|
sich wünschend; haben wollend; begehrend |
wanting; wishing; desiring; asking for |
|
sich gewünscht; haben gewollt; begehrt |
wanted; wished; desired; asked for |
|
er/sie wünscht |
he/she wishes |
|
ich/er/sie wünschte |
I/he/she wished |
|
er/sie hat/hatte gewünscht |
he/she has/had wished |
|
alles, was das Herz begehrt |
everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires |
|
eine Frau begehren |
to desire a woman |
|
ein großes Haus haben wollen |
to wish / desire a large house |
|
die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen |
to reach the desired temperature |
|
egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders |
no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise |
|
Ich wünsche mir zu Weihnachten ... |
What I want for Christmas is ... |
|
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! |
You asked for a book, so read it! |
|
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. |
Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. |
|
Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar. |
Government wants / desires a strong dollar. |
|
Was will man mehr? |
What more do you want? |
|
In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)? |
He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)? |
|
Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache) |
What can I do for you? (sales approach) |
|
Wünschen Sie noch etwas? |
Would you like anything else? |