A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for chalo tas
Search single words:
chalo
·
tas
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Edelzwiebel
{f}
;
Askalonzwiebel
{f}
;
S
chalo
tte
{f}
;
Es
chalo
tte
{f}
;
Eschlauch
{m}
[bot.]
[cook.]
shallot
;
es
chalo
t
;
multiplier
onion
Edelzwiebeln
{pl}
;
Askalonzwiebeln
{pl}
;
S
chalo
tten
{pl}
;
Es
chalo
tten
{pl}
;
Eschlauchen
{pl}
shallots
;
es
chalo
ts
;
multiplier
onions
jdn
.
zur
Rede
stellen
;
jdn
.
angehen
[ugs.]
;
sich
jdn
.
vornehmen
;
sich
jdn
.
vorknöpfen
[ugs.]
{v}
(
wegen
etw
.)
to
tackle
sb
.;
to
take
sb
.
to
tas
k
(about;
for
sth
.);
to
challenge
sb
.
Ich
stellte
sie
wegen
ihres
Benehmens/diesbezüglich
zur
Rede
.
I
challenged
them
on
their
behaviour/on
this
.
Blaustein
{m}
;
blauer
Vitriol
{m}
;
Kupfervitriol
{m}
;
Chalkantit
[chem.]
[min.]
vitriol
of
copper
;
blue
vitriol
;
blue
copperas
;
cupric
sulfate
;
chalcanthite
Chalkogenidglas
{n}
chalcogenide
glass
2-Chlorbenzylidenmalonsäuredinitril
{n}
;
CS-Gas
{n}
(
Tränenreizstoff
)
[chem.]
2-chlorobenzalmalononitrile
,
CS
gas
Chlorgas
{n}
chlorine
gas
Chloroplasten
{pl}
[biol.]
chloroplasts
ein
Danaergeschenk
sein
{v}
(
das
sich
später
als
nachteilig
erweist
)
[geh.]
[übtr.]
to
be
a
poisoned
chalice
[fig.]
[Br.]
Grünlilie
{f}
;
Beamtengras
{n}
[humor.]
(
Chlorophytum
comosum
)
[bot.]
spider
plant
;
airplane
plant
;
hen-and-chickens
Mormonentulpen
{pl}
(
Calochortus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mariposa
lilies
;
mariposa
tulips
(botanical
genus
)
Punktierter
Kopfsteher
{m}
(
Chilodus
punctatus
)
[zool.]
spotted
headstander
Schildkröten
{pl}
(
Testudinata/Testudines
,
früher
auch
Chelonia
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
turtles
(zoological
order
)
Seifenpflanzen
{pl}
;
Seifenwurzeln
{pl}
;
Amole
{pl}
(
Chlorogalum
) (
zoologische
Gattung
)
[bot.]
soap
plants
;
soaproots
;
amoles
(zoological
genus
)
Tausendblattgewächse
{pl}
;
Seebeerengewächse
{pl}
(
Haloragaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
the
watermilfoil
plants
;
the
watermilfoil
family
(botanical
family
)
kalorimetrische
Bombe
{f}
;
Berthelot'sche
Bombe
{f}
[phys.]
Berthelot's
calorimeter
kreidebleich
;
aschfahl
{adj}
[übtr.]
ashen
;
ashen-faced
; (as)
white
as
a
sheet/chalk
[fig.]
jdm
.
eine
Position
streitig
machen
{vt}
to
challenge
sb
.'s
position
;
to
contests
sb
.'s
claim
to
a
position
Prinz-Edward-Insel
(
Provinz
Kanadas
);
Hauptstadt:
Charlottetown
[geogr.]
Prince
Edward
Island
;
capital:
Charlottetown
Charlotte
Amalie
(
Hauptstadt
der
US-Jungferninseln
)
[geogr.]
Charlotte
Amalie
(capital
of
Virgin
Islands
)
Bertram
{m}
(
Anacyclus
Pyrethrum
)
[bot.]
pellitory
;
Spanish
chamomile
;
Mount
Atlas
daisy
Charon
(
Mond
Plutos
)
[astron.]
Charon
; (134340)
Pluto
I (moon
of
Pluto
)
wie
Tag
und
Nacht
sein
[übtr.]
;
vollkommen
unterschiedlich/gegensätzlich
sein
{vi}
to
be
like
chalk
and
cheese
[fig.]
[Br.]
Gelbzügelpiprites
{m}
;
Graunackenpiprites
{m}
(
Piprites
chloris
)
[ornith.]
wing-barred
piprites
;
white-winged
piprites
;
wing-barred
manakin
2-Chlor-1
,3-butadien
{n}
[chem.]
2-chlorobuta-1
,3-diene
Chlorhexidindiacetat
{n}
[chem.]
chlorhexidine
diacetate
Vinylchloracetat
{n}
[chem.]
vinyl
chloroacetate
Almhütte
{f}
;
Sennhütte
{f}
;
alpines
Holzhaus
{n}
mit
Balkon
[arch.]
chalet
Almhütten
{pl}
;
Sennhütten
{pl}
;
alpine
Holzhäuser
{pl}
mit
Balkon
chalets
Aufforderung
{f}
(
an
jdn
.,
etw
.
zu
tun
)
challenge
(to
sb
.
to
do
sth
.)
Ich
reagierte
mit
der
offenen
Aufforderung
an
sie
,
das
Gegenteil
zu
beweisen
.
I
responded
with
an
open
challenge
to
her
to
prove
the
opposite
.
Bauchfellwassersucht
{f}
;
Bauchwassersucht
{f}
;
Bauchhöhlenhydrops
{m}
;
Wasserbauch
{m}
;
Hydroperitoneum
{n}
;
Aszites
{m}
[med.]
dropsy
of
the
belly
;
abdominal
dropsy
;
hydroabdomen
;
hydroperitoneum
;
ascites
blutiger
Aszites
bloody
ascites
;
haemorrhagic
ascites
;
diarrhaemia
chylöser
Aszites
chylous
ascites
;
chyliform
ascites
mechanischer
Aszites
passive
ascites
Scheinaszites
{f}
pseudoascites
Calocephalus-Pflanzen
{pl}
(
Calocephalus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beauty-heads
(botanical
genus
)
Silberkörbchen
{n}
;
Silberkraut
{n}
;
Gitterkraut
{n}
;
Silberdraht
{m}
;
Stacheldrahtpflanze
{f}
;
Bonanzagras
{n}
;
Geisterstrauch
{m}
(
Calocephalus
brownii
)
cushion
bush
Chaos
{n}
;
Durcheinander
{n}
chaos
ein
einziges
Chaos
sein
to
be
a
total
chaos
;
to
be
a
hot
mess
[Am.]
im
Chaos
versinken
to
descend
into
chaos
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Chelonoidis-Schildkröten
{pl}
(
Chelonoidis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chelonoidis
tortoises
(zoological
genus
)
Galapagos-Riesenschildkröte
{f}
;
Galapagos-Schildkröte
{f}
(
Chelonoidis
nigra
)
Galápagos
giant
tortoise
;
Galápagos
tortoise
Köhlerschildkröte
{f}
(
Chelonoidis
carbonarius
)
red-footed
tortoise
Waldschildkröte
{f}
(
Chelonoidis
denticulata
)
Brazilian
giant
tortoise
;
forest
tortoise
;
yellow-footed
tortoise
Dolichotis-Maras
{pl}
(
Dolichotis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dolichotis
maras
(zoological
genus
)
Großer
Pampashase
{m}
;
Großer
Mara
{m}
(
Dolichotis
patagonum
)
Patagonian
mara
Kleiner
Pampashase
{m}
;
Kleiner
Mara
{m}
;
Zwergmara
{m}
(
Dolichotis
salinicola
)
Chacoan
mara
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
disarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
disarray
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Faust
{f}
fist
Fäuste
{pl}
fists
auf
eigene
Faust
on
your
own
;
on
your
own
hook
[Am.]
[dated]
mit
eiserner
Hand
/
mit
eiserner
Faust
regieren
to
rule
with
an
iron
hand
/
iron
fist
/
iron
rod
mit
den
Fäusten
kämpfen
to
fist-fight
Das
passt
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
[Sprw.]
(
passt
nicht
zusammen
)
That's
a
chalk-and-cheese
match
.
[prov.]
Feuerstein
{m}
;
Flint
{m}
[min.]
fire
stone
;
flint
;
chert
;
ignescent
stone
Feuersteine
{pl}
fire
stones
;
flints
;
cherts
;
ignescent
stones
Feuerstein
in
Kreide
chalk
flint
Gegner
{m}
(
einer
Sache
)
[pol.]
[soc.]
opposer
;
challenger
;
deprecator
(of a
cause
)
Gegner
{pl}
opposers
;
challengers
;
deprecators
Befürworter
und
Gegner
dieser
Entwicklung
supporters
and
opposers
of
this
development
;
advocates
and
deprecators
of
this
development
Befürworter
und
Gegner
des
Gesetzesentwurfs
supporters
and
challengers
of
the
bill
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
tanning
;
tannage
Alaungerben
;
Weißgerbung
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Durchgerben
;
Durchgerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fett-
und
Schwefelgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Halogenid
{n}
[chem.]
halide
;
haloid
salt
Halogenide
{pl}
halides
;
haloid
salts
Halophyt
{m}
;
Salzpflanze
{f}
[bot.]
salt-tolerant
plant
Halophyten
{pl}
;
Salzpflanzen
{pl}
salt-tolerant
plants
Heiligenschein
{m}
;
Glorienschein
{m}
;
Strahlenschein
{m}
;
Gloriole
{f}
[geh.]
;
Aureole
{f}
[geh.]
;
Nimbus
{m}
[geh.]
[art]
halo
;
glory
;
gloriole
[formal]
;
aureole
;
aureola
;
nimbus
Heiligenscheine
{pl}
;
Glorienscheine
{pl}
;
Strahlenscheine
{pl}
;
Gloriolen
{pl}
;
Aureolen
{pl}
;
Nimbusse
{pl}
halos
;
glories
;
glorioles
;
aureoles
;
aureolas
;
nimbuses
Für
viele
hat
er
seinen
Nimbus
verloren
.
He
has
lost
his
halo
for
many
people
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Herausforderung
{f}
(
an
jdn
.
zu
etw
.) (
Aufforderung
zur
Konfrontation
)
challenge
(to
sb
.
to
sth
.) (invitation
to
enter
a
confrontation
)
Sie
forderte
ihre
Gegenkandidaten
zu
einer
Fernsehdiskussion
heraus
.
She
issued
a
challenge
to
her
rival
candidates
to
take
part
in
a
television
debate
.
Nimmst
du
meine
Herausforderung
zu
einem
Schachspiel
an
?
Do
you
accept/take
up
my
challenge
to
a
game
of
chess
?
Infragestellen
{n}
(
einer
Sache
);
Angriff
{m}
(
auf
etw
.)
challenge
(to
sth
.)
Das
war
ein
direkter
Angriff
auf
die
Autorität
des
Präsidenten
.
It
was
a
direct
challenge
to
the
president's
authority
.
Diese
Ergebnisse
sind
anfechtbar
.
These
findings
are
open
to
challenge
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
Behörden
erfolgt
.
...
subject
to
any
challenge
from
the
authorities
.
Man
könnte
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandidaten
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
abgelehnt
zu
haben
.
He
could
be
open
to
challenge
for
having
refused
candidates
on
the
basis
of
their
religion
.
Kalorientabelle
{f}
calorie
chart
Kalorientabellen
{pl}
calorie
charts
Kalziumkarbonat
{n}
;
kohlensaurer
Kalk
{m}
[chem.]
calcium
carbonate
ausgefälltes
Kalziumkarbonat
;
gefälltes
Kalziumkarbonat
;
Kalziumpräzipitat
{m}
precipitated
calcium
carbonate
/PPC/
;
precipitated
chalk
gemahlenes
Kalziumkarbonat
ground
calcium
carbonate
Kandidat
{m}
;
Anwärter
{m}
;
Bewerber
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[sport]
contender
;
challenger
Kandidate
{pl}
;
Anwärter
{pl}
;
Bewerber
{pl}
contenders
;
challengers
ein
Oscar-Anwärter
an
Oscar
contender
ein
ernsthafter
Anwärter
auf
den
Titel
a
serious
challenger
for
the
title
Er
ist
eindeutig
ein
Anwärter
auf
den
besten
Animationsfilm
des
Jahres
.
It's
definitely
a
contender
for
best
animated
film
of
the
year
.
Karst
{m}
[geol.]
karst
;
chalky
formation
Karste
{pl}
karsts
;
chalky
formations
nackter
Karst
naked
karst
subkutaner
Karst
subcutaneous
karst
tiefer
Karst
deep
karst
More results
Search further for "chalo tas":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners