt
;
kühl
;
frisch
;
frostig
;
eisig
{adj}
[meteo.]
a
chill
wind
ein
eisiger
Wind
zero
;
nought
[Br.]
;
naught
[Br.]
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zeros
;
zeroes
[rare]
Nullen
{pl}
non-zero
nicht
null
above
zero
über
null
below
zero
unter
null
zero/nought
point
two
null
Komma
zwei
0.02
mm
-
nought-point-nought-two
millimetres
[Br.]
;
Point-zero-two
millimeters
[Am.]
0,02
mm
-
Null
Komma
null
zwei
Millimeter
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
2
03004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
trailing
zeros
nachfolgende
Nullen
[math.]
A
million
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Eine
Million
ist
1
mit
6
angehängten
Nullen
.
I
give
the
programme
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
Beim
Realitätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
mit
Nullen
auffüllen
matter
Materie
{f}
[phys.]
living
and
dead
matter
;
animate
and
inanimate
matter
lebende
und
tote
Materie
;
belebte
und
unbelebte
Materie
dark
matter
dunkle
Materie
;
Dunkelmaterie
{f}
[astron.]
strange
matter
;
strangelet
seltsame
Materie
{f}
[astron.]
to
expose
darlegen
;
ausführen
;
auseinander
setzen
;
auseinandersetzen
[alt]
{vt}
exposing
darlegend
;
ausführend
;
auseinander
setzend
;
auseinandersetzend
exposed
dargelegt
;
ausgeführt
;
auseinander
gesetzt
;
auseinandergesetzt
rating
; (relative)
importance
Stellenwert
{m}
to
rate
high
einen
hohen
Stellenwert
haben
telephone
handset
;
handset
;
telephone
receiver
;
receiver
(of a
landline
telephone
)
Telefonhörer
{m}
;
Hörer
{m}
;
Handapparat
{m}
[geh.]
;
Mikrotel
{n}
[Schw.]
(
eines
Festnetztelefons
)
[telco.]
telephone
handsets
;
handsets
;
telephone
receivers
;
receivers
Telefonhörer
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Handapparate
{pl}
;
Mikrotel
{pl}
to
lift
the
receiver
;
to
answer
the
telephone
den
Hörer
abnehmen
;
abheben
;
ans
Telefon
gehen
to
put
down
the
receiver
;
to
hang
up
;
to
ring
of
f
den
Hörer
auflegen
off
-hook
mit
abgenommenem
Hörer
;
Hörer
abgehoben
on-hook
Hörer
aufgelegt
booking
;
reservation
(travelling;
accommodation
)
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Reservierung
{f}
;
Vorbestellung
{f}
(
Reisen
,
Unterkunft
)
bookings
;
reservations
Buchungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
;
Vorbestellungen
{pl}
flight
booking
;
flight
reservation
Flugbuchung
{f}
hotel
booking
;
hotel
reservation
Hotelbuchung
{f}
travel
booking
;
travel
reservation
Reisebuchung
{f}
no-show
(client)
Kunde
,
der
eine
Buchung
nicht
in
Anspruch
nimmt
chancy
;
risky
unsicher
;
risikobehaftet
[geh.]
;
mit
Risiko
verbunden
{adj}
to
become
a
chancy
thing
zu
einer
unsicheren
Sache
werden
to
taxi
rollen
{vi}
[aviat.]
taxiing
rollend
taxied
gerollt
moral
moralisch
;
sittlich
{adj}
moral
firmness
;
moral
virtue
;
firmness
of
moral
commitment
;
strength
of
moral
character
moralische
Standfestigkeit
moral
support
moralische
Unterstützung
convoy
Geleit
{n}
;
Geleitzug
{m}
;
Konvoi
{m}
;
Fahrzeugkolonne
{f}
[mil.]
convoys
Geleite
{pl}
;
Geleitzüge
{pl}
;
Konvois
{pl}
;
Fahrzeugkolonnen
{pl}
aid
convoy
;
relief
convoy
Hilfskonvoi
{m}
under
convoy
im
Geleit
;
unter
Geleitschutz
to
travel
in
convoy
im
Konvoi
fahren
to
sail
in
convoy
im
Geleitzug
fahren
[naut.]
Caution
!
Convoy
ahead
! (warning
note
)
Achtung
,
vorausfahrende
Kolonne
! (
Warnhinweis
)
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
Here's
your
change
.
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
I
gave
you
Euro
2
0
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Ich
habe
Ihnen
2
0
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
Keep
the
change
!
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
taxi
;
taxicab
;
cab
Taxi
{n}
;
Taxe
{f}
;
Autodroschke
{f}
[veraltet]
[transp.]
taxicabs
;
cabs
Taxis
{pl}
;
Taxen
{pl}
;
Autodroschken
{pl}
van
taxi
;
minivan
taxi
Großraumtaxi
{n}
shared
taxi
;
communal
taxi
Sammeltaxi
{n}
to
go
by
taxi
;
to
taxi
mit
dem
Taxi
fahren
to
hail
a
taxi
ein
Taxi
herbeiwinken
;
einem
Taxi
winken
;
ein
Taxi
anhalten
We
took
a
taxi
to
the
city
centre
.
Wir
fuhren
mit
dem
Taxi
in
die
Innenstadt
.
quoted
on
the
stock
exchange
;
publicly
quoted
;
quoted
;
listed
on
the
stock
exchange
;
publicly
listed
;
listed
;
traded
on
the
stock
exchange
;
exchange-traded
;
publicly
traded
börsennotiert
;
börsenotiert
[Ös.]
,
börsenkotiert
[Schw.]
;
börsengehandelt
{adj}
[fin.]
exchange-traded
fund
/ETF/
börsengehandelter
Fonds
quoted
unit
[Br.]
börsennotierter
Fondswert
quoted/listed
bonds
;
bonds
listed
on
the
stock
exchange
börsennotierte
Anleihen
publicly
quoted
enterprise
;
publicly
listed
enterprise
;
publicly
traded
company
;
publicly
traded
corporation
[Am.]
börsennotiertes
Unternehmen
;
borsengehandeltes
Unternehmen
;
Börsenunternehmen
convoy
(railway)
Zugverband
{m}
;
Zugsverband
{m}
(
Bahn
)
convoys
Zugverbände
{pl}
;
Zugsverbände
{pl}
tap
Abstich
{m}
;
Abzweigung
{f}
recruitment
(of
labour
)
Anwerbung
{f}
(
von
Arbeitskräften
)
tide
[fig.]
Auf
und
Ab
{n}
cue
Aufruf
{m}
pie
(meat
or
vegetables
baked
inside
a
pastry
covering
)
[Br.]
Fleisch-
oder
Gemüseauflauf
{m}
mit
Teigkruste
[cook.]
to
convoy
jdm
.
Geleitschutz
geben
;
jdn
.
begleiten
{v}
cereal
Getreide
...
cereal
Getreidepflanze
{f}
clap
;
clapping
Klatschen
{n}
;
Beifall
{m}
;
Applaus
{m}
wall
breakthrough
;
breakthrough
(process)
Mauerdurchbruch
{m}
;
Wanddurchbruch
{m}
;
Durchbruch
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
recruiting
;
recruitment
;
personnel
search
;
search
for
personnel
Personalbeschaffung
{f}
;
Personalsuche
{f}
to
tap
Schlacke
abstechen
{vt}
lending
Verleihen
{n}
veteran
Veteran
{m}
;
erfahrener
Mitarbeiter/Spieler
{m}
;
langjähriges
Mitglied
{n}
[soc.]
conspicuous
auffällig
;
auffallend
;
deutlich
;
unübersehbar
;
hervorstechend
;
augenfällig
;
deutlich
sichtbar
{adj}
understandable
;
apprehensible
begreiflich
;
verständlich
;
einsehbar
{adj}
underlying
darunter
liegend
;
tiefer
liegend
;
tiefer
{adj}
distinctly
deutlich
;
merklich
;
ausgeprägt
;
klar
;
vernehmlich
{adv}
thirteen
dreizehn
(
13
)
{num}
veteran
erfahren
;
langjährig
;
altgedient
{adj}
sceptical
;
skeptical
[Am.]
skeptisch
;
kritisch
{adj}
underlying
;
hidden
unterschwellig
;
untergründig
{adj}
dedicated
zugehörig
;
geeignet
{adj}
Diana
(goddess
of
the
hunt
,
birth
and
moon
in
Roman
mythology
;
equivalent
to
Artemis
in
Greek
mythology
)
Diana
{f}
(
Göttin
der
Jagd
,
Geburt
und
des
Mondes
in
der
röm
.
Mythologie
,
entspricht
Artemis
in
der
griech
.
Mythologie
)
bunkum
[coll.]
;
nonsense
Unsinn
{m}
tap
;
listening
device
Abgriff
{m}
;
Anzapfvorrichtung
{f}
[electr.]
[telco]
taps
;
listening
devices
Abgriffe
{pl}
;
Anzapfvorrichtungen
{pl}
cancellation
Absage
{f}
;
Streichung
{f}
cancellations
Absagen
{pl}
;
Streichungen
{pl}
installation
Anlage
{f}
installations
Anlagen
{pl}
electrical
installations
elektrische
Anlagen
nuclear
installations
kerntechnische
Anlagen
installations
that
are
operated
on
a
seasonal
schedule
Saisonanlagen
{pl}
technical
installations
technische
Anlagen
water
installations
Wasserversorgungsanlagen
{pl}
scientific
research
installations
wissenschaftliche
Forschungsanlagen
tap
(at/on
sth
.) (act
of
striking
lightly
)
Antippen
{n}
;
Antipsen
{n}
[ugs.]
;
Drauftippen
{n}
;
Tipser
{m}
;
leichtes
Klopfen
(
an/auf
etw
.)
a
tap
at
the
window
ein
leises
Klopfen
am
Fenster
with
a
tap
of
the
finger
mit
einem
Fingertipser
(
oft
fälschlich:
Fingertipp
)
to
feel
a
tap
on
your
shoulder
ein
Tippen
/
einen
Tipser
auf
die
Schulter
spüren
at
the
tap
of
a
key
mit
einem
Tastendruck
the
tap
of
your
feet
in
time
to
the
music
das
Tippen
mit
den
Füßen
im
Takt
More results
Search further for "220-562-2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners